Селия Рис - Кошмар на раскопках

Тут можно читать онлайн Селия Рис - Кошмар на раскопках - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Росмен-Издат, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Селия Рис - Кошмар на раскопках краткое содержание

Кошмар на раскопках - описание и краткое содержание, автор Селия Рис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?
Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.

Кошмар на раскопках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кошмар на раскопках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селия Рис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А возможно, и даже очень возможно что он говорит правду, - вдруг подала голос Элинор. - Что, если он и вправду что то видел? Вы сначала никогда не верите ем\ пропускаете его слова мимо ушей. Так было и на Хэллоуин, но он, скажу я вам, оказывается прав чаще, чем вы оба.

Дэви посмотрел на нее с благодарностью.

- Хорошо, хорошо, - примирительно сказала Кейт. Дэви был из них самый чувствительный на всякую чертовщину. Она повернулась к нему: - Ты что-нибудь чувствуешь сейчас?

- Нет, но…

Кейт вопросительно посмотрела на Тома и добавила:

- Выкладывай! Уж на сей-то раз мы тебя послушаем.

- У меня было предчувствие… - Дэви остановился, собираясь с мыслями. - Оно касается найденных костей. Это только предчувствие. Нет. - Он задумался, потом продолжил: - Не просто предчувствие. Пожалуй, нечто большее. Кости не должны оставаться здесь на ночь. - Он показал глазами на археологов, работавших в углу. - Похоже, они заканчивают и готовы подняться наверх. А кости вполне могут оставить здесь.

- Ой, правда! - сказала Кейт. Такое вполне могло быть. - А как ты собираешься добиться, чтобы кости убрали отсюда?

- Ты скажешь им.

- И они меня послушают? - Кейт подняла глаза к потолку. - Ой, Дэви, вряд ли это случится.

- Ты должна…

- А если нет?

- Тогда произойдет что-то ужасное.

- Что, например?

- Не знаю… - Дэви пожал плечами. - Но я знаю, что так будет. Это все.

- Но почему я? Почему не ты?

- Потому что ты знаешь мистера Уотсона. -Дэви умоляюще посмотрел на нее своими карими глазами. - И ты старше. Они скорее послушают тебя, чем меня.

- Не забывай, что я тоже не взрослая, как и ты. - Кейт было четырнадцать, и она могла прекрасно вести себя, как взрослая, когда ей было нужно. - К тому же мистер Уотсон здесь не главный, так ведь? Придется попросить доктора Джоунс. А она-то точно меня не послушает. Да и зачем ей меня слушать?

- Ничего этого я не знаю. - Его убежденность крепла с каждой минутой. - Я знаю только одно: мы должны унести кости отсюда…

- Восхитительно! - Кейт сложила на груди руки. - Ты хочешь, чтобы я пошла туда и указывала куче взрослых экспертов, что им делать. И почему? Потому что V моего брата предчувствие…

- Но должен же быть какой-то способ убедить их, - вмешалась Элинор. Она доверяла предчувствиям Дэви больше других.

- Какой, например? - повернулась к двоюродной сестре Кейт.

- Скажи им. что это нужно ради того, чтобы надежнее сохранить находку. Скажи. что по дороге сюда мы встретили человека, который рассказал нам о воровстве, о фактах вандализма. Это же не будет ложью, только чуть-чуть, а они явно считают находку ценной, так что не захотят рисковать…

- Ну что ж, - улыбнулась Кейт, - эго может подействовать. Идемте со мной. Будете меня прикрывать.

Они пошли к группе, теснившейся вокруг костей, и Кейт вскоре подняла большой палец вверх: миссия выполнена. Ей даже не пришлось пускать в ход их выдумку: команда археологов и не собиралась оставлять находку на ночь в подземелье. Человеческие останки нельзя было отправлять па хранение в музей. В подобных случаях необходимо было информировать полиции) и коронера - чиновника, производившего следствие по факту насильственной смерти.

- Стандартная процедура, - объяснила доктор Джоунс. - Мы почти ожидали этого. В конце концов, на этом месте раньше находилась церковь, и мы уже находили одну или две могилы.

Но про себя она подумала: не совсем такие, как эта. Она уже хотела взять череп и поместить его в специально подготовленную коробку. Потом постояла минуту, разглядывая темное полушарие в окружении костей. Захоронение не было обычным. Кости аккуратно сложены, помещены в каменную раку и намеренно скрыты от мира. Череп с гладкой, отполированной поверхностью будто сделан из темного алебастра или старинной слоновой кости. Останки явно не простые. Они выглядели как реликвия, святыня. Она взглянула на свинцовую пластину, которая долгое время исполняла роль своеобразной крышки гроба. Покрывавшие ее латинские надписи были выгравированы нечет-ко и наспех. Здесь, в подземелье, было слишком темно, чтобы разобрать, что там написано, не говоря уж о том, что надо ведь еще и перевести надписи, но было ясно, что это какая-то молитва или благословение, чего и следовало ожидать. Мольба о Божьей защите, но кого требовалось защитить? И от чего?

Она подсунула свои длинные пальцы под округлый затылок черепа и стала поднимать его.

Том пошел, чтобы присоединиться к другим, но Дэви остался там, где был. Он все еще плохо себя чувствовал, его подташнивало, а когда доктор Джоунс дотронулась до найденного черепа, ему опять стало нехорошо.

Все глаза сосредоточились на ней, на том, что она делает. Поэтому никто не заметил, как Дэви свалился со ступеней, на которых сидел. Сейчас он стоял на коленях, крепко зажмурившись, лицо свело болью. Он заткнул уши и качал головой из стороны в сторону, пытаясь заглушить пронзающий его шум. Это началось, как только доктор Джоунс подняла череп. Вибрирующий звук, похожий на вой бормашины, проник в кости его собственного черепа. Взвинченным крик, состоящий, казалось, не столько из звука, сколько из голого чувства, и усиливающаяся вибрация раскалывали его голову пополам.

Больше никто в подземелье ничего не слышал, но на всей территории стройки посходили с ума собаки: они визжали, выли, лаяли, срывались с цепей.

Как только доктор Джоунс осторожно опустила череп в коробку, которую ей дали помощники, ужасный крик прекратился так же резко, как и начался. В голове Дэви тишину заполнили другие ощущения, целый ворох быстро меняющихся образов. Они мелькали у него перед глазами, но он не мог уловить в них никакого смысла: ярко-красная кровь, смешивающаяся с пылью, стекала на дощатый пол; украшенный драгоценностями гроб в клетке с каменными прутьями, лес поднятых в мольбе и молитве рук.

Потом послышались голоса молившихся монахов, множество кричащих голосов, звук стали, царапающей камень. В горле запершило от слабого запаха ладана, смешанного с дымом. Монахи двигались тор-жественной процессией, держа на руках драгоценную ношу. Потом темнота, струясь. как песок, заполнила его голову, и Дави упал на землю лицом вниз.

РЕЛИКВИИ

Дэви очнулся и увидел круг из склонившихся над ним лиц. Мэри Джоунс опустилась на колени рядом с ним. Он постепенно стал различать ее бледное лицо. Он почувствовал, как она холодными пальцами нащупывает его пульс. Она озабоченно нахмурила брони и не сводила с него темно-зеленых глаз.

- Как ты себя чувствуешь? - спросила она, когда увидела, что он пришел в себя.

- Как будто получше. - Голос прозвучал даже для него самого непривычно глухо и хрипло. - Я, кажется, потерял сознание.

- Да, - улыбнулась она, ее тонкие угловатые черты немного смягчились оттого, что ему стало лучше. - Давай я подниму тебя. - Она помогла ему сесть. - Наклони голову вперед прямо между ко-лен. Вдохни поглубже. Вот так. - Она положила руку ему на плечо. - Тебя все еще тошнит?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Селия Рис читать все книги автора по порядку

Селия Рис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошмар на раскопках отзывы


Отзывы читателей о книге Кошмар на раскопках, автор: Селия Рис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x