Валерий Роньшин - Эмма Мухина и Тайна танцующей коровы [litres]
- Название:Эмма Мухина и Тайна танцующей коровы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- ISBN:978-5-17-121903-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Роньшин - Эмма Мухина и Тайна танцующей коровы [litres] краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Эмма Мухина и Тайна танцующей коровы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы сели в тачку и поехали. Но не в сторону аэропорта.
– А разве мы не в аэропорт? – спросила я.
– У меня свой личный аэропорт…
Вскоре мы подъехали к летному полю, на котором стоял крохотный самолетик.
– Все готово, Илья Ильич, – доложил механик.
– О’кей. Возьми в багажнике чемодан и отнеси в кабину.
Механик бросился выполнять приказание.
– Ну вот, Эмма, сейчас и полетим, – сказал миллиардер. – Над Польшей, Германией, Бельгией…
– А нас какая-нибудь противовоздушная оборона не собьет?
– Не собьет. Я приобрел пропуск на пролет через все европейские границы.
– Илья Ильич, – крикнул механик, – чемодан в кабину не помещается. Может, его веревками к фюзеляжу привязать?
– А не оторвется?
– Да не должен.
– Эмма, давайте оставим чемодан, – предложил Муромцев. – Все необходимое я вам в Англии куплю.
– Нет, нет, – поспешно отказалась я. – Там мои любимые наряды.
– Тогда привязывай, – приказал миллиардер механику.
Короче, мы полетели. На автопилоте.
Муромцев закурил сигару.
– Илья Ильич, а правда, что вы самый богатый человек в России?
– Правда, Эмма.
– А откуда у вас деньги?
– Заработал честным трудом.
– Разве у нас можно честным трудом заработать миллиарды долларов?
– Очень даже можно. Надо только покупать задешево, а продавать задорого.
– И все на свете можно купить и продать?
– Конечно, – уверенно заявил Муромцев. – То, что нельзя купить за деньги, можно купить за большие деньги.
– И даже лучшего друга можно купить?
Миллиардер задумался на секундочку.
– Лучшего друга?.. Нет, лучшего друга, пожалуй, купить нельзя. – Он выкинул недокуренную сигару в окно. – Зато его можно продать.
Мы летели уже второй час.
И тут вдруг самолет сильно тряхнуло.
А потом еще раз тряхнуло…
И еще…
– Что такое?! – начал нажимать миллиардер какие-то кнопки. – Ничего не понимаю…
А я, глянув в окно, сразу все поняла. Чемодан с майором Гвоздем уже не был привязан к фюзеляжу, а болтался под самолетом, раскачиваясь на веревке: туда-сюда, туда-сюда…
– Смотрите! – показала я.
Муромцев посмотрел.
– Вот черт! Видно, моя сигара попала на веревку и пережгла ее.
– Что же делать?
– Надо освободиться от чемодана.
– Ни в коем случае!
– Эмма, если мы не освободимся, то разобьемся.
– Давайте сядем.
– Нам не сесть. Чемодан висит ниже шасси.
Болтанка становилась все сильнее. Самолет уже не летел, а – падал.
– Держите… – Муромцев протянул мне парашют. – Сбросить чемодан мы уже не успеем. Придется прыгать.
И тут болтанка прекратилась. Самолет опять полетел ровно. Я глянула в окно. Бли-и-н! Веревка сама собой отвязалась от чемоданной ручки. И чемодан, кувыркаясь, несся к земле.
Ай-яй-яй. Бедный Петр Трофимыч. Так нелепо погибнуть. Из-за недокуренной сигары. Как бы он сам сказал: «Вот так номер, чтоб я помер». Вот ты сейчас и помрешь, бравый майор…
На мои глаза навернулись слезы.
– Не расстраивайтесь, Эмма. Как только мы прилетим, так сразу же купим вам новый чемодан.
Я не ответила. Мы влетели в туман.
– Вот и Англия, – сказал миллиардер.
Глава XVI
Замок Литл-Минч
На аэродроме нас встретил англичанин. Весь из себя такой невозмутимый.
– Добро пожаловать в Англию, мистер Муромцев, – сказал он по-русски с английским акцентом. – Меня зовут Алекс Никсос. Я ваш дворецкий.
– А, так это с вами я говорил по телефону?
– Да, сэр. Как прошел полет?
– Хорошо. Вернее, плохо. Мы чуть не разбились.
– Бывает, сэр, – ответил Никсос.
Мы сели в тачку и поехали. В полнейшем тумане.
– Алекс, как вам удается разглядеть дорогу? – спросил Муромцев. – Лично я ничего не вижу.
– Привычка, сэр.
Они заговорили о том о сем, а я, глядя в окно, думала о майоре Гвозде. Мысленно я дала Петру Трофимычу клятву – обязательно найти эту дурацкую книгу и довести до конца дело о похищении рыжих девочек.
Короче, мы приехали.
– Перед вами замок Литл-Минч, – сказал дворецкий.
Замок был мрачным-премрачным, как и полагалось быть средневековому замку. Вдобавок он еще и располагался на вершине мрачной скалы.
Извилистыми и узкими коридорами, Никсос привел нас в большой зал. На стенах висели старинные картины; по углам стояли манекены в рыцарских доспехах; а посреди зала находился длиннющий стол.
– Здесь в средние века проходили рыцарские пиры, – пояснил дворецкий, – на которых рыцари обгладывали до костей жареных кабанов.
– Очень романтично, – заметила я.
– Ну, сейчас не средние века, – сказал Муромцев, – поэтому кабанов жарить не надо. Дайте нам чего-нибудь полегче.
– Могу предложить традиционное английское блюдо – творожный пудинг.
– Тащите, Алекс.
Алекс притащил. И мы стали уплетать пудинг.
А Никсос стал рассказывать:
– Этот замок был построен во времена Вильгельма Завоевателя. И постоянно переходил из рук в руки. Пока наконец в 1099 году его не захватил доблестный рыцарь Томас Морган. Но прожил он тут недолго. В один прекрасный день ему в переносицу вонзилась арбалетная стрела. Это случилось во время завтрака. Кстати, Томас Морган сидел как раз там, где сидите вы, мисс.
– А кто стрелял из арбалета? – спросила я.
– История об этом умалчивает. Но с тех пор так и пошло. Каждый следующий владелец замка погибал насильственной смертью. То стрела неизвестно откуда прилетит, то нож в спину неизвестно кто воткнет. А леди Каролине, которая владела замком в эпоху Генриха VIII, кто-то отрубил голову.
– А это что за парочка? – показал Муромцев на одну из картин.
– О, это несчастные влюбленные граф Альберт и графиня Луиза. Замок достался Альберту в наследство от его дядюшки Чарльза, которого кто-то задушил. Молодые люди решили устроить здесь свою свадьбу. Праздник закончился далеко за полночь. Гости разошлись по своим комнатам. А наутро Альберт и Луиза так и не проснулись. Они оба были мертвы.
– А гости? – спросила я.
– Гости тоже были мертвы. Отравились ядом, который кто-то подмешал им в вино. В живых остался лишь маленький мальчик, сын одной из приглашенных. Ему вино пить не разрешили. Мальчик побежал в ближайшую деревню, чтобы сообщить о трагедии. Но по дороге упал в пропасть… Хотите еще пудинга, мисс?..
– Нет, спасибо, – отказалась я, представив себе бедного мальчика, лежащего на дне пропасти. – И что, за столько веков так и не выяснилось, почему в замке происходят убийства?
– Никто этого не знает, мисс. И думаю – не узнает.
– Приятная меня ожидает перспективка, – усмехнулся Муромцев.
– От судьбы не уйти, сэр.
– Спасибо на добром слове, – шутливо поклонился дворецкому миллиардер. – А ванная комната здесь есть?
– Разумеется, сэр. И не одна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: