Роберт Стайн - Кошмар на весь день [книга-игра]
- Название:Кошмар на весь день [книга-игра]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Кошмар на весь день [книга-игра] краткое содержание
Постой-ка! Да это же не твоя спальня! Ты в чужом доме. Старом и ужасном. Но самое неприятное то, что ты не можешь вспомнить даже своего имени!
Что делать? Выпрыгнуть в окно или спрятаться на чердаке? Если выпрыгнешь, то встретишь инопланетян.
Кошмар на весь день [книга-игра] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«А-а-а!» — хрипят они и без сознания падают на землю.
Ты еле сдерживаешься, чтобы не издать победного воя. Сегодня ночью предстоит ещё не одна схватка.
Поражённые охотники всё ещё в беспамятстве. Вы оттаскиваете их. И вот на ваших глазах они начинают покрываться шерстью. Когда же они приходят в сознание, то, не задумываясь, присоединяются к охоте!
Видно, этой ночи не будет конца, как не будет конца этой охоте. Один за другим охотники превращаются в волков-оборотней. Десятки новых оборотней! А потом начинается настоящий праздник! Теперь вы одна большая семья! Всю ночь вы воете на луну. А когда рассветает, вы вместе со своими новыми братьями и сёстрами оборотнями медленно идёте в заброшенный дом. Пришло время отдохнуть…
Проснись на странице 101.
32
Ты поднимаешь руки вверх и поворачиваешься.
Солдат держит ружьё наизготовку.
Ого. Он выглядит намного твёрже и несговорчивее змеи!
— Кто вы? — не спрашивает, а требует солдат.
Ты пытаешься уйти от ответа и начинаешь мямлить:
— Э-э-э… Как бы это сказать… Думаю… Я не знаю.
— Что? — выпаливает он.
— Видите ли, мы помним только то, что проснулись в каком-то старом доме, — начинает объяснять Макс, — и что способны делать многие крутые вещи. А эти парни пришли и схватили нас. И у них была кар…
— Тихо! — приказывает солдат. — Это сверхсекретная база. Вы оба в большой беде.
Не спуская с вас глаз, он вынимает из кармана рацию и чётко произносит:
— На связи Пятый пост.
О, только не это! Он зовёт подмогу!
Что же предпринять? Может, попытаться разоружить его? В конце концов, ты можешь двигаться быстрее змеи. Или позволишь солдату доставить вас к начальству? Может быть, они знают, что происходит? Что же ты сделаешь?
Попробуй разоружить караульного на странице 78.
Если готов быть арестованным, иди на страницу 108.
33
К тебе постепенно возвращается сознание. Ты в огромной круглой комнате, сплошь из окон. Ты выглядываешь, и у тебя захватывает дыхание.
Вокруг несутся облака! Ты передвигаешься со скоростью тысяча миль в час!
На трясущихся ногах ты медленно пытаешься встать. Рядом с тобой Макс.
— Тебе не кажутся эти парни знакомыми? — спрашивает он.
Ты следишь за его взглядом. И только сейчас замечаешь три маленькие фигурки, ростом не более 60 см. Они в упор смотрят на тебя. Их длинные руки волочатся по полу летающей тарелки.
— Как в том кошмаре, — заявляет Макс. — О боже!
— Квашо мотар, — быстро пищит один из пришельцев. Потом протягивает руки к своему горлу и поправляет на нём ожерелье.
— Мы снова вас поймали, — переводит ожерелье.
Просто здорово. Звучит так, словно мы с Максом были здесь прежде!
Обратись к странице 80.
34
— Наша помощь? — бормочешь ты.
— Вы работали над сверхсекретным проектом, — объясняет мужчина, — сламмер-устройством, с помощью которого в одно мгновение можно переместиться на сотни километров.
— Вы чокнутые, — произносишь ты. Но слово «сламмер» ты где-то уже слышал… Ты вспоминаешь вращающееся огненное колесо из своего кошмара. Неужели этот мужчина говорит правду?
— Вы были первыми испытателями, — продолжает он. — Но мы саботировали эксперимент и заслали вас в заброшенный дом. А сламмер запрограммировали на то, чтобы он стёр вашу память.
Как это отвратительно! Ты секретный агент, но не можешь даже вспомнить об этом!
— Зачем? — требует ответа Макс.
— Нам было необходимо, чтобы вы исчезли, — объясняет мужчина. — Чтобы ваше правительство считало, что прибор не работает. Вы же помогли бы нам создать наш собственный сламмер.
— Если б это было так, вы не стёрли бы нашу память, — недоумеваешь ты.
— О, нам не нужен ваш мозг, — с усмешкой произнёс мужчина. — Только ваши тела. Видите ли, у нас возникла небольшая проблема… — И он открыл дверь, находящуюся у него за спиной.
Странное, вселяющее ужас существо проскользнуло в комнату. Это была наполовину собака, наполовину змея!
«Ш-ш-ш-ав!» — рявкнуло оно.
Обратись к странице 120.
35
Чердак завален всякой всячиной. Всюду запылённые предметы: куклы, книги в кожаных переплётах, старинная утварь, мебель. Чехлы-накидки повторяют их причудливые формы.
— Похоже, здесь сотни лет никого не было! — шепчет Макс.
— Может, мы найдём что-нибудь, что поможет нам сразиться с этой сумасшедшей? — предполагаешь ты.
— Не плохо бы! — соглашается Макс.
Вы исследуете чердак. В темноте приходится двигаться медленно и осторожно, чтобы не слишком шуметь.
На глаза тебе попадается пара массивных серебряных подсвечников. Такими вполне можно размозжить чью-нибудь черепушку.
— Кажется, я нашёл! — восклицаешь ты и тянешься за одним из подсвечников.
Но как только твоя рука обхватила подсвечник, всё твоё тело пронзает внезапная жгучая боль, словно к нему прикоснулись раскалённым железом.
— А-а-а-а! — пронзительно кричишь ты, роняя подсвечник.
Обратись к странице 59.
36
Ты собираешься спуститься, чтобы выяснить, кто там, и зовёшь Макса с собой. Пока вы топаете по лестнице, стук продолжается.
— Мы идём! — кричишь ты.
Кто бы там ни был внизу, он явно нетерпелив. Внезапно дверь с грохотом распахивается.
Бах! В воздух полетели деревянные щепки. Два громилы в чёрных очках и чёрных костюмах, которые явно им малы, вваливаются в дверь.
«Кто эти мускулистые парни?» — недоумеваешь ты.
Мужчины бросают взгляд на тебя и Макса, а потом, вцепившись железной хваткой, отрывают вас от пола.
— Мы добрались до вас! — рычит один из них.
Иди на страницу 98.
37
Тщательно прицелившись, ты жмёшь на кнопку.
И — увы! — ничего не происходит.
Пушка «произносит» что-то на непонятном языке. У него кончились патроны?
«Запущена программа самоуничтожения! — переводит ожерелье. — Приготовьтесь к мощному взрыву».
Программа самоуничтожения? Мощный взрыв?
Ничего себе!
Ты снова жмёшь на красную кнопку. Она не поддаётся. Не отрывая пальца, ты выжидаешь.
Наконец-то! Кажется, получилось! Ожерелье снова что-то переводит. Ты подносишь его к уху.
«Пять, четыре, три…» — идёт отсчет.
Ты бросаешься бежать, но понимаешь, что за три секунды вряд ли убежишь далеко.
Конец
38
С трудом поднимаешь руки. Но это не спасает. Лавина из старой мебели рушится на тебя, как тонна кирпичей.
— Всемирный потом… — хрипишь ты уже под обломками.
— О боже, — вздыхает охотница. — Нет ничего опаснее раненого оборотня!
Оборотня? Это она о тебе?
Ты пытаешься пошевелиться, но тебе даже дышится с трудом.
Охотница натягивает тетиву, тщательно целясь в тебя новой стрелой с серебряным наконечником.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: