Роберт Стайн - Кошмар на весь день [книга-игра]
- Название:Кошмар на весь день [книга-игра]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Кошмар на весь день [книга-игра] краткое содержание
Постой-ка! Да это же не твоя спальня! Ты в чужом доме. Старом и ужасном. Но самое неприятное то, что ты не можешь вспомнить даже своего имени!
Что делать? Выпрыгнуть в окно или спрятаться на чердаке? Если выпрыгнешь, то встретишь инопланетян.
Кошмар на весь день [книга-игра] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Охотница делает несколько шагов вперёд. Она по-прежнему целится в тебя. Ещё один шаг — и она прямо под дверью чердака!
— Давай! — кричишь ты.
Не задерживайся. Вперёд на страницу 99.
47
— Ну и ну! Эти парни в пять раз здоровее нас, — заявляет Макс, — а мы отделали их.
— Без дураков, — соглашаешься ты. — Но что всё это значит? Откуда у нас умение так драться? Ты думаешь, мы мастера каратэ?
— Тогда тем более непонятно, почему эти парни охотятся за нами? — ответил Макс вопросом на вопрос. — Думаешь, мы запросили слишком большую цену за уроки?
— Лучше бы поскорее нам выяснить это. Возможно, Есть ещё желающие добраться до нас.
Макс явно нервничает.
— Ты прав. Поспешим, пока они не очухались. Не уверен, что смогу повторить эти каратистские штучки.
— Давай-ка свяжем их, — предлагаешь ты.
— Когда они придут в себя, надо расспросить их в чём дело.
— Возможно, — говорит Макс, — но там, наверху, где мы проснулись, могут быть какие-нибудь зацепки, ключи к разгадке. Нечто такое, что объяснит нам, кто мы.
Ты можешь связать мужчин и дождаться, когда они очнуться. Или же пойти наверх и поискать ключи к разгадке там.
Что будешь делать?
Если готов задать вопросы напавшим на вас громилам, обратись к странице 128.
Вернуться наверх можешь на странице 139.
48
«У-у-у!» — начинает протяжно завывать одна из собак. Этот высокий звук вселяет ужас. И ты уже слышал его. Он из твоего сна!
Ты прячешься за ступеньками. Но ощущение, что собаки смотрят прямо на тебя, остаётся.
Женщина поднимает глаза и начинает всматриваться в верхние ступеньки.
— Не двигаться! — кричит она.
О нет! Вас засекли!
Вы с Максом вскакиваете.
Бац!
Ваши головы с шумом сталкиваются, причиняя невыносимую боль. Секунду ты балансируешь, стараясь сохранить равновесие и не скатиться вниз по ступенькам. И упал бы, но в последний момент хватаешься за перила.
Женщина внизу спокойно наводит свой лук, готовясь выпустить стрелу прямо в тебя!
Но прежде ты успеваешь отклониться назад…
Иди на страницу 16.
49
— Давай попробуем прибор ещё раз. — Тебе не терпится вернуть свою память.
Макс колеблется, потом нехотя поднимается на платформу сламмера.
— Только пусть эта штука сработает! — требует он.
Доктор отсылает всех из лаборатории.
— Никогда не знаешь, кто может оказаться вражеским агентом, — объясняет она.
Доктор даёт вам рацию.
— Свяжитесь со мной, как только прибудете на место, — приказывает она.
Лампочки на платформе замигали. Ты закрываешь глаза. Машина начинает завывать. Ба, да это напоминает высокочастотный визг, который ты слышал во сне. «Куда на этот раз нас занесёт?» — задаёшь ты себе вопрос.
Вой становится всё громче и громче. Волосы у тебя на голове встают дыбом. Вскоре твои ноги отрываются от платформы, ощущение, словно тебя поднимают вверх каким-то мощным магнитом.
Вдруг в ушах раздаётся оглушительный хлопок.
Ты открываешь глаза. Лаборатория исчезла. Где ты?
Обнаружь себя на странице 12.
50
Ты распахиваешь окно. Только бы выбраться отсюда.
Держась за оконную раму, ты стремительно выскальзываешь наружу. В поисках опоры твои ноги скользят вдоль стены дома.
Но никаких зацепок нет!
Господи! Наверное, прежде чем выпрыгивать из окна, стоило выверить свой путь.
И тут в нескольких футах от себя ты видишь водосточную трубу. Если дотянуться до неё, то по ней можно спуститься вниз.
Ты протягиваешь руку…
Есть! Отлично!
Обхватив трубу одной рукой, ты разворачиваешься и осторожно скользишь к земле.
Вдруг раздаётся скрежет. Ты смотришь вверх и видишь прямо над собой Макса. Он хочет последовать за тобой и собирается спуститься по водосточной трубе. И тут только ты начинаешь понимать, что этот скрежет исходит от трубы, что она отрывается.
— Стой! — кричишь ты. — Труба не выдержит двоих!
Макс в ужасе снова пытается забраться в окно. Но не успевает. Труба отрывается от стены дома.
Ты падаешь.
Падай на страницу 25.
51
— Отлично придумано! — шепчешь ты Максу, когда охотник отходит на расстояние и не может вас услышать.
— Теперь они будут нам полностью доверять, — откликается он.
Вскоре охота начинается. Десятки охотников направляются в лес, вытянувшись в цепочку. Как лучшая в мире приманка для волков, вы с Максом идёте впереди.
Никто и не догадывается, что в действительности вы помогаете волкам, мысленно предупреждая их о своём приближении. Волчья стая время от времени подвывает, подыгрывая вам и убеждая охотников, какие хорошие вы специалисты. Но делают они это с безопасного для себя расстояния.
— Ещё пару дней такого блуждания, и охотники будут жутко разочарованы, — шепчешь ты Максу.
— И тогда, возможно, они уйдут из этих мест и оставят нас в покое! — соглашается Макс.
Уже и сейчас некоторые из охотников начинают поворачивать.
Вы подходите к высокому холму.
— Надо идти наверх, — командует Макс и лукаво тебе подмигивает.
Вы оба прекрасно знаете, что тут на множество миль нет ни одного волка! Но когда вы взбираетесь на вершину холма, вас ждёт неприятный сюрприз. Поднимается полная луна!
По случаю поднимись и ты на страницу 134.
52
— Ч-что? — бормочешь ты и открываешь глаза.
Ты с трудом веришь тому, что видишь. Над тобой склонилась огромная фигура. По форме напоминающая человеческую, с двумя руками и ногами, но выполненная из чёрного металла. Тело испещрено странными значками, которые ты не можешь расшифровать.
— Я робот-спасатель, — повторяет фигура. — Вы ранены? Вы единственные, кто выжил после катастрофы, — рапортует робот.
— Какой катастрофы? — спрашиваешь ты.
— Час назад я получил сигнал бедствия, — объясняет робот. — Летающая тарелка номер сорок четыре упала, вышла из строя система управления.
— Вот это да! — кричишь ты. — Наверное, мы повредили головы в этой катастрофе! Неудивительно, что мы ничего не помним!
— Постой-ка, — требовательно говорит твой друг. — Как же мы могли попасть на летающую тарелку?
— Это не ваша тарелка, — объясняет робот. — Вы были на ней всего лишь пленниками. И теперь вы снова захвачены. — Робот протягивает свою металлическую руку и выпускает на вас жёлтый газ.
— Подож… — Но прежде чем ты успеваешь выкрикнуть слово, твоя голова начинает кружиться. А потом всё погружается во мрак.
Обратись к странице 33.
53
— Бежим на них — вопишь ты.
Застигнутые врасплох, охотники не успевают вас остановить. Вы прорываетесь через их цепь и несётесь к густому лесу.
Однажды ты отваживаешься оглянуться.
Отлично! Макс не отстаёт!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: