Роберт Стайн - Зов маски

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Зов маски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стайн - Зов маски краткое содержание

Зов маски - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга является прямым продолжением «Маски Одержимости» (перевод А. Жигалова исправлен и дополнен Джеком Фростом) и игнорирует события «Маски Одержимости-2».

Зов маски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов маски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сглотнула:

— Это…это ужасно, наверное. Но…

— Люди подбежали к конюшне. Распахнули двери и обнаружили, что все лошади умерли, — сказала Лора. — Все до единой. Они лежали у стены, сбившись в огромную груду. Все они были мертвы.

— Как? — выдохнула я. — Почему? Что их убило?

— Паника, — ответила Лора. — Они все погибли от страха.

Сабрина прижала ладони к щекам. Ее темные глаза были широко раскрыты от ужаса.

— Но… почему? — спросила она.

Окно снова задребезжало на холодном ветру. Я поежилась.

Я люблю лошадей. Я хотела выбрать для внешкольных занятий конюшню, что находится неподалеку от моего дома. Но там не нашлось для меня работы. Вот и пришлось устроиться на Обветшалую Ферму.

— Во всем был виноват мальчишка — помощник конюха, — сказала Лора. — Той ночью он пробрался в конюшню. Предполагали, что он хотел напугать чистильщика лошадей. Или кого-то еще из работников.

— А вместо этого напугал самих лошадей? — спросила я.

Лора кивнула.

— Их вопли и визг были слышны на многие мили вокруг. Лошади обезумели. Они были заперты в конюшне. И началась давка. Они вышибли двери денников и бились в стены конюшни. Помощник конюха упал под ударами их копыт и был затоптан насмерть.

— О Господи, — пробормотала я.

Я взглянула на сидевшую напротив Сабрину. Она совсем позабыла про свой горячий шоколад. И сидела, потупившись.

— Вот и вся история, если верить миссис Лэнг, — закончила Лора. — Я же говорила, это очень грустно. Можете себе представить, каково это — открыть дверь конюшни и увидеть кучу мертвых лошадей?

Я снова судорожно сглотнула.

— Но как именно он напугал лошадей? — спросила я.

Лора тяжело вздохнула. Ее лицо казалось сейчас бледнее обычного.

— Ни за что не поверите, — сказала она. — Работники говорили, что лошадей напугала маска, отвратительная хэллоуинская маска.

Лора покачала головой.

— Но когда они очищали конюшню, ужасную маску нигде не нашли. Она бесследно исчезла.

Я услышала стук. До глубины души потрясенная историей Лоры, я даже не сразу сообразила, что выронила кружку. Горячий шоколад забрызгал мне джинсы.

— Карли Бет, с тобой все хорошо?

Я слышала голос Сабрины, но была слишком глубоко поглощена собственными мыслями, чтобы ответить.

— Карли Бет? Ты в порядке? Карли Бет?

7

Неужели Лора говорила о той самой маске?

Сердце гулко стучало в груди. Я представляла себе маску — такую омерзительную с ее морщинистой, бородавчатой зеленой кожей и неровными рядами острых кривых клыков.

Я подняла глаза. Сабрина вытирала разлитый шоколад. Она положила руку мне на плечо.

— Земля вызывает Карли Бет, — прошептала она.

Я заморгала. И посмотрела на Лору:

— А миссис Лэнг ничего больше про эту маску не рассказывала?

Она покачала головой:

— Нет. Но о ней ходит легенда. Будто бы она всегда появляется здесь в ночь Хэллоуина.

От этих ее слов в затылок мне пахнуло холодом. Лора прищурила серебристые глаза:

— А почему она так тебя интересует, Карли Бет?

— Это… просто это так грустно, — пробормотала я.

— Знаешь, что самое странное? — спросила Сабрина. — Карли Бет говорит, что слышала конское ржание. В этой самой конюшне.

Лора покосилась на меня:

— Не может быть. Это тоже часть истории. Якобы призраки лошадей до сих пор обитают в конюшне.

— Она слышала ржание, — настаивала Сабрина. — Это точно была лошадь. Верно, Карли Бет?

Прежде чем я успела ответить, на кухню влетела миссис Лэнг. В руках она несла охапку свеженаколотых дров. Свалив их возле старой пузатой печурки в задней части кухни, она повернулась к нам.

— Вы говорите о нашей прославленной конюшне с привидениями? — спросила она, вытирая руки о длинную юбку. Затем она взяла кружку и перелила в нее остатки шоколада из котелка.

— Нет ничего веселее, чем травить страшилки на Хэллоуин, — сказала она. — Сама-то я в привидения не верю. Но вы, наверное, слышали, какая о нашей конюшне ходит молва? Будто бы там обитают призраки — несчастных лошадей и помощника конюха?

Мы воззрились на нее.

— Хотите сказать, призрак мальчика все еще здесь? — спросила я.

Миссис Лэнг кивнула.

— Говорят, что не будет ему покоя, пока он не вернет себе ту самую маску.

Я не выдержала. У меня вырвался сдавленный возглас. Лора посмотрела на меня через стол.

— В чем дело, Карли Бет? — спросила она.

Миссис Лэнг рассмеялась:

— Наверное, Карли Бет просто не нравятся истории о привидениях!

— Вот именно, — сказала я. Лицо мое запылало. — От этих страшилок мне вечно кошмары снятся…

Я вскочила.

— Идем, Сабрина. Автобус вот-вот приедет…

Мы с Сабриной торопливо надели куртки.

Когда мы спешили по гравийной дорожке к шоссе, я знала, что нас обеих мучает один и тот же вопрос: неужели тогда, много лет назад, помощник конюха добыл где-то ту самую маску? Маску, что лежала сейчас в моем подвале? И действительно ли призрак несчастного мальчика обитает теперь в развалинах, ожидая возможности получить ее обратно?

* * *

За ужином я никак не могла выбросить из головы историю Лоры. О несчастных лошадях, не ржавших — вопивших от ужаса, которые врезались в стены и погибали в ужасной давке.

И все из-за маски… безобразной, чудовищной маски.

— Карли Бет, ты часом не заснула? — спросил папа. — Разве ты не слышишь, что я спрашиваю тебя о твоей работе?

— Э… нет. Извини, — пробормотала я.

— А может быть, она зомби, — вмешался мой младший братец Ноа. — Давайте проверим. — И он пребольно ущипнул меня за руку.

— Эй! — Я отдернула руку. — Ноа, отвали!

Ноа захихикал и попытался ущипнуть меня еще раз.

— Гад такой! Хуже пятилетнего! — сказала я.

— А ты хуже четырехлетних! — парировал он.

— Тоже мне, уел!

— Должно быть, малыши тебя сегодня вконец заездили, — сказала мама, протянув руку и погладив меня по голове.

— Ага. Они сегодня как с цепи сорвались, — проворчала я.

— Ты хуже, чем двухлетние! — сказал Ноа и опять захихикал.

— Можно, я уйду? — попросила я.

И поспешила наверх, в свою комнату. Мне предстояло выполнить кучу домашней работы. Но я не могла сосредоточиться на учебе. Маска Одержимости не давала мне покоя.

Я думала о событиях минувшей ночи. Как она затащила меня в подвал, против моей воли. Как она заставила меня извлечь ее из тайника. Как она почти заставила меня снова ее надеть.

Как она вопила… вопила… вопила…

Я никак не могла успокоиться. Той ночью жизнь моя висела на волоске.

Не оставила ли я металлическую шкатулку открытой? Не забыла ли ее запереть?

Я никак не могла припомнить.

Я мерила шагами комнату. Напряженно размышляя. О мальчике, погибшем в старой конюшне. О лошадях. О маске в моем подвале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов маски отзывы


Отзывы читателей о книге Зов маски, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x