Кэролайн Кин - Тайна шепчущей статуи
- Название:Тайна шепчущей статуи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grosset & Dunlap Inc.
- Год:2016
- Город:New-York
- ISBN:9780685018354
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Тайна шепчущей статуи краткое содержание
Перевод осуществлён эксклюзивно для группы ВК
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
Тайна шепчущей статуи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 1. Того расшалился
Нэнси Дрю, глубоко засунув руки в карманы свитера, остановилась перед домом Марвинов и мягко нажала на кнопку звонка. Почти сразу же дверь распахнулась, и на улицу вышли две девушки. Это были Бесс Марвин и её кузина Джорджи Фейн.
– Я не опоздала? – спросила Нэнси подруг. – Я спешила со всех ног, но, кажется, всё было против меня.
– О, у нас полно времени до церемонии открытия в парке, – беспечно ответила Бесс. – Всё начнётся не раньше двух часов.
– Я бы вообще предпочла пропустить все эти речи, – рассмеялась Джорджи, подстраиваясь к шагу подруг. – Меня гораздо больше интересует обновлённый парк.
Девушки жили в городке Ривер-Хайтс и сейчас направлялись к Гаррисон-парку, чтобы посмотреть на его торжественное открытие. Парк этот, довольно большой по площади, был расположен на окраине города на берегу небольшого озера. Он был завещан Ривер-Хайтсу богатой старой леди, Мэри Гаррисон, которая также оставила достаточно средств для поддержания парка в сохранности, как места отдыха горожан.
– Это будет самый красивый парк в городе, – восторженно заметила Бесс, быстро шагая вперёд. – А ещё я слышала, что часть озера огородят и сделают бассейн.
Приблизившись к входу в парк, девушки услышали оркестр и ускорили шаг. Была суббота, самый разгар дня, улицы переполнены автомобилями, а тротуары забиты мужчинами, женщинами и детьми в весёлом праздничном настроении.
– О, разве он не великолепен! – прошептала Бесс мгновение спустя, заметив впереди огромное количество цветов: красных, сиреневых и жёлтых.
Ни Нэнси, ни Джорджи не ответили. Они услышали за спиной мягкие шаги и повернулись посмотреть, кто же подошёл к ним так близко.
– Ой, это же маленький щенок! – в восторге воскликнула Нэнси. – Разве он не милый?
Ей не пришлось подманивать бультерьера ближе, он и сам с готовностью протрусил к ней, требуя ласки. Девушка наклонилась, чтобы погладить его по голове, он дружелюбно прыгнул на неё, опустив лапы на платье.
– Как тебя зовут, пёсик? – спросила она, отстраняя его от одежды. – И где твой ошейник?
– Видимо, он сбежал, – объявила Джорджи. – Но, конечно, он не бездомный. Кажется, породистый.
– Да, и, наверное, дорогой, – согласилась Нэнси, оглядываясь в поисках владельца животного. – Но он, кажется, потерялся.
– Ой, пойдёмте, девочки, – нетерпеливо поторопила их Бесс. – Время летит так быстро, а нам так много надо посмотреть.
– Думаю, его хозяин где-то в парке, – заметила Нэнси, когда они продолжили путь. Она взглянула через плечо. – Эй, этот маленький негодник следит за нами.
– Похоже, он выбрал тебя, Нэнси, – усмехнулась Джорджи. – Надеюсь, он не собирается сопровождать нас по всему парку.
Нэнси остановилась и строго приказала щенку возвращаться домой. Тот немного отступил, и девушки двинулись дальше. Мгновение спустя терьер снова трусил рядом с ними. Нэнси ещё раз попыталась отослать его, но неудачно.
– Не очень-то убедительно ты отсылаешь его домой, будто тебе не хочется этого, Нэнси, – критично отозвалась Джорджи. – Я покажу вам, как избавиться от маленького шалуна.
Она взяла небольшую палочку и слегка дотронулась до пса. Он посмотрел на неё укоризненно, но не отступал.
– Ой, да пусть идёт с нами, если ему нравится, – попросила Нэнси. – Он такой дружелюбный, и где-нибудь в парке мы можем встретить его хозяина.
– Интересно, как его зовут, – поинтересовалась Бесс. – Давайте звать его Того.
Того, довольный, что его больше не гонят, затрусил вслед за Нэнси, и вскоре девушки позабыли о нём, остановившись полюбоваться фонтаном. Неожиданно они услышали сердитый окрик:
– Эй, заберите свою собаку из этой клумбы!
В ужасе девушки резко обернулись. Их глазам предстал Того, яростно раскапывающий клумбу, будто уверенный, что его ждёт награда. Растения и земля летели во все стороны.
Нэнси и её подруги принялись сурово отзывать щенка, но тот не обращал на них никакого внимания. Наконец Джорджи поймала озорного малыша и вытащила его из клумбы. Он успела проделать в мягкой земле несколько уродливых ям. Сломанные цветы были разбросаны по траве.
– Вы не имеете права приводить собаку в парк, если не держите её на поводке, – сказал девушкам случайный прохожий. – Цветник теперь практически разорён.
– Но это не наш пёс, – ответила Джорджи, краснея.
Она опустила извивающегося Того на землю. Когда девушки поспешили прочь, сознавая, что все с неодобрением смотрят на них, терьер снова увязался за ними.
– Ох, что нам делать с этим щенком? – простонала Бесс. – Все думают, что он наш питомец.
– Если мы ничего не предпримем, нами, пожалуй, заинтересуются полицейские, – тревожно сказала Нэнси. – Пожалуйста, иди домой, Того; или, если ты не знаешь, где твой дом, иди куда-нибудь ещё.
Терьер озорно посмотрел на девушку. Через несколько мгновений он двинулся прочь, и подруги надеялись, что он больше не появится. Но в следующий миг они снова встревожились, увидев, как пёс направился в сторону озера, вдоль берега которого безмятежно скользили три лебедя. Заливаясь лаем, Того скакал по берегу, стараясь допрыгнуть до испуганных птиц.
– Ох, надо поймать его, прежде чем он поплывёт к птицам, – простонала Бесс. – Этот пёс доведёт нас до кутузки!
Нэнси и Джорджи удалось отловить пса и насильно оттащить его подальше от берега. Однако их гневные слова не произвели на него никакого впечатления. Проказник лаял, пугая детей попытками добраться до них, и окидывал задумчивым взглядом каждую встречающуюся им клумбу.
Вскоре девушки чувствовали, что буквально все встречающиеся им люди смотрят на них с осуждением. Снова и снова они объясняли, что Того – не их собака; но этот пёсик так почтительно следовал за ними по пятам, что сводил на нет все их попытки что-либо объяснить. Несколько раз Нэнси с подружками пытались улизнуть, но бдительный Того всегда находил их снова.
– Ох, давайте присядем на эту скамейку и попробуем удержать разбойника от шалостей хотя бы на минутку-другую, – вздохнула Нэнси, указывая на скамейку, с которой открывался отличный вид на озеро.
– Думаешь, здесь безопасно? – прошептала Бесс. – Мимо могут проплыть лебеди.
– Я буду держать Того, – успокоила её Нэнси. – Если бы это был мой щенок, я бы купила для него хороший крепкий поводок.
– Он может стать твоим, если мы не найдём хозяина, – усмехнулась Джорджи. – Я так и вижу, сколько тебе всего с ним предстоит.
– Нет уж, – быстро поправила её Нэнси, – если его хозяин не объявится, он будет твоим, Джорджи. Ты же первая его увидела.
– Пусть Того сам решит, – рассмеялась Джорджи. – Он, конечно же, выберет тебя.
В это время на соседнюю скамейку сели две женщины. Нэнси тут же покрепче вцепилась в Того, не зная, чего ещё от него ожидать. Вновь пришедшие были хорошо одеты, и по их внешнему виду и разговору Нэнси поняла, что старшая из них будет выступать в торжественной части программы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: