Сара Тодд Тейлор - Фальшивая певица [litres]

Тут можно читать онлайн Сара Тодд Тейлор - Фальшивая певица [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Тодд Тейлор - Фальшивая певица [litres] краткое содержание

Фальшивая певица [litres] - описание и краткое содержание, автор Сара Тодд Тейлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Макс – белоснежный, очень пушистый кот. Он работает главным мышеловом в Королевской опере, и все – и солистки, и хористки, и танцовщицы, и даже строгие костюмерши, и чумазые рабочие сцены – его обожают. Новая солистка, знаменитая оперная дива мадам Эмеральда, тоже во всеуслышанье заявила, что обожает котиков, но позднее поступила с Максом ужасно несправедливо. Почему она притворяется? Значит, она не та, за кого себя выдает! Немного последив за подозрительной певицей, Макс окончательно уверился в своих выводах: мадам Эмеральда фальшивая!
Но где же тогда настоящая? И как Максу ей помочь?
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Фальшивая певица [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фальшивая певица [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Тодд Тейлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь отворилась, и месье Лаврош отвесил глубокий поклон, держа одну руку в воздухе, а вторую прижимая к сердцу. Жанетт выскользнула из гримёрки и закрыла за собой дверь.

– Мадам, было так чудесно… Ой, – проговорил месье Лаврош.

– Мадам отдыхает, – ответила Жанетт, держась за дверную ручку.

– Могу я по крайней мере…

– Мадам отдыхает, – повторила Жанетт.

Месье Лаврош был джентльменом, а джентльмен понимает намёки. Он снова одёрнул жилет и смущённо кашлянул, но больше ничего не мог сделать. Жанетт смотрела на него с ничего не выражающим лицом.

– Передайте ей, пожалуйста, моё искреннее восхищение, – проговорил он. – Буду с нетерпением ждать репетиции и возможности ещё раз услышать её чудесный голос.

Жанетт слегка наклонила голову и повернула ручку двери. В это мгновение Сильвия и Агнесса опрометью пронеслись по коридору и, не глядя на месье Лавроша, распахнули дверь в гримёрку мадам.

– Мы просто обязаны сказать мадам, как были счастливы услышать её пение, – прошептала Агнесса, протискиваясь в комнату мимо Жанетт.

– Она великолепна. Я так рада, что к ней вернулся голос, – пропела Сильвия, просачиваясь вслед за подругой.

«Ну, если уж все заходят», – промяукал Максимилиан и тоже проскользнул в комнату.

Месье Лаврош нахмурился. Одно дело, если эти глупышки Сильвия и Агнесса вламываются в гримёрку ведущей актрисы, и совсем другое, если он поступит так же. Пока он колебался, Жанетт сверкнула на него глазами, сделала шаг назад и захлопнула дверь у него перед носом, оставив месье одиноко торчать в коридоре.

Фальшивая певица litres - изображение 24

Мадам полулежала на кушетке под окном, в одной руке держа газету с последними новостями из высшего общества. Агнесса устремилась к ней.

– Ой, новости! – воскликнула она. – Вы читали о краже драгоценностей в районе Мэйфэр шесть дней тому назад? У них есть фотографии всех украшений, и они такие красивые. Вы должны посмотреть, мадам. Вы не поверите своим глазам.

Мадам убрала газету подальше от ручек Агнессы Максимилиан заметил как актриса - фото 25

Мадам убрала газету подальше от ручек Агнессы. Максимилиан заметил, как актриса бросила взгляд на ящичек комода, где были спрятаны её собственные драгоценности. Ну, этого можно было ожидать. В конце концов, слухи об ограблении наверняка заставят леди понервничать, попереживать за собственные камушки. Он хотел мяукнуть «я же говорил вам спрятать их подальше», но решил, что не будет выказывать самодовольство.

– Жанетт, ты получила строгий наказ, чтобы никто… – начала мадам, но Сильвия перебила её, бухнувшись в кресло и вытягивая ноги.

– Знаю, знаю, но вы же не имели в виду нас! – воскликнула она. – Месье Лаврош милый старикан, но он может быть ужасным занудой, вечно рассуждая о продаже билетов или рекламе.

– Но мы же не месье Лаврош, – вклинилась Агнесса.

– И мы просто хотели услышать, как вы поёте, – договорила Сильвия. – Боже, это то, о чём я думаю?

Так же быстро, как она упала в кресло, девочка подскочила и оказалась у таинственного деревянного ящика, который так заинтересовал Максимилиана прошлым вечером. Мадам выпрямилась на кушетке и сделала такое движение, будто хотела остановить балерину, но до того, как она или Жанетт дотянулись до неё, Сильвия уже открыла крышку и в восторге захлопала в ладоши.

– Ой, это он! Я однажды видела такой на вечеринке!

Она наклонилась над ящиком, и послышалось какое-то потрескивание.

– Не трогай ничего! – рявкнула Жанетт, грубо отталкивая Сильвию, и провела рукой по чему-то внутри ящика. Потрескивание моментально прекратилось, и Жанетт захлопнула крышку.

Сильвия отпрянула, как будто её ударили. Максимилиан заметил, что она сузила глаза. Девочка не любила, чтобы ей приказывали, и, разумеется, она не потерпит, чтобы чья-либо служанка обходилась с ней так грубо. Она выпрямилась во весь рост и расправила плечи, готовясь поставить Жанетт на место.

Мадам поднялась с кушетки и подошла к Сильвии.

– Жанетт не должна была говорить так резко, – сказала она. – Просто это очень дорогая вещь. С ней надо осторожно обращаться. – Она повернулась к служанке. – Поставь что-нибудь, Жанетт. Чтобы мы могли потанцевать. Я бы хотела посмотреть, как Сильвия танцует.

Успокоившись Сильвия улыбнулась мадам Максимилиан заметил что певица и - фото 26

Успокоившись, Сильвия улыбнулась мадам. Максимилиан заметил, что певица и Жанетт обменялись взглядами. Таинственный ящик непременно надо было исследовать. Пока Жанетт снова открывала его, кот запрыгнул поближе и заглянул внутрь. Там был чёрный диск, насаженный на штырёк посередине, и медная круглая ручка с острой иголкой внизу. Максимилиан сразу понял, что это такое – фонограф для проигрывания пластинок. Граф Арлингтон как-то приобрёл такой в поместье, но графиня не позволила его оставить, и графу пришлось избавиться от музыкального ящика. Жанетт сняла одну пластинку со штырька и заменила её на другую. Она покрутила ручку, и звуки оркестра заполнили гримёрную. Сильвия захлопала и закружилась по комнате. Мадам смеялась и водила руками в воздухе. Агнесса тоже весело порхала вокруг трюмо. Только Жанетт угрюмо стояла в углу.

В руке она держала пластинку, которую сняла с фонографа. Максимилиан видел, как она положила диск в бумажный пакет и спрятала его подальше, за костюмы на вешалке.

Глава 8 Продолжение без продолжения Фонограф переспросил Оскар Прошло - фото 27

Глава 8

Продолжение без продолжения

– Фонограф? – переспросил Оскар. Прошло уже два дня, и друзья сидели на крыше, любуясь фейерверком, который запускали где-то далеко, над Гайд-парком.

Максимилиан кивнул:

– Это было очень странно. Неизвестно, какая там была пластинка, но она не хотела, чтобы кто-нибудь её услышал. Я думаю… – Он замолчал. То, что он собирался сказать, звучало совсем не по-джентльменски.

– Продолжай, – поторопил его Оскар.

– Думаю, мадам какая-то очень странная.

Оскар согласился:

– Да, похоже, что она очень напряжена. Хотя… с певицами такое часто бывает. Это все их артистический темперамент. Я когда-то знал одного испанского оперного певца, так вот он посреди спектакля запирался у себя в гримёрке и по часу полоскал горло уксусом.

Обычно Максимилиану нравилось, когда друг начинал рассказывать о своих похождениях. Самые любимые его истории были о том, как Оскар лишился глаза. Иногда он говорил, что потерял его на дуэли, защищая честь прекрасной сиамской кошечки, которая проживала в шикарном районе Мэйфэр. То он утверждал, что стал жертвой проклятия мумии из Британского музея. На этой неделе прозвучала версия о том, что он слишком долго смотрел на солнце, дожидаясь, пока оно совершит полный оборот, и его глаз так и не восстановился после этого. Максимилиану больше всего понравилась история про дуэль. Однако сегодня он был не в настроении выслушивать истории. Ему самому надо было с кем-то поделиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Тодд Тейлор читать все книги автора по порядку

Сара Тодд Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фальшивая певица [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Фальшивая певица [litres], автор: Сара Тодд Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x