Роберт Харрис - Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]
- Название:Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097097-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Харрис - Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres] краткое содержание
Странные подсказки приводят начинающих сыщиков в зловещий Клуб Гробокопателей! Расследование становится всё более опасным… Сможет ли Арти пережить встречи с призраками, с гигантской собакой и вывести злоумышленников на чистую воду? Или он навсегда потеряется на туманных улицах Эдинбурга?
Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его маленькие карие глаза внимательно осматривали мальчишек снизу доверху – сперва одного, потом другого. Наконец он перестал разглядывать их так пристально и пригладил усы.
– По всему видно, у вас с собой нет ничего краденого, – подвёл он итог. – И опасного для общества оружия тоже не наблюдается. Вы прилично одеты и говорите с хорошим произношением – по большей части. Из этого я могу заключить, что вы – достойные граждане нашей страны. Можете проследовать своим путём.
– Спасибо огромное, сэр, – с искренней благодарностью сказал Арти. Но его облегчение прожило недолго.
Стоило им со Свином сделать пару шагов вперёд, констебль снова загородил им путь.
– Ещё минуточку, если не возражаете, – сказал он. – Так как вы выглядите честными юными джентльменами, я уверен, вы с удовольствием поможете мне в одном из моих текущих расследований.
– Даже не представляю, чем мы могли бы вам помочь. – Арти пытался как угодно улизнуть от подобного задания.
– Куда нам, мы совсем не наблюдательные, – подыграл ему Свин, – и совсем никого не знаем из криминального мира…
– Наверняка не знаете, – согласился констебль, и в его глазах блеснула искра интереса. – Однако же, как мне показалось, вы сейчас идёте примерно со стороны кладбища Грэйфрайарз, а там наблюдаются некоторые беспорядки. Не думаю, что они могли ускользнуть от внимания таких разумных молодых людей, как вы.
– Может, и могли, – промямлил Свин.
– Итак, не видели ли вы чего-либо подозрительного, когда шли мимо кладбища?
– Вы имеете в виду привидения? – пискнул Свин. – Или гигантских собак? Или пиратов? Или…
Арти со всех сил ткнул его в бок кулаком, чтобы остановить этот нервный поток слов.
– В каком смысле подозрительного, сэр? – вежливо спросил он у полицейского.
– Возможно, огней, – предположил тот. – А возможно, странно выглядевших бродяг, вооружённых лопатами и мотыгами. Что вы на это скажете? – Он поднял брови, всем своим лицом выражая, насколько серьёзен его вопрос.
– Вы имеете в виду садовников? – невинно переспросил Арти.
– Нет, – мрачно отрезал Маккоркл. – Я имею в виду гробокопателей. Могильных воров.
3. Барабаны в ночи
– Итак, не попадалось ли вам на глаза подозрительных людей с лопатами? – продолжал констебль.
У Арти по спине пробежал холодок, стоило ему вспомнить те голоса на кладбище. Если и правда кто-то грабит могилы и должен был появиться сегодня ночью на кладбище Грэйфрайарз, полицейский ведь может заподозрить их со Свином в преступлении!
– Нет, мы совершенно точно не встречали никого с лопатами, – ответил он, не солгав ни единым словом.
– И мертвецов тоже не видели, – встрял Свин. – В смысле, эти люди же не ходят по улицам, таская за собой выкопанные трупы?
– Ну что же, юные джентльмены, – констебль устало потёр пальцем правую бровь, – не теряйте бдительности, смотрите в оба и если вдруг заметите что-то не то – сразу же докладывайте мне. Меня можно найти в полицейском участке.
– Обязательно доложим, сэр, – обещал Арти. – Хорошей вам ночи.
Полицейский кивнул и продолжил свой обход. Когда его тяжёлые шаги растаяли в тумане, Свин приглушённым голосом спросил приятеля:
– Думаешь, мы могли слышать голоса этих… могильных воров?
– Эти люди явно что-то искали на кладбище, так что совершенно не исключено, – подтвердил Арти.
Спеша по мокрым от тумана улицам и уже просто мечтая попасть домой, Свин зябко поёжился.
– Боже мой, призраки… могильные воры… Зачем вообще кому-то может понадобиться разрывать могилу? Ведь оттуда наверняка ужасно воняет!
– Иногда богатые люди просят похоронить вместе с собой всякие драгоценности, – пояснил Арти. – Поэтому могильные воры выкапывают их и обшаривают на предмет золота и прочего. А ещё, бывает, трупы используются для медицинских исследований – ну, понимаешь, чтобы учиться анатомии.
– Никогда в жизни не буду медиком, теперь я решил окончательно, – сообщил Свин.
– Много лет назад как раз тут, в Эдинбурге, – сказал Арти, – были такие знаменитые преступники – Берк и Хейр. Они разрывали могилы и даже иногда убивали людей, чтобы продавать их трупы непорядочным докторам для исследований.
– А вдруг эти могильные воры как раз сегодня были на кладбище, – голос Свина задрожал, – и если бы они нас заметили, что бы они могли с нами сделать…
От страха он не смог продолжать. Арти решил, что лучше немедленно взбодрить друга, пока он окончательно не скатился в панику.
– Да нет, мы наверняка слышали голоса сторожей. А призрачная фигура была просто какой-то женщиной, пришедшей посетить могилу родных.
– Но если она всё-таки привидение, Арти, – тоскливо предположил Свин, – вдруг кто-то разрыл её могилу, и она теперь неупокоенная бродит по окрестностям? Вот если бы я умер, а какой-нибудь гад влез бы ко мне в могилу и вытащил труп, я бы страшно разозлился и обиделся, знаешь ли.
– Не думаю, что тебе светит когда-нибудь стать неупокоенным мертвецом, – утешил его Арти. – Тебя и с постели-то поднять – огромный труд. А чтобы прямо из могилы…
Тем временем ребята подошли к парку Мидоуз, и Свин, попрощавшись, свернул на Бакли-стрит, чтобы уже через несколько минут оказаться дома. Арти в одиночку пересёк тёмный парк и сошёл с аллеи, желая срезать дорогу прямо через газон, по мокрой ледяной траве.
Солнечными днями Мидоуз был весёлым, радостным парком, полным детей, игравших в футбол или в салки, и отдыхающих семей, устраивавших пикники с сэндвичами и лимонадом. Но тёмной холодной ночью, в пелене ледяного тумана, Арти чувствовал себя здесь как на замёрзшем вересковом болоте или где-нибудь на дикой высокогорной пустоши.
На миг он припомнил старые истории о путниках, сбившихся с пути из-за козней эльфов и никогда уже не вернувшихся к тёплым огням смертного мира. Арти усилием воли прогнал подобные фантазии и целеустремлённо шагал вперёд, пока в тумане не засияли уличные фонари и жёлтые окна многоквартирных домов.
Ещё несколько тускло освещённых улиц – и Арти вышел к непроезжей, замкнутой с трёх сторон площади Сайенс-Хилл-плейс, где туман стоял такой плотной пеленой, что мальчик едва различил входную дверь собственного дома. Оказавшись наконец внутри, он поднялся по узкой лестнице в неверном свете полупритушенной газовой лампы на третий этаж, где семейство Дойлов обитало последние пять лет.
Он вошёл как можно тише, чтобы не потревожить сон двух младших сестричек, которые сейчас наверняка были в постелях. Если Арти повезло, родители уже тоже легли, а значит, никто не будет его спрашивать, где он бродил в такой поздний час ночи. Коридор был тёмным, но из приоткрытой двери кухни струился слабый свет. Арти беззвучно подошёл и заглянул в щёлку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: