Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres]

Тут можно читать онлайн Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres] краткое содержание

Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Кин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гениальная сыщица Нэнси Дрю вместе с друзьями приезжает на ипподром, чтобы посмотреть конноспортивные выступления. Там она знакомится с шестнадцатилетней наездницей по имени Пейтон Эванс. В свои годы Пейтон добилась многого в конном спорте. Но, как узнает Нэнси, не все так ладно в жизни этой юной особы: кто-то всевозможными способами пытается помешать Пейтон быть лучшей из лучших. Нэнси берется за это непростое дело, и значит, совсем скоро Пейтон сможет вздохнуть полной грудью и продолжит покорять вершины конноспортивного олимпа. «Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы» – третья по счету книга в серии «Истории про Нэнси Дрю. Новый тайны».
Для среднего школьного возраста.

Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэролайн Кин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Никерсон разгладил клочок бумаги. Там оказалось всего несколько строк, напечатанных крупным шрифтом:

ПЕЙТОН, НЕУЖЕЛИ БОРЬБА ЗА ЗОЛОТУЮ МЕДАЛЬ СТОИТ ТВОЕЙ ЖИЗНИ? ЗАКАНЧИВАЙ, ПОКА ТЫ СО СВОИМИ ЛОШАДЯМИ ВПЕРЕДИ. И ПОКА ТЫ ЖИВА…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Заметки на будущее

– Это еще что такое? – Мистер Никерсон нахмурился и обвел всех взглядом. – Это у кого-то такое чувство юмора? По мне, так шутка не слишком смешная.

– Ты о чем, дорогой? – Жена поспешно направилась к нему.

Я шагнула к подругам.

– Помните, как вы насмехались, что я во всем ищу тайну? – негромко сказала я. – Ну так вот, в данном случае тайна, кажется, нашла меня. Или нас. Или, для полной точности, Пейтон.

Как раз в тот момент, когда прозвучало ее имя, она уже подошла к нам.

– О чем это ты, Нэнси? – В голосе ее слышалось недоумение. – Что тут происходит?

Ответить я не успела, так как внезапно подлетела миссис Никерсон и позвала Пейтон в сторону дома, меж тем как мистер Никерсон попросил общего внимания.

– Тут у нас кое-что произошло, – объявил он друзьям и соседям. – Надо поговорить с Пейтон. Это всего несколько минут. – Он протянул щипцы одному из гостей. – Рик, справишься с Бертой?

– Обещать не могу, но попробую, – улыбнулся тот.

Мистер Никерсон поблагодарил его и направился к двери. По дороге он остановился и посмотрел на меня:

– Нэнси, не присоединишься?

– Иду. – Я проследовала за ним к дому.

Нед, Бесс и Джордж присоединились к нам.

– Все нормально? – спросила Бесс. – Что-то случилось?

– Мистер Никерсон нашел в гриле записку с угрозами, – пояснила я. – Она адресована Пейтон.

Мистер Никерсон кивнул и передал записку Неду, прочитавшему ее вместе с заглядывающими ему через плечо Бесс и Джордж.

– Ничего себе, – выдохнула Джордж.

Мистер Никерсон забрал у Неда записку.

– Думаю, надо позвонить родителям Пейтон.

– А также в полицию, – добавила миссис Никерсон.

– Погодите, погодите! – Пейтон побледнела. – Пожалуйста, не надо ничего говорить моим родителям. Я не хочу, чтобы они волновались.

– Ты молодец, девочка, – сказала миссис Никерсон. – И все же им надо знать, что их дочь в опасности.

– Вы не понимаете! – Пейтон прикусила губу. – Мои родители хотят, чтобы я всегда была лучшей из лучших. И им не понравится, если я испугаюсь какого-то человека, которому захотелось выбить меня из седла. – Она улыбнулась, хотя улыбка ее показалась немного вымученной. – Скорее всего они вспомнят строчку из детской песенки о том, как от палки и камня кость заболит, а слово мимо ушей пролетит.

– Чушь, – нахмурилась миссис Никерсон. – Да, верно, твои родители хотят, чтобы ты всегда была лучшей, но твоя безопасность важнее всего, не сомневаюсь, что они с этим согласятся. Дай-ка мне телефон, – велела она мужу.

– А что, если это просто какой-то розыгрыш? – вмешалась Джордж. – Взможно, другие жокеи стараются как-то вывести соперницу из себя?

Наверное, она вспомнила про ту девчонку с тренировочного круга.

– Что ж, возможно, – согласилась я вслух. – Кто-то из участников заездов или зрителей мог последовать сюда за Пейтон и подложить записку.

– Тем более нужно уведомить полицию! – Глаза миссис Никерсон тревожно расширились.

– Или кого-нибудь еще, кто бы действительно мог выяснить, в чем тут дело. – Джордж указала на меня. – И вуаля!

Мистер Никерсон округлил брови.

– А что, в словах Джордж есть смысл, – повернулся он к жене.

– Ну да, – согласился Нед. – Не нужно пока тревожить миссис и мистера Эванс, может, все это и вправду ломаного гроша не стоит. Пусть лучше Нэнси сначала попробует разобраться. Если это все затеял какой-нибудь шутник или чокнутый соперник, она вычислит. Уверен!

Его мать с сомнением посмотрела на меня:

– Ну-у…

Пейтон единственная среди нас выглядела растерянной.

– Пусть Нэнси попробует разобраться? – спросила она. – Что ты хочешь этим сказать?

– А, ну да, конечно. – Бесс улыбнулась. – Пейтон не знает про нашего местного детективного гения.

Все по очереди принялись объяснять, что имеется в виду. Пейтон слушала, кивала, но поглядывала на нас недоверчиво.

– Конечно, детектив Нэнси Дрю – звучит как-то диковато, – закончил с усмешкой Нед. – Но поверь мне, Пейтон, если кто и может тебе помочь, так это она.

– Думаю, вреда не будет, если мы дадим ей шанс вникнуть в это дело, – медленно проговорила миссис Никерсон и повернулась к мужу. Тот кивнул и, помолчав немного, сказал:

– Попытаться, во всяком случае, стоит. Но, Нэнси, если ты не разберешься во всем этом максимально быстро или почувствуешь, что есть реальная угроза, – скажи и мы вызовем подмогу. – Он положил руку на плечо Пейтон. – А ты, пока мы стараемся понять, что происходит, держи ухо востро. И можешь рассказать обо всем своей тренерше, пусть тоже будет начеку, пока ты там соревнуешься на круге.

– Мы с Недом так и так собирались весь завтрашний день провести на трибунах. Так что тоже будем очень бдительны.

– И мы поможем, – сказала Бесс. Джордж согласно кивнула.

– Спасибо, девочки. – В голосе Пейтон слышалась искренняя благодарность. – Хотя я уверена, что все это ерунда. Правда.

– Что ж, пусть будет так. – Кажется, у миссис Никерсон сохранялись некоторые сомнения. – Давайте попробуем. Но пожалуйста, Нэнси, если обнаружится что-нибудь подозрительное, сразу дай нам знать. – Она встала. – А теперь пора возвращаться, а то гости решат, что их бросили.

Взяв мужа за руку, миссис Никерсон быстро вышла наружу. Бесс, Джордж и Пейтон последовали за ними. Я тоже было сделала шаг к двери, но Нед остановил меня.

– Должен тебе кое в чем признаться, – начал он, когда мы остались одни. – Видишь ли, на самом деле, я не собирался завтра на скачки.

– Как не собирался? Но ведь…

– Да, знаю, сначала был такой план. – Он неловко пожал плечами. – Но потом я подумал, что лучше пригласить тебя на романтический пикник в Клифф-Вью Парк. Отметить нашу годовщину.

– Ах, вот как? – Я была тронута. – А что, классная идея. Даже на Бесс произвело бы впечатление.

Нед рассмеялся:

– Вот-вот, я весь день едва сдерживался, чтобы не сказать ей, лишь бы она отстала. Но потом твердо решил, лучше сделать сюрприз.

– И тебе это удалось. – Я улыбнулась и встала на цыпочки, чтобы чмокнуть его в щеку. – Спасибо.

– Боюсь, сюрприз не в этом. – В голосе Неда прозвучало беспокойство. – Думаю, не стоит нам никуда уезжать, когда Пейтон попала в такую заваруху. Я беспокоюсь за нее. К тому же, ты только что пообещала моим предкам, что весь завтрашний день мы проведем на скачках.

Я заломила брови.

– Или, по крайней мере, ту его часть, пока мы не раскроем тайну. А ну как мы придем пораньше и все решим еще до обеда? И тогда можно будет поехать на пикник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Кин читать все книги автора по порядку

Кэролайн Кин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Нэнси Дрю и тайна лихой наездницы [litres], автор: Кэролайн Кин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x