LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Мэри Кэри - Тайна поющей змеи

Мэри Кэри - Тайна поющей змеи

Тут можно читать онлайн Мэри Кэри - Тайна поющей змеи - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Кэри - Тайна поющей змеи
  • Название:
    Тайна поющей змеи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мэри Кэри - Тайна поющей змеи краткое содержание

Тайна поющей змеи - описание и краткое содержание, автор Мэри Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам. Придя к родственникам пропавшего, ребята являются свидетелями появления отпечатков пальцев, состоящих из пламени.

Тайна поющей змеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна поющей змеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кэри
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, осторожно! — вдруг закричал Пит. Пронзительно заржала испуганная лошадь.

Перед Юпитером возникло что-то огромное. Он высоко вскинул руки и, уже падая, резко повернул в сторону. Велосипед с грохотом покатился по дороге.

Раздался еще один крик — жалобный и тонкий, животные так не кричат.

По гудрону возле самой головы Юпитера простучали копыта.

Юпитер откатился подальше, потом сел. Андалузская красавица пятилась, прижав уши к голове, то и дело взвивалась на дыбы. Дочь Джамисонов лежала на дороге.

Боб и Пит соскочили с велосипедов, Юпитер кое-как поднялся на ноги. Все трое бросились к девочке. Пит наклонился и тронул ее за плечо.

Девочка задыхалась и все старалась поймать ртом воздух. Наконец она судорожно вздохнула и вдруг как завизжит:

— Не смей прикасаться ко мне!

— Ну что ты, что, — стал успокаивать ее Боб. — Ничего страшного, ты просто испугалась.

Она с трудом села и стиснула коленку — ее выцветшие джинсы порвались, по ноге текла кровь. Слез в глазах не было, но чувствовалось, что она еле сдерживает рыдания.

— Ничего, сейчас отдышишься, — сказал Пит. Она не удостоила его ответом и с ненавистью

уставилась на Юпитера.

— Ты что, не знаешь, что у лошадей преимущественное право проезда? — грозно спросила она.

— Прости, пожалуйста, — сказал Юпитер. — Я тебя не заметил.

Девочка медленно поднялась. Посмотрела на свою кобылу, потом снова на Юпитера. Глаза у нее были янтарно-рыжие, такого же цвета, как длинные распущенные волосы, но сейчас от гнева казались двумя льдинками.

— Если ты ранил мою лошадь… — грозно проговорила она.

— Ничего я твоей лошади не сделал, можешь быть уверена, — оборвал ее Юпитер.

Девочка, хромая, двинулась к лошади.

— Иди ко мне, моя дорогая! — позвала она ее. — Иди, золотая!

Кобыла подошла к девочке и положила ей голову на плечо.

— Испугалась? — спросила она и принялась гладить ее гриву.

Из-за поворота показалась тетя Матильда.

— Юпитер! Пит! Боб! Что случилось? Девочка похлопала кобылу по шее, взялась за

луку седла и хотела закинуть ногу. Лошадь отступила.

— Ты, Пит, подержи лошадь, — сказал Юпитер, — а я ей подам руку опереться.

— Я не хочу ни на кого опираться, — фыркнула девочка.

Подошла тетя Матильда и в ужасе уставилась на Элли Джамисон — длинные волосы спутаны, джинсы порваны, коленка разбита, по ноге течет кровь.

— Что стряслось?!

— Они испугали мою лошадь, — сказала девочка.

— И она упала, — добавил Пит.

— Это все чистая случайность, — объяснил Юпитер.

— Понятно, Юпитер, быстро к дяде Титусу, пусть он едет сюда на грузовике. Я отвезу мисс

Джамисон домой, ее коленкой надо немедленно заняться.

— Вовсе не надо везти меня домой, — возразила Элли Джамисон.

— Живей за грузовиком, — распорядилась тетя Матильда. — А ты, Пит, возьми поводья и держи лошадь.

— А она не кусается? — спросил Пит.

— Какие глупости, — возмутилась тетя Матильда, хотя имела очень смутное представление о лошадиных повадках. — Лошади не кусаются. Они лягаются.

— Ну, мрак! — пришел в восторг Пит.

НОЧНАЯ ГОСТЬЯ

Когда Боб, Пит и Юпитер подвели кобылу к имению Джамисонов, на дорожке стоял грузовичок их фирмы. Ни тети Матильды, ни девочки нигде не было.

Питер поглядел на массивные колонны, поддерживающие крышу над верандой.

— Надо было сегодня тете Матильде надеть платье с кринолином, — заметил он.

Юпитер засмеялся.

— Да уж, прямо старинный особняк аристократов-южан, — согласился он.

— Не особняк, а дворец, — поправил Боб. — *-Как вы думаете, где тут может находиться конюшня?

Пит указал вдаль, за дом.

— Там. Вон загон, окруженный забором.

— Туда и идем, — решил Юпитер. И они повели кобылу по дорожке мимо вымощенного каменными плитами внутреннего дворика в густой тени глицинии.

За домом дорожка превратилась в площадку двора. За выгоном был гараж на три машины. Одна из двойных дверей была открыта настежь, внутри устроена конюшня. По стенам на крючках висела сбруя.

Задняя дверь дома распахнулась, на крыльцо вышла служанка Мария.

— Мальчики, пожалуйста, расседлайте Королеву Индии и выпустите ее в загон, а потом идите в дом. Мисс Осборн хочет познакомиться с вами.

Мария скрылась в доме, дверь захлопнулась. Питер уставился на кобылу.

— Расседлать Королеву Индии?

— Вроде бы Элли Джамисон зовет ее Инди, — заметил Юпитер. — Так Мария сказала тете Матильде.

— А кто такая мисс Осборн? — спросил Боб.

— Тетка Элли, она живет здесь, пока мистер и миссис Джамисон путешествуют по Европе, — объяснил Юпитер. — Мария считает, что она здорово с приветом.

— А в чем это выражается?

— Не знаю, только Мария говорит, очень странная особа. Увидим ее и сами разберемся.

Юпитер снял с лошади седло. Боб открыл ворота загона, и кобыла побежала за ограду, где зеленела трава. Юпитер нашел в гараже подставку для седла, повесил на крючок поводья. Потом мальчики открыли заднюю дверь дома и оказались в огромной залитой солнцем кухне.

Прошли через кухню — за ней был просторный парадный вестибюль с лестницей. Налево была столовая, сквозь хрустальные подвески знаменитой люстры мальчики увидели затененный сверху глицинией внутренний дворик. Справа от входа была гостиная — вся сплошь бледно-зелено-золотая. Из гостиной дверь вела в обшитую дубовыми панелями комнату с рядами книг.

Элли Джамисон лежала в гостиной на кушетке, под ногу ей положили полотенце. Рядом с ней сидела дама такого же возраста, как тетя Матильда, может быть, чуть старше, с бледно-сиреневыми волосами. На ней было длинное лиловое платье, отделанное у ворота серебряной лентой.

— Тетя Пат, мама убьет меня, если я испачкаю кровью кушетку, — говорила Элли. — Послушай, я сейчас пойду наверх и…

— Ни в коем случае, детка, ты должна лежать и не двигаться. У тебя наверняка сотрясение мозга. — Дама не замечала мальчиков, а вот Юпитер заметил, что, когда она отрезала брючину порванных джинсов над коленкой, руки у нее дрожали.

— Ужасно. Кровь все идет и идет, никак не останавливается, — проговорила она.

— Да, царапина глубокая, — отозвалась тетя Матильда — она восседала в кресле возле камина. — Но у детей все быстро заживает.

— Мне нужна паутина, — объявила дама.

— Что, паутина?! — переспросила тетя Матильда.

— Какая паутина?! — эхом отозвалась Мария, которая стояла рядом и держала таз с водой.

Боб и Пит смущенно переступили с ноги на ногу, Пит вопросительно взглянул на Юпитера. Юпитер ухмыльнулся.

— Самая обыкновенная паутина, — объяснил он Марии. — Которую пауки плетут.

Мария вспыхнула от негодования.

— В этом доме нет паутины. Я сдуваю здесь каждую пылинку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кэри читать все книги автора по порядку

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна поющей змеи отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна поющей змеи, автор: Мэри Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img