LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Мэри Кэри - Тайна поющей змеи

Мэри Кэри - Тайна поющей змеи

Тут можно читать онлайн Мэри Кэри - Тайна поющей змеи - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Кэри - Тайна поющей змеи
  • Название:
    Тайна поющей змеи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мэри Кэри - Тайна поющей змеи краткое содержание

Тайна поющей змеи - описание и краткое содержание, автор Мэри Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам. Придя к родственникам пропавшего, ребята являются свидетелями появления отпечатков пальцев, состоящих из пламени.

Тайна поющей змеи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна поющей змеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кэри
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элли поманила мальчиков за собой. Перед входом во внутренний дворик она остановилась.

— Ну что скажете, хороша компания?

— Они что же, так и будут все время стоять? — спросил Пит.

— Понятия не имею, — прошептала Элли. — Я слонялась среди гостей, пока Ариэль не уставился на меня своими тусклыми рыбьими глазами. Этот тип в жеваной одежде — владелец гастрономического магазина и кулинарии, его фамилия Ноксуорт. Тощее чудище в оранжевом — Маделин Эндербай, парикмахер тети Пат. Она утверждает, что оранжевое придает силу ее вибрациям. Может, и правда — дергается она как бесноватая. Блондинка содержит магазин экологически чистых продуктов.

Со стороны внутреннего дворика послышался негромкий звук — гости хлопали в ладоши.

— Внимание, — прошептала Элли. — Что-то будет. Идем.

Три Сыщика и Элли вошли во внутренний дворик и успели увидеть сквозь плети глицинии, как мисс Осборн подала Ариэлю хрустальный кубок, наполненный бесцветной жидкостью. Ариэль взял кубок, не глядя на нее, и поднес к пламени горящих свечей. Его лицо, белое, как штукатурка, и без всякого выражения, напоминало маску. Только глаза двигались, сверкая в пламени свечей темным блеском.

— Можно приступать, — проговорил Ариэль. Собравшиеся вокруг стола гости незаметно

переступили с ноги на ногу, Юпитеру послышалось, что кто-то вздохнул.

— Сегодня наше братство собралось не в полном составе, — заговорил Ариэль. — Может так случиться, что мы не добьемся желаемой цели, а может быть, доктору Шайтану все-таки удастся послать к нам своих духов. Может быть, голос змеи долетит до нас через много миль. Попытаемся вызвать его.

Он поднес бокал к губам, потом передал его особе в оранжевом платье.

— Братство поддержит нас! — прохрипела особа в оранжевом и отпила глоток жидкости из бокала. — Когда у меня были неприятности с квартирной хозяйкой, — помните? — я…

— Молчите! — прервал ее Ариэль. — Не нарушайте ритуал.

Она умолкла и протянула бокал мисс Осборн, та пригубила и передала его обтрепанному мистеру Ноксуорту. Тот сделал глоток, отдал блондинке в зеленом, а она вернула бокал Хьюго Ариэлю.

— Садитесь, — приказал Ариэль. Все сели.

— Мисс Осборн, выскажите ваше пожелание, — изрек Ариэль.

Тетя Пат склонила голову.

— Хочу хрустальный шар. Хочу, чтобы Маргарет Комптон задержали и он ей не достался.

— И мы должны попросить могущественного Белиала помочь нам?

— Да, пожалуйста, — проговорила тетя Пат. Ариэль обвел взглядом сидящих за столом.

— А вы что скажете? — спросил он их.

— У меня тоже забот хватает, — заявил Ноксуорт.

— Заботы одного члена нашего братства — заботы всех, — укорил его Ариэль.

— Давайте попросим Белиала, чтобы он отправил Маргарет Комптон или как ее там в долгое предолгое путешествие, — затараторила особа в оранжевом. — Чтобы она была в путешествии… какое число вы назвали, душенька?

— Двадцать первого, — ответила тетя Пат. Темные глаза Ариэля посмотрели на тетю Пат, потом на блондинку и, наконец, на Ноксуорта.

— Итак, решено, — заключил он. Откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

Остальные вперили взгляд в пляшущее пламя свечей. Прошло несколько минут. Люди в столовой сидели так тихо, что, казалось, это не сцена из живой жизни, а картина на огромном полотне.

И вдруг Элли и мальчики услышали звук. Он прилетел через ночь, через тьму, которая стала теперь густой и плотной. Сначала возникло тихое слабое трепетание. Казалось, от этого трепетания воздух пришел в движение. Безусловно, это было похоже на пение, но пел голос не песню. Слов не было, одна только мелодия, причем и мелодией-то это было назвать нельзя. Голос то ширился, то опадал, то хрипел, то журчал, перерастал в пронзительный истошный визг, визг непостижимым образом обращался в лепет. Вот он стал как бы иссякать и на миг замер, потом взмыл жутким хищным клекотом.

Три Сыщика слушали, чувствуя, как их охватывает ужас. Такой жути они и представить себе не могли. Вокруг них смыкалась темная безжалостная сила. Она хотела вовлечь их в свою собственную бессмысленную агонию. Боб сглотнул громко, Пит глубоко вздохнул и задержал дыхание.

Только Юпитер не потерял спокойствия и внимательно наблюдал происходящую перед ними сцену. Он отметил, что все в столовой сидят не шелохнувшись. Лицо Хьюго Ариэля обращено к потолку. Он стоит как истукан.

Наконец Элли потянула их прочь. Мальчики быстро прошли по внутреннему дворику, потом по дорожке, а жуткое пение гналось за ними точно злобное чудовище.

Вот наконец они во дворе за домом, Элли прислонилась к стене. Мальчики почувствовали, что медленно освобождаются от страха.

Значит, вот что слышала Мария? — спросил Юпитер.

Элли не ответила, только головой кивнула.

Пит причесал пятерней волосы.

— Ей-богу, я бы тоже сбежал, — сказал он. Элли тяжело дышала.

— Но ведь я-то убежать не могу, — наконец проговорила она. — Это же мой дом, мисс Осборн моя тетка. Убраться вон должен Ариэль!

— Эти звуки издает не Ариэль, — живо возразил Юпитер. — Он просто не может их издавать, он же за все время не шевельнул и мускулом.

— Да, объяснить это невозможно, но все равно издает эти звуки он, — упрямо возразила Элли.

В гараже красавица кобыла стукнула копытом о стенку и заржала.

— Инди, золото мое! — крикнула Элли. — К тебе кто-то забрался?

Юпитер как тигр прыгнул к двери гаража, распахнул ее, и в тот же самый миг кто-то сшиб его с ног, выскочил из гаража и исчез в темноте. Слышно было только, как гравий скрипит под ногами.

— Юпитер, ты цел? — спросил Пит, присев рядом с ним на корточки.

— Конечно, цел. — Юпитер медленно поднялся. — Ты разглядел его?

Невысокий парень, — сказал Боб. — Крепкий. С пушистыми усами. Кажется, свисают, как у моржа.

Элли посмотрела на них с некоторым уважением.

— Сколько всего заметили. Как это вам удалось в темноте?

— А луна же светит. — Юпитер указал на небо. — Кроме того, если ты настоящий сыщик, от твоего внимания ничто не должно ускользнуть, — важно изрек он. — Вот ты, например, заметила, что пение прекратилось?

В кухне зажегся свет, и мальчики спрятались в тени за гаражом.

Задняя дверь открылась.

— Кто там? — крикнула Пат Осборн.

— Это я, тетя Пат, не волнуйся, — ответила Элли. — Проверяла, все ли в порядке у моей Королевы.

— Как можно устраивать такую суету вокруг лошади, — недовольно отозвалась мисс Осборн. — Немедленно домой. — И задняя дверь захлопнулась.

Из-за дома донеслись звуки отъезжающей машины.

— Гости отчаливают, — прошептал Боб.

— Приходите утром, — тихо проговорила Элли.

— Обязательно, — пообещал Юпитер, и Элли в своих мягких кроссовках неслышно побежала по мощеному двору к дому.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кэри читать все книги автора по порядку

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна поющей змеи отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна поющей змеи, автор: Мэри Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img