Мэри Кэри - Тайна пылающих скал

Тут можно читать онлайн Мэри Кэри - Тайна пылающих скал - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Кэри - Тайна пылающих скал краткое содержание

Тайна пылающих скал - описание и краткое содержание, автор Мэри Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

Во время очередной «экспедиции за барахлом» ребята оказываются заложниками на ранчо, где им угрожает летающая тарелка.

Тайна пылающих скал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна пылающих скал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кэри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ага, для этого и нужна маслобойка, — съязвил Питер. — Он будет делать собственное масло и… Юпитер, он выходит на нашу штаб-квартиру!

И это было действительно так! В конце склада Чарльз Бэррон отодвинул громадную доску, чтобы посмотреть ржавый садовый стул, и оказался прямо у завала из нагроможденной рухляди, под которой скрывался старый трейлер с находившейся в ней штаб-квартирой агентства «Три Сыщика».

— Я попытаюсь выманить его оттуда, — сказал Юпитер, которому не хотелось, чтобы тетя Матильда вспомнила о находившемся там прицепе. Хотя тетя Матильда и дядя Титус отдали его Юпитеру, они и не подозревали, что в нем теперь проведен телефон и, кроме того, есть небольшая, но хорошо оборудованная лаборатория. Они знали, что друзья назвали себя детективами и помогали в раскрытии некоторых преступлений, но не имели никакого понятия о том, как серьезно относятся ребята к этой работе и как часто подвергаются настоящей опасности.

Тетя Матильда не одобрила бы этого. Она бы постаралась занять ребят неопасной, но полезной, с ее точки зрения, работой, например, ремонтом старых вещей, которые затем можно будет пустить в распродажу.

Юпитер оставил друзей у ворот, а сам помчался в ту часть двора, где орудовал мистер Бэррон. Тот обернулся и нахмурился, но Юпитер сделал вид, что не заметил этого.

— Мне кажется, вы действительно знаете толк в антикварных вещах, — обратился он к Бэррону. — На той стороне у мастерской у нас есть для вас кое-что интересное, например, ванна с львиными лапами и легкий экипаж в старинном стиле, сделанный для съемок фильма. Он в отличном состоянии.

— Ванна нам не нужна, — сказал Бэррон, — но на экипаж я бы взглянул.

— А мы про него совсем забыли. Спасибо, Юп, что вспомнил, — обрадовался дядя Титус.

И все отправились к мастерской, а Юпитер вернулся к друзьям.

Все трое потолкались еще возле конторы, пока Бэррон и его жена обсуждали вопрос о доставке покупок.

— Мы живем в пятнадцати километрах от автомагистрали, — объяснил Бэррон. — Я могу прислать грузовик, чтобы забрать вещи, но будет лучше, если мы поступим иначе. Мои люди сейчас очень заняты. И если вы сами сможете привезти все это, я бы заплатил, — он замолчал, печально взглянул на дядю Титуса и добавил: — Но сверх стоимости за доставку я платить не буду.

— Я бы и не взял с вас больше, мистер Бэррон, — сказал дядя Титус, — но посудите сами, доставку на такое расстояние мы, собственно говоря, не делаем.

Мистер Бэррон начинал сердиться.

— Но, дядя, — прервал его Юпитер, — ты ведь хотел поехать на север в Сан-Хосе посмотреть, нет ли чего интересного в домах, предназначенных на слом. А по пути можно завезти вещи мистера Бэррона, тогда доставка обойдется дешевле.

— Неплохо! — воскликнул Бэррон. — Молодой человек мыслит здраво. Бывают еще чудеса.

— Молодые люди часто очень разумны, — холодно заметил дядя Титус — Идея хорошая. Так или иначе кто-то должен поехать в Сан-Хосе. Но на это уйдет два дня. На этой неделе я никак не смогу.

— Мы могли бы поехать, — вставил Юпитер. — Ты ведь обещал, что скоро разрешишь нам самим делать закупки.

Юпитер повернулся к Питеру и Бобу:

— Ну, что скажете? Хотите поехать со мной на север?

— Конечно, — сказал Питер. — Если родители разрешат.

Боб кивнул в знак согласия.

— Тогда решено! — быстро произнес Юпитер. — Грузовик может повести Ганс или Конрад. А по дороге в Сан-Хосе мы поедем мимо ранчо мистера Бэррона.

Он быстро удалился, прежде чем Чарльз Бэррон или дядя смогли придумать что-нибудь получше.

— На фига это нужно? — спросил Питер, когда мальчики оказались в безопасности, в мастерской Юпитера, и их никто не мог услышать. — Придется выгружать покупки Бэррону, а это нелегкая работа. Что ты задумал?

Юпитер облокотился на верстак и усмехнулся.

— Во-первых, дядя Титус уже давно обещал нам такую поездку, но всегда что-нибудь мешало.

— Да, раньше мы чаще ездили по делам, — вставил Боб.

— А во-вторых, — продолжал Юпитер, — было бы неплохо как можно скорее смыться отсюда.

— Как так? — изумился Питер.

— Потому что тетя Матильда приготовила нам колоссальную работу. Она хочет, чтобы мы очистили от ржавчины кое-какое оборудование для игровых площадок. Но овчинка не стоит выделки. Металл почти полностью проржавел. Я сказал ей об этом, но она не верит, думает, что я просто отлыниваю от работы.

— Она права, — заметил Боб.

— Допустим, — согласился Юпитер. — Но пока нас не будет, работу, вероятно, начнут Ганс или Конрад, и тогда тетя Матильда увидит, что не стоит терять на это время, и продаст его как утиль. Но существует и третья причина для поездки на север. Супруги Бэррон довольно странная пара, интересно посмотреть, как они живут. Они действительно используют только подержанные вещи или у них есть и современная техника? И всегда ли мистер Бэррон вспыльчивый? А миссис Бэррон — она действительно верит в этих спасителей?

— Спасителей? — переспросил Питер. — Кто же это такие?

— Внеземная высшая раса, которая спасет нас, если на нашей планете разразится катастрофа, — пояснил Юпитер.

— Шутишь! — воскликнул Боб.

— Вовсе нет! — возразил Юпитер, и его глаза заблестели от удовольствия. — Кто знает? Может быть, это произойдет, когда мы будем на ранчо и они спасут нас! Тогда это будет чрезвычайно интересная поездка!

КРЕПОСТЬ

На другой день брат Ганса Конрад вывел со склада Джонсов одну из двух самых больших автомашин, нагруженную покупками мистера Бэррона, среди которых втиснулись Юпитер, Питер и Боб.

— Ты нашел статью о Бэрроне? — спросил Юпитер Боба, когда автомобиль выехал на дорогу, ведущую на север.

Боб кивнул и достал из кармана несколько сложенных листов.

— Она была напечатана четыре недели тому назад в финансовом разделе «Тайма». Я скопировал ее.

Боб развернул листы.

— Его полное имя Чарльз Эмерсон Бэррон. Он действительно очень богатый человек. Его отец был владельцем фирмы «Бэррон Интернейшнл» по производству тракторов и сельскохозяйственных машин в городе Милуоки, где родился Чарльз. Это был типичный промышленный город периода грюндерства [1], и все жители работали на тракторном заводе и делали все, что приказывали Бэрроны. В двадцать три года Чарльз Бэррон унаследовал фирму, и долгое время все шло хорошо. Но потом рабочие забастовали и потребовали сокращения рабочего дня и увеличения зарплаты. Эти требования мистер Бэррон вынужден был, наконец, выполнить. Только это так надоело ему, что он продал тракторный завод и купил предприятие по производству автомашин. Но через некоторое время правительство наложило на него большой штраф за загрязнение воздуха. Тогда он продал и эту фирму и купил завод по производству фотоаппаратуры, но попал в новый процесс из-за своего нежелания уважать человеческое достоинство. Между тем, Бэрронам принадлежали газеты, ряд частных радиостанций, несколько банков, и, как всегда, возникали конфликты из-за требований органов власти и профсоюзов. Наконец он продал все и переехал на ранчо в долину севернее Сан-Луис Обиспо, где живет в доме, в котором родился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кэри читать все книги автора по порядку

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна пылающих скал отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна пылающих скал, автор: Мэри Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x