LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Мэри Кэри - Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]

Мэри Кэри - Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]

Тут можно читать онлайн Мэри Кэри - Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Кэри - Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]
  • Название:
    Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мэри Кэри - Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] краткое содержание

Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - описание и краткое содержание, автор Мэри Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

Желая найти пропавшую актрису, три сыщика ввязываются в расследование опасного дела в сфере шоу-бизнеса.

Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кэри
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Юп, ты что-то увидел? — спросил Боб.

— Не оглядывайтесь, — приказал Юп. — Сидящий в машине человек наблюдает за домом Морелла.

— Ну и что? — спросил Боб. — Половина соседей глазеет на дом Морелла. Что из этого?

— Готов ручаться, что я уже не в первый раз сегодня вижу коричневую «ауди». И я почти уверен, что водитель — мистер Сирс из пиццерии в Роки-Бич. Он притворился, что не замечает нас. И старался, чтобы мы не заметили его. Что он тут делает?

Опасность рядом

Мальчики застали Уортингтона в окружении толпы соседских мальчишек, разглядывавших «роллс-ройс». Водитель просиял при появлении Трех Сыщиков. Он поспешно открыл им заднюю дверь.

— Куда теперь, юные джентльмены? — спросил Уортингтон.

— К телефонной будке, — сказал Юп. — Мы выследим этих медвежат до самой берлоги.

Юп хотел задать несколько вопросов оптовику, который снабжал меховщика медвежатами.

Пока Уортингтон заправлялся на бензоколонке, Юп заглянул в справочник в телефонной будке. Офис «Р. Дж. Импортс» находился на Лонг-Бич примерно в сорока минутах езды на юг.

— Установив связь между Мореллом и меховщиком, меховщиком и мишками, мишками и Люсиль, было бы логично продолжить наше расследование у оптовика, снабжавшего меховщика, — предположил Юп.

— Обычно мы там не ездим, — сказал Уортингтон. — Мне надо заглянуть в дорожный атлас.

Он тронулся, а мальчики на заднем сиденье начали бурно спорить по поводу медвежонка в сумке Люсиль и медвежат, украденных у меховщика.

— Наркотики! — воскликнул Боб. — Что там еще могло быть, как не наркотики? Фирма на Лонг-Бич импортирует их из Южной Америки или Азии. Чтобы пройти через таможню, их прячут в меховых медвежатах. По ошибке медвежат, содержащих кокаин или героин, доставили этому несчастному типу на Беверли-Хиллз, поэтому Мореллу и его напарнику приходится перехватывать медвежат!

— Но в случае, если медвежата норковые, твоя версия не работает, — возразил Пит. — У моей тети есть норковое пальто. Она говорит, что норковые изделия обычно поставляют из Канады. Не пускают же они героин ради этого через всю Канаду? Или кокаин?

— В одном мы можем быть уверены, — резюмировал Юп. — Дело тут не в самих игрушках!

— Что же, по-твоему, содержится в медвежонке? — спросил Пит.

Главный сыщик пытался выглядеть всеведущим, но ничего не ответил.

Фирма «Р. Дж. Импортс», как оказалось, расположена была в длинном, низком здании на замусоренной улице на самом берегу Лонг-Бич. Дом выглядел грязным и покинутым, в окнах не было света, рядом не видно было ни одного грузовика.

Решено было, что Уортингтон припаркуется так, чтобы из офиса его не было видно. Он пообещал ждать их в ресторане неподалеку, коснулся козырька и уехал.

Боб с нахмуренным видом встал перед зданием, выходившим фасадом на океан.

— Что же нам делать? — спросил он. — Похоже, здесь никого нет.

— Попробуем постучать, — ответил Юп.

— А если кто-нибудь откроет, что мы скажем? — поинтересовался Пит. — Что хотим купить медвежонка?

— Почему бы и нет? — ответил Юп. — Мы можем сказать, что такого именно медвежонка купила себе миссис Фоулер и мы узнали, что они имеются здесь, и решили приобрести еще одного в подарок… тетушке Матильде.

— Твоя тетушка Матильда вряд ли будет в восторге от норкового медвежонка, — заметил Боб.

— Пока импортер не знает, кто такая тетушка Матильда, мы в безопасности, — сказал Юп.

Он поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Никто не открыл, из здания не раздалось ни звука. Сквозь стекло вверху двери Юп увидел скромный и пустой маленький офис.

— Ладно, тут ничего нет. — Юп повернулся от двери и огляделся.

С северной стороны здания была небольшая автостоянка. Мальчики направились к ней и заглянули в окна с железными решетками. Пит нашел деревянный ящик за углом здания. Он подставил его под окно, чтобы получше разглядеть, что находится внутри.

— Что там? — спросил Боб.

— Похоже на большую складскую комнату, — сказал Пит. — Много стальных стеллажей с чем-то. Медвежата! Я вижу несколько медвежат. Вижу большой стол с рулоном коричневой бумаги, там также лежат упаковки и ярлыки. Есть еще одна большая комната, видимо с офисным помещением за перегородкой. Да, и один из дальних углов отделен от остального склада. Может, это уборная. Нет, уборная рядом с офисом. Там виднеется дверь.

— Может, там они держат наркотики, или драгоценности, или что-то еще, что они потом запихивают в медвежат, — предположил Боб.

Пит спрыгнул и взял ящик.

— Давайте посмотрим с другой стороны, — сказал он.

Но когда мальчики обошли здание и подошли к южной стороне, они обнаружили, что там нет окон, которые позволили бы им заглянуть в увиденный Питом закуток, который, по всей вероятности, был потайным.

— Темная комната, — сказал Боб.

— Драгоценности! — воскликнул Пит. — Наркотики! Все заперто!

— Тсс! Слышите? — прошептал Юп.

Неподалеку остановился автомобиль, но его не было видно. Они услышали, как выключили двигатель, хлопнула дверца, и кто-то по ступенькам поднялся к двери.

— Ага! — тихо пробормотал Боб. — Теперь можно действовать. Мы войдем и попытаемся купить мишку для тетушки Матильды.

Но выглянув из-за угла, они остановились как вкопанные.

Каштановая «ауди» стояла у склада. Это была в точности такая же машина, какую они недавно видели на улице в Санта-Монике.

Мальчики отпрянули.

— Неожиданный поворот событий, — сказал Юп. — Может, это машина того водителя, который наблюдал сегодня за домом Морелла? Или он выслеживает нас? Неужели это мистер Сирс?

— Подождем, пока он выйдет, — решил Боб. — Рано или поздно он выйдет из здания.

Они ждали, укрывшись за фургоном грузовика, стоявшим на улице поодаль. Прошло пятнадцать, двадцать минут, наконец дверь «Р. Дж. Импортс» открылась. Из нее вышел человек с вещевым мешком. Он положил его в багажник своей машины, завел ее и уехал.

— Ну и ну! — воскликнул Пит. — Это же Сирс! Наверняка он во всей этой истории самый главный. А мы сидим в пиццерии и болтаем о Люсиль и ее меховом медвежонке, — неудивительно, что он преследует нас!

— Нам надо проникнуть туда! — воскликнул Боб. — Там должны быть доказательства! А… может, там даже сидит взаперти Люсиль!

— Полиция! — загорелся Пит. — Мы позвоним в полицию, они приедут с ордером и вызволят ее отсюда.

— Не думаю, — возразил Юп. Он был обескуражен. — Полицейские не могут выписать ордер на обыск, не имея достаточных на то оснований. Что мы им скажем? Этот человек владеет пиццерией, в которой мы говорили о Люсиль? Похоже, он владелец и этого склада, во всяком случае имеет доступ к нему? Тоже не доказательство. Этого недостаточно, чтобы подозревать кого-то!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Кэри читать все книги автора по порядку

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников], автор: Мэри Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img