Джеймс Понти - Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист
- Название:Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115851-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Понти - Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист краткое содержание
Чем школьное хулиганство может заинтересовать ФБР? Ничем, если только речь не о самой элитной школе в столице. В которой, между прочим, учится дочь президента.
Флориан и Маргарет внедряются в среду богатых и знаменитых, чтобы раскрыть сплетенный там заговор. Но тут дело о хулиганстве принимает неожиданный оборот, превращаясь в дело о… похищении человека.
Флориан Бэйтс и пропавший виолончелист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это хорошо. Потому что время на исходе.
– Я знаю, – огрызнулся я, безуспешно пытаясь скрыть бессильную досаду. – Просто дай мне секунду.
– Ладно, но не больше, потому что…
Бзззз!
Задребезжал будильник, и она ликующе рассмеялась:
– Твое время вышло – теперь моя очередь! – Она сгребла кости и принялась трясти их в кулаке, приговаривая: – В конце концов эту партию я выиграю.
Маргарет выбросила пару четверок и как раз решала, куда ходить, когда появились мама с Маркусом. Мы сидели в подвальной комнате, которую окрестили Подземкой. Дверной проем был достаточно низок, чтобы заставить Риверса пригнуться на входе.
– У вас гость, – сказала мама.
– Хей, Маркус!
– Надеюсь, не помешал.
– Вовсе нет, – заверила Маргарет. – Вы как раз вовремя: увидите, как я разобью Флориана.
Она передвинула фишку на восемь клеточек – к зданию Верховного суда.
– Карточку с зацепкой, будьте добры.
– Никаких гарантий, что она выиграет, – заметил я, вручая Маргарет одну из синих карточек. – Я всего в одном-двух шагах от разгадки.
– Тем сильнее обломаешься, когда я тебя обойду.
Она быстро переписала что-то с карточки в свой блокнот, совершенно в своем стиле прикрывая его свободной рукой, чтобы я не подглядел.
Маркус попытался вникнуть, что за франкенштейнского монстра представляет собой наша настольная игра. Мы склепали ее сами из игральных костей, фишек, будильника и карточек из других игр. Прилепили карту достопримечательностей Вашингтона поверх доски для скрабла [3] Скрабл – настольная игра, где надо составлять слова из букв, в России известна как «Эрудит».
и разложили карточки по трем стопкам, помеченным: «Улика», «Подозреваемый» и «Доказательство».
– Во что вы играете? – в конце концов спросил Риверс.
– Называется «Высшая мера», – ответила Маргарет. – Мы сами ее изобрели.
– Вы изобрели игру про преступления? – покачал он головой.
– Мы пробовали играть в «Зацепку» [4] «Clue» (букв. «Зацепка») – американский вариант названия настольной игры «Cluedo», в которой имитируется расследование убийства.
, но Флориан слишком быстро выигрывал, – объяснила она. – Так что пришлось придумать что-то посложнее.
– Игра получилась хорошая, – прибавил я. – Хотя несколько недочетов в ней все равно есть.
– Он говорит так только потому, что проигрывает, – возразила Маргарет. – Он не знает того, что знаю я. Что лунный камень был украден Джорджем Вашингтоном, который спрятал его в палате представителей!
Она вскочила, испустила триумфальное «Бум!» и принялась отплясывать победный танец.
Я дал ей насладиться моментом славы, прежде чем озвучить плохие новости:
– Извини, но Джордж никак не мог этого сделать.
– Конечно он! – Маргарет начала перечислять зацепки из своего блокнота: – Камень был украден президентом, президентом из Виргинии, который…
– …был коротышкой, – вмешался я, показывая ей карточку доказательств. – А рост Джорджа – сто восемьдесят девять сантиметров.
Маргарет плюхнулась на место и уставилась в карточку, тряся головой от изумления.
– Как же я это упустила? – пробормотала она, перепроверяя свои записи.
Я радостно сгреб кости с доски и собирался уже их бросить, но кое-что заметил и резко остановился.
– Пусть будет ничья, – предложил я.
– С чего это я должна идти на ничью? – оскорбилась Маргарет. – Я уже практически.
– С того, что Маркус здесь для того, чтобы обсудить реальное расследование, – перебил я. – А это гораздо веселее, чем эти, игрушечные.
Обернувшись, Маргарет пристально вгляделась в Риверса, и ее глаза широко раскрылись от предвкушения:
– Идет. Ничья.
– Эй-эй-эй! – воскликнул Маркус. – А с чего вы взяли, что это не обычный дружеский визит?
– Твои ботинки, – ответил я.
– И ремень, – добавила Маргарет. – Если хочешь, можем и дальше перечислять.
– Да что не так с моими ботинками и ремнем?
– Сейчас середина субботы, а на тебе темные строгие ботинки с резиновыми подошвами и ремень, достаточно толстый, чтобы удержать кобуру и рацию. – отметил я.
– Что означает, что ты на дежурстве, – продолжила Маргарет. – А если ты на дежурстве и приходишь сюда…
Я закончил фразу:
– …то явно хочешь поговорить о деле.
Мы с Маргарет соприкоснулись кулаками. (Жест неброский, однако показывающий, как мы довольны собой. Локти вверх, никакого визуального контакта, без фанатизма.)
Маркус рассмеялся:
– Сдается, ребятки, вы неплохо соображаете!
И тут Маргарет слегка перегнула палку, заявив:
– От нас ничто не укроется.
– Да неужто? – спросил Риверс. – Как же тогда никто из вас не догадался, что лунный камень украл Джеймс Мэдисон?
Через секунду я сообразил, что он говорит об игре. И еще через секунду – что он, похоже, прав. Я открыл описание дела и покачал головой, прочитав разгадку.
– Как ты мог это узнать? – Я был совершенно сбит с толку. – Ты же никогда раньше не видел эту игру.
Маркус лукаво ухмыльнулся:
– У нас было всего восемь президентов из Виргинии. Пятеро высоких, двое – среднего роста, и только в Джеймсе Мэдисоне было всего сто шестьдесят два сантиметра. К вашему досье подходит только он.
– Вы помните рост всех наших президентов? – не поверила своим ушам Маргарет.
В ответ Риверс подмигнул и шепнул:
– Бум!
Мы поднялись в гостиную, где папа был поглощен футбольным матчем «Нотр-Дам». После коротких переговоров с мамой он убрал звук, и все стали слушать, как Маркус вводит нас в курс дела:
– Прежде всего хочу извиниться за то, что срываю вам планы на уик-энд. Но в сложившейся ситуации нам нужно действовать быстро.
– Что за ситуация? – спросил я, дрожа от волнения. – Ограбление банка? Поддельное кольцо? Пожалуйста, скажи, что международный шпионаж! Это мое любимое!
– Проказы учащихся средних классов, – ответил Риверс, и мое настроение мигом сдулось:
– А-а-а.
– Две недели назад в школе Чатэм Каунтри Дэй вандалы разломали несколько шкафчиков. Затем на прошлой неделе кто-то хакнул школьный почтовый сервер и обрушил всю систему.
Продолжения не последовало.
– Я в замешательстве, – признался я. – От нас-то ты чего хочешь?
– Работая под прикрытием, выясни, кто за этим стоит.
Я честно постарался, чтобы в моем голосе прозвучал энтузиазм, но задача была такой. незначительной!
– Почему ФБР вообще этим занимается? – спросил я. – Разве такие вопросы не должен решать завуч или директор?
– Обычно да, но…
– …но ЧКД – место какое угодно, только не обычное, – влезла Маргарет.
– Вот именно, – подтвердил Маркус.
По-прежнему ничего не понимая, я повернулся к подруге.
– Чатэм Каунтри Дэй – самая престижная частная школа в округе, – объяснила она. – В число ее учеников входят дети кое-каких весьма влиятельных людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: