Элли Картер - Дверь в будущее

Тут можно читать онлайн Элли Картер - Дверь в будущее - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элли Картер - Дверь в будущее краткое содержание

Дверь в будущее - описание и краткое содержание, автор Элли Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Очень непросто жить в огромном особняке с пятёркой непоседливых детей и всего одним взрослым. Но когда и этот взрослый исчезает, становится, конечно, ещё сложнее. Эйприл не впервые теряет тех, кто должен о ней заботиться, но в этот раз всё иначе – она верит, что Габриэль Винтерборн не мог её бросить. А значит, его надо найти. Вместе с друзьями они принимаются за поиски и открывают гораздо больше тайн, чем могли ожидать. Быть может, теперь станет ясно, откуда Эйприл взялась и почему у неё оказался ключ от наследия Винтерборнов? Хотя, вероятно, правда её совсем не обрадует. Ведь она уже выбрала себе семью – Габриэля и сирот дома Винтерборнов. И другие родственники Эйприл не нужны. Вот только Эйприл, похоже, очень нужна им…

Дверь в будущее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дверь в будущее - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элли Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он пришвартовал катер и наблюдал, как Тим и Колин делают то же самое. Дети привязали лодку, и Габриэль указал рукой на лестницу в скале.

– А теперь идите в дом. Вы все. Пока не начался дождь.

Но Эйприл не сдвинулась с места – она не могла так просто уйти. Девочка сказала:

– Мне правда жаль.

– Не так жаль, как мне.

Габриэль даже не повернулся к Эйприл – словно не мог на неё смотреть. Казалось, он разговаривал с холодным ветром, обращался к темноте. Словно детей здесь и не было. Словно мужчина хотел, чтобы их здесь не было совсем.

– Мы…

Колин схватил Эйприл за руку и закончил вместо неё:

– Мы идём в дом думать над своим поведением!

Тим достал фонарик, когда дети зашагали вверх по скрипучей лестнице на скалистом утёсе. Воздух стал ещё более холодным и сырым. Тучи вдалеке засверкали молниями, но Эйприл совсем не испугалась. Она остановилась и оглянулась на воду и лодочную пристань.

– Я просто пыталась помочь.

– Мы знаем, – сказал Колин.

– Если бы он только нам позволил…

– Мы – не те, кто ему нужен, – сказал Тим.

Какое-то время дети поднимались в тишине.

– Она же скоро вернётся? – Эйприл не нужно было уточнять, кто эта «она». Все и так понимали.

– Сложно сказать, – ответил Колин. – Обычно я неплохо читаю людей, потому что семейный бизнес и все дела. Но, честно говоря… её мне никогда не удавалось прочитать.

Эйприл понимала, что мальчик имел в виду. Мисс Нельсон была доброй. Была замечательной. Но девочка не знала, какая она на самом деле. И не была уверена, знал ли это хоть кто-нибудь. И хотя Эйприл верила, что Изабелла Нельсон в конце концов вернётся, ей приходилось напоминать себе, что она десять лет надеялась на возвращение своей мамы. Эйприл привыкла ошибаться в таких вещах.

– Это странно, – произнёс Тим, останавливаясь, и Эйприл уткнулась в его спину.

– В нашей жизни много чего странного, Тим. Тебе стоит говорить точнее, – сказала девочка.

Тим указал на особняк над скалами.

– Свет не горит.

Колин с облегчением выдохнул и зашагал дальше.

– Сэйди неглупая девочка. Они с Ви, скорее всего, улеглись в постель ещё до падения Эйприл в музее. Они не станут навлекать на себя гнев Габриэля, если могут этого избежать.

Колин пересёк двор и толкнул дверь, но Эйприл почувствовала, как Тим напрягся. И не зря. В доме было слишком темно. Слишком тихо.

Осторожно проскользнув внутрь, Эйприл постаралась не шуметь. Она хотела действовать осторожно. Но запнулась и чуть не упала – к счастью, Тим успел вовремя её подхватить.

Колин рассмеялся.

– Осторожней, дорогуша. Погоди. Дай я включу…

Колин щёлкнул выключателем на стене, но свет так и не загорелся, и Тим пробормотал:

– Вайолет. Где Вайолет?

Эйприл почувствовала удар – она налетела на что-то ещё.

– Ай! – воскликнул Колин. Этим чем-то оказался он.

– Где Сэйди и Вайолет? – Тим начинал паниковать, это было ясно по его голосу.

– Я же сказал, скорее всего, в кровати. – Колин распахнул шкафчик, достал ещё два фонарика и протянул один из них Эйприл. – Я проверю генератор. Смиттерсу приходилось дёргать эту штуковину чуть ли не каждый раз во время грозы.

– Гроза ещё сюда не дошла, – возразил Тим, а затем бросился прочь. Эйприл слышала, как он бежит по коридору, крича. – Вайолет! Сэйди!

Эйприл собиралась пойти следом, но снова ударилась ногой.

– Ай! Что это за…

Эйприл направила луч фонарика вниз и увидела опрокинутый стул. Где-то в доме Тим завопил:

– Вайолет! – И Эйприл сорвалась с места.

Её беспокойство росло с каждым шагом. Мебель была передвинута. Картины на стенах перекошены.

А голос Тима становился всё отчаяннее:

– Сэйди! Вайолет! Где вы? Вайолет!

– Тим! – закричала Эйприл. – Где ты сейчас?

– В библиотеке! – крикнул он в ответ, и Эйприл припустила к дверям.

Гроза подходила ближе. Молнии сверкали ярче. Их всполохи проникали в дом через окна и стеклянные двери, и Эйприл обнаружила в библиотеке полный хаос.

Повсюду валялись книги. Стулья были опрокинуты. Тим замер на балконе, глядя вниз.

– Что происходит? – крикнула ему Эйприл. – Где они? Сэйди! Вай…

Вдруг Эйприл уловила в темноте какое-то движение и чуть не закричала, но затем узнала большую шляпу.

– Габриэль, – девочка сделала глубокий вдох, и её сердце снова забилось. – Я уж думала, нас грабят, – продолжила она, но ей в ответ раздался низкий гортанный смех.

И тогда Эйприл поняла.

– Ты не Габриэль, – сказала она, и фальшивый Страж обнажил меч.

Луч фонарика Эйприл отразился от клинка, и девочка закричала:

– Тим, нет! – но тот уже перемахнул через перила и прыгнул на Стража сверху. Оба рухнули на пол, но Страж был ловким и сильным. Он в мгновение ока откатился в сторону и вскочил на ноги.

И выхватил второй клинок.

Сверкнула молния.

Задняя дверь резко распахнулась – совсем не от ветра, – и в проёме возник Габриэль. Он держал в руке лампу с лодочной пристани, осветившую библиотеку мерцающим жёлтым светом.

– Габриэль! – завопила Эйприл, когда Страж бросился к нему с обнажёнными клинками.

Это зрелище было похоже на бой Габриэля… с самим собой?

Он попытался отразить первый удар, но клинок Стража прошёл сквозь его меч так, словно тот был… игрушечным.

– Мечи пластиковые, – прошептала Эйприл сама себе.

Страж рассмеялся, а Габриэль зарычал. Наследник Винтерборнов ввязался в битву с театральным реквизитом, и Эйприл оставалось только закричать:

– Габриэль! – и бросить ему кочергу, подобранную возле камина.

Мужчина схватил её одной рукой, второй по-прежнему держа лампу.

Страж нападал, но Габриэль легко отражал его атаки кочергой, кружа и парируя. Казалось, он сражался с собственной тенью. Затем мужчина медленно поставил лампу на пол и достал вполне настоящий нож.

Когда противник снова бросился вперёд, Габриэль поймал один из его клинков кочергой и провернул, отправляя оружие в полёт. Страж рванулся в сторону и перекатился через стол, но Габриэль обошёл его и встал напротив двери.

Хотя фальшивый Страж очутился в ловушке, выглядел он совершенно спокойным. Он огляделся по сторонам и подобрал… книгу, которую швырнул в Габриэля. Тот проворно уклонился.

– Мимо, – рассмеялся он.

– Так и задумано, – прошептал Страж.

Секунду спустя Эйприл поняла, что он имел в виду. Книга ударилась о стену и отскочила в античную вазу, которая упала на оставленную лампу.

Это было похоже на худший в мире «Сэйдимат». Лампа опрокинулась, и на дорогом ковре заплясали языки пламени, которые быстро перекинулись на плотные бархатные занавески со звуком, который был Эйприл слишком знаком.

– Только не это! – воскликнула она.

Но было слишком поздно. Огонь уже перепрыгивал с занавески на занавеску. Взметнулся чёрный дым, заполняя комнату, а фальшивый Страж рванулся, в прыжке выбил заднюю дверь и выскочил наружу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Картер читать все книги автора по порядку

Элли Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дверь в будущее отзывы


Отзывы читателей о книге Дверь в будущее, автор: Элли Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x