Майя Габриэль Леонард - Похищение в «Калифорнийской комете»

Тут можно читать онлайн Майя Габриэль Леонард - Похищение в «Калифорнийской комете» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майя Габриэль Леонард - Похищение в «Калифорнийской комете» краткое содержание

Похищение в «Калифорнийской комете» - описание и краткое содержание, автор Майя Габриэль Леонард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения юного сыщика Хола продолжаются! Совсем недавно он вернулся из увлекательного путешествия по железным дорогам Великобритании, в котором виртуозно распутал дело о таинственном ограблении в экспрессе «Шотландский сокол». В этот раз вместе со своим дядей Нэтом Хол отправляется в поездку по Америке, и снова на поезде. Будет скучно? А вот и нет! При загадочных обстоятельствах прямо из поезда похитили его юную попутчицу. И Хол, конечно, как самый настоящий сыщик приступает к расследованию…

Похищение в «Калифорнийской комете» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похищение в «Калифорнийской комете» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майя Габриэль Леонард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У нас это называется «ланч», – сказал дядя. – Ты уже проголодался?

– Даже не знаю, – ответил Хол. – Я чувствую себя странно.

– Если странно, тогда определённо надо подкрепиться, и всё сразу пройдёт. Пойдём посмотрим, чем кормят в американских поездах.

Вагон-ресторан находился в середине состава, и, чтобы попасть туда, нужно было пройти через соседний вагон, тоже спальный. Вагоны соединялись тамбурами, которые находились только на втором этаже. Сквозной проход через поезд по первому этажу был попросту невозможен.

В вагоне-ресторане уже была очередь из желающих поесть. Их постепенно рассаживали за столики, каждый столик в небольшой отдельной кабинке, ограждённой перегородкой.

– Здравствуйте! Меня зовут Эрл. Подождите, сейчас я вас посажу, – обратился к дяде и Холу официант в синем фартуке и ярко-голубом галстуке. – Поскольку вас двое, а столик на четверых, вы наверняка здесь встретите новых друзей. Случайные знакомые в поезде – это ведь отдельная песня нашей жизни, разве нет? – И он широко улыбнулся. У него была большая голова и очень широкая улыбка.

С такой же улыбкой официант Эрл обратился и к следующему гостю. Это была Ванесса Родригес, латиноамериканская дама из соседнего купе.

– Вы одна, мисс?

– Угу, – кивнула Ванесса и вдруг шлёпнула ладонью по пластиковой стенке. Словно убила муху.

Это было так громко и так неожиданно, что все вздрогнули. Никто ничего не понял. Официант деликатно прокашлялся и пригласил Ванессу следовать за ним. Та шла, глядя в пол.

Хол тоже смотрел вниз. Он искал на полу муху, которую должна была убить Ванесса, и, кажется, уже что-то разглядел, как снова услышал голос Эрла.

– Вас тоже двое? – обращался он к кому-то сзади. Это были мужчина и ребёнок. – Значит, и вы с мальчиком, – обратился он к дяде Нэту. – Прошу всех за мной, для вас готов столик.

Их столик находился возле сервировочного стола, на него официант ставил блюда, которые поднимались на небольшом лифте из кухни внизу. Через этот люк доносились и кухонные шумы. Но запахи их перегоняли.

Сев на своё место, Хол поднял глаза и только тут увидел, что напротив него садится тот самый подросток с лицевой маской, которого он видел на вокзале «Юнион Стейшн». Вот так совпадение! Кстати, не очень-то и приятное. Даже просто смотреть на эту стальную конструкцию с пластиковыми нашлёпками на лбу и на подбородке как-то не очень вдохновляло. Вдобавок мальчик ещё и носил большие роговые очки с очень толстыми стёклами, и они тоже требовали места на его лице. Хол старался от всего этого отводить взгляд, но всё равно то и дело поднимал глаза. К тому же английскую вежливость ещё никто не отменял.

– Привет! – Он первым обратился к мальчику. – Меня зовут Харрисон.

– Пры, Харыро, – ответил мальчик. – Ма зо Рарэн.

– Рарэн? – не понял Хол. Поначалу ему показалось, что это какой-то южный акцент, не говоря уж о том, что в Америке подчас очень странные имена.

Человек, сидевший рядом с мальчиком, громко расхохотался. Это оказался тот самый тип, который был с ним и на вокзале, мужчина в бледно-голубых брюках и ядовито-зелёном пиджаке. Он хлопнул мальчика по спине, причём так сильно, что у того едва не слетели очки, и пояснил:

– Моего сына зовут Райан. Он плохо говорит из-за этого аппарата. Ему исправляют зубы. А я Джин. Меня зовут Джин Джексон. – И он протянул руку через стол, чтобы поздороваться с дядей Нэтом. – Я тренер. Тренирую борцов вольного стиля, сам бывший борец. А вы любите спорт?

– Люблю, – скривился дядя Нэт, потому что Джин явно собирался раздавить ему руку. – Меня зовут Натаниэль Брэдшоу. А это мой племянник Хол. Вчера мы были на баскетбольном матче в Чикаго. Играли «Буллз» против «Пистонс».

– Баскетбол? – сказал Джин и посмотрел на Хола. – И как, вам понравилось?

Хол кивнул. Потом подумал и сказал:

– Мне понравился. Даже очень. Игра идёт быстро, все бегают, все кричат, судья без конца свистит – короче, ничего не понятно, но всё очень здорово.

– Я вижу, вы англичане. У вас там, кажется, из спорта только крикет да ещё чай в пять часов. А вы сами за какую команду болеете, сэр? – обратился он к дяде Нэту.

– Я? В баскетболе вы имеете в виду? Нет, ещё ни за какую. Только присматриваюсь, так сказать.

– А я за «Лос-Анджелес Лейкерс». За победителей кубка НБА. Я всегда болею за чемпионов. Я сам чемпион! – И он похлопал себя по груди. От этого из-под его жилетки выскочил тренерский свисток на жёлтой ленточке.

Хол поправил свой ворот. У него на шее тоже висел свисток, только железнодорожный. Очень ценная реликвия, подарок настоящего принца. Свисток с «Шотландского сокола». Эту вещь он делил со своей подругой Ленни, и, когда та узнала, что он едет в Америку, она настояла, чтобы он взял их свисток с собой. В качестве талисмана.

– Господа! – Эрл принёс меню и винную карту. – Что будете пить?

– Мне «Доктора Пеппера», – сказал Джин и повернулся к своему сыну: – Тебе тоже, Райан?.. Нам два «Пеппера», пожалуйста, – сказал он официанту.

– Мне просто воды, – заказал дядя Нэт.

– Мне тоже, – сказал Хол и начал изучать меню. Там были супы, салаты, стейки и невероятное количество бургеров. Он вдруг понял, что голоден.

Через несколько минут Эрл принёс напитки и спросил, готовы ли они сделать заказ. Хол выбрал большой гамбургер и порцию картофеля фри.

– Хороший выбор, – похвалил его Эрл, ставя пометку в своём блокнотике.

– Моему сыну то же самое, – сказал Джин. – А мне жареную тортилью с сыром и кетчупом и немного картофеля на гарнир.

– А мне порцию мидий и зелёный салат, – сделал свой выбор дядя.

– Ты… это, – обратился к Холу отец Райана, – как принесут твой гамбургер, ты просто ешь и смотри на моего сына. Зрелище будет не для всех. – И Джин некрасиво хохотнул.

Хол увидел как Райан густо покраснел Ему стало жалко мальчика Разве можно - фото 14

Хол увидел, как Райан густо покраснел. Ему стало жалко мальчика. Разве можно так обращаться с ребёнком? Он ещё подумал, что Марианна могла бы злиться на своего отца, но тот, по крайней мере, казался воспитанным человеком.

– Вы едете в Сан-Франциско? – спросил дядя, стараясь переменить тему.

– Мы-то? Да. Везу сына на соревнования. Хочу показать ему, что такое настоящий спорт.

Райан угрюмо смотрел прямо перед собой. Хол пытался поймать его взгляд и не мог. Посмотрел на дядю. Тот разговаривал с Джином о правилах вольной борьбы. О правильных и неправильных. Хол вытащил свой блокнот, открыл его на новой странице и показал Райану.

– Знаешь, я люблю рисовать. А ты рисуешь?

Райан покачал головой. Достав карандаш, Хол быстро набросал интерьер вагона-ресторана, обозначил столики, наметил контуры людей. Когда он рисовал, он почему-то всегда становился спокойным и уверенным в себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Габриэль Леонард читать все книги автора по порядку

Майя Габриэль Леонард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похищение в «Калифорнийской комете» отзывы


Отзывы читателей о книге Похищение в «Калифорнийской комете», автор: Майя Габриэль Леонард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x