Эми Батлер Гринфилд - Куда пропал амулет?
- Название:Куда пропал амулет?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-099404-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Батлер Гринфилд - Куда пропал амулет? краткое содержание
Куда пропал амулет? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не поверишь, сколько проблем создаёт этот кот, – брюзжал Смотритель. – Твоей должности можно только позавидовать, Хранитель. Ты ведаешь лишь набедренными повязками. А мне приходится присматривать за всем дворцом. Днями – неделями! – я строю планы для царского пира, и что же делает этот кот, когда гости занимают свои места? Горланит вместе с дворцовыми музыкантами.

– Я пел, – возмущённо шепнул я Миу. – И это было прекрасно.
Она взглянула на меня с осторожностью.
Под нами Хранитель фыркнул от смеха.
– Помню, мой господин. Получилось довольно смешно.
– Смешно? – Голос Смотрителя был холоден, как лёд. – Я бы не сказал. Как и в тот раз, когда он запрыгнул на стол и стал уплетать козерога, приправленного специями.
Улыбка Хранителя испарилась.
– Уверен, этого больше не повторится, мой господин.
– Надеюсь, что нет. – Смотритель продолжил путь. – Если ещё хоть раз этот кот заберётся на обеденный стол, шкуру с него спущу. Почему фараон так ценит эту зверюгу, выше моего понимания. Он только и делает, что ест…
– Будто он сам не набивает себе пузо, – пробормотал я Хепри. – Он злится, потому что я взял кусочек печёнки с его тарелки. Пора бы ему научиться делиться.
– Ш-ш! – шепнула Миу.
Мы сидели не шелохнувшись, пока люди не ушли.
– Уф! – сказал Хепри. – Чуть не попались. Хорошо, что ты знал, где спрятаться, Ра.
Я ждал, что Миу тоже поблагодарит меня, но она обнюхивала каменную кладку.
Мгновенье спустя её хвост поднялся, словно флагшток, и она радостно замурлыкала.
– Тедимут была здесь.
– За фризом? – Я глянул на неё с сомнением. – Люди такие неуклюжие, да и высоты боятся. Как бы она взобралась сюда?
– Тедимут смогла бы, – сказала Миу уверенно. – Может, она взобралась по статуе, как и мы. Она маленькая и отлично лазает. В тот день, когда она спасла меня, я застряла на верхней полке в кладовой, в самом углу. Она залезла высоко и протиснулась между кувшинами и корзинами, чтобы добраться до меня, как настоящая кошка. А когда освободила меня, ей пришлось спускаться обратно, со мной на руках. Поэтому для неё это проще пареной репы. – Продолжая принюхиваться, она прошлась по фризу. – Да, никаких сомнений. Тедимут точно побывала здесь.
Миу долго осматривала каменную кладку, затем замерла на месте под одним из высоких окон.
– Ох, я снова потеряла след. – Она прошла чуть дальше вдоль фриза, затем вернулась. – Да, именно здесь следы кончаются.
«Если следы вообще были», – подумал я.
– Тогда, может, продолжим экскурсию? Мне бы хотелось вернуться к бассейну до обеда.
Миу не обратила на меня никакого внимания. Как и Хепри. Они оба глядели на окно.
– Думаешь, она пролезла там? – спросил Хепри.
– Да что с вами такое! – воскликнул я, прежде чем Миу успела ответить. – Вы всерьёз думаете, что ребёнок мог подпрыгнуть на такую высоту….
Не успел я договорить, как Миу забралась по стене на окно. На мгновение мне показалось, что она упадёт, но ей удалось добраться до подоконника. И она снова начала принюхиваться.
– Так и есть! – крикнула она сверху. – Я чувствую её запах.
Миу выпрыгнула в окно.
Глава 4
На крыше
– Чего ты ждёшь, Ра? – сказал Хепри, после того как Миу исчезла. – За ней!
Я остался на месте и принялся умывать мордочку.
– Думаю, она прекрасно справится сама, – сказал я. – К тому же близится время обеда. Лучше мне вернуться к бассейну.
Хепри застонал.
– Ра! Как ты можешь сейчас думать о еде? Разве тебе не хочется отыскать ребёнка?
– Нет, если из-за этого придётся пропустить обед, – ответил я честно.
Хепри вздохнул.
– Ра, ещё рано. До обеда далеко, и ты успеешь сначала найти ребёнка.
Я задумался. Хепри лучше определяет время, чем я, и безошибочно угадывает распорядок трапез. Все же я колебался.
– Или запрыгнуть на окно – слишком тяжёлая задача для тебя? – сказал Хепри. – Миу смогла, конечно, но она сильнее и ловчее…
– А вот и нет! Я тоже могу. С закрытыми глазами. – Я разбежался и прыгнул на стену. – Смотри!

Признаю, идея закрыть глаза оказалась не лучшей. Даже с открытыми глазами мне понадобились три попытки, чтобы добраться до подоконника.
– Мне всё равно, что там унюхала эта кошка, – жаловался я Хепри, который зарылся в шерсть на моей шее. – Ребёнку не по силам сюда забраться.
– Видимо, девочка прекрасно держит равновесие, – сказал Хепри.
– Лучше, чем кот фараона? Человек? – фыркнул я. – Сомне-ва-а-юсь.
За окном виднелись крыши. Когда я прыгнул на первую из них, то увидел Миу на соседней чуть выше, она обнюхивала черепицу. Наверное, снова взяла след.
Хепри сказал с тревогой:
– Надеюсь, Миу знает, что делает.
– Я тоже надеюсь, – сказал я. – У меня такое чувство, будто мы гонимся за ветром.
Не успели мы нагнать Миу, как она ускакала на соседнюю крышу.
– Точнее, за обезумевшим смерчем, – проворчал я. – Где она только научилась так быстро бегать?
Хепри хихикнул на моей голове.
– Вероятно, кошки, которые живут на кухне, не валяются у бассейна день-деньской.
– Ну и зря, – сказал я. – Говорю тебе, я бы вернулся к бассейну прямо сейчас.
И это правда. Хотя прогулка по крышам напомнила мне о днях моей молодости, когда приключения ждали за каждым углом, до того как я стал котом фараона. Во мне проснулось любопытство. Неужели Миу действительно отыскала след? И если так, то куда он ведёт?

Когда я нагнал Миу, моё любопытство заметно поубавилось. Мы практически обежали весь дворец, и я был уверен, что скончаюсь от инфаркта. Но разве кто-то удосужился похвалить меня за усилия? Нет.
– Что так долго? – сказала Миу, когда мы подошли. – Я думала, вы никогда не догоните. Вот, смотрите, – она показала на узкий проход в каменной кладке, прямо под соседней крышей. – Видите, края деревянной решётки обломаны. Тедимут пролезла именно здесь. Я чую по запаху.
Соскочив с меня, Хепри прочно зацепился лапками за решётку и просунул голову в одно из отверстий.
– Думаю, ты права, – сказал он, обернувшись к Миу. – Там очень темно, но похоже на кладовую. Подходящее место, чтобы спрятаться.
Я не отводил глаз от прохода. Пора вернуть их на землю.
– Миу, сквозь эту решётку даже кошка не пролезет. С чего ты решила, что туда пробрался человек?
– Человек мог бы сдвинуть её, – предположил Хепри. – А потом вернуть на место. Может, для этого в ней и сделали отверстие.
– Я тоже так думаю. – Миу воодушевилась. – Вопрос в том, сможем ли мы последовать за ней? Хепри, ты уж точно сможешь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: