Салли Гарднер - Дело о пропавшем великане
- Название:Дело о пропавшем великане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100803-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салли Гарднер - Дело о пропавшем великане краткое содержание
Салли Гарднер – всемирно известная детская писательница, обладатель Медали Карнеги и других престижных литературных наград. Её книги переведены на 22 языка и продаются миллионными тиражами!
Дело о пропавшем великане - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сомурршенно верно, – согласился Непоседа. – Наши сети выловили кое-что похуже. – Он подвёл Кардуэлла к вычурным комодам, где были открыты два ящика и в каждом лежало только по одному крылу. – Никогда не видел более печального зрелища, – мрачно произнёс кот.
Бастеру пришло в голову, что эти события могут быть связаны с дочкой великана.
– А с Примулой ничего не случилось? – спросил он.
– Примула? – удивился Джеймс. – Вы говорите о дочери Билли Бакла? А что она здесь делает?
Эмили поведала ему про исчезновение Билли. Когда она закончила, Джеймс поинтересовался:
– А где сейчас Примула?
– На втором этаже, с Пончиком, – ответила Эмили. – Спит. Наверное, так быстро расти очень утомительно. Если она и дальше с такой скоростью будет увеличиваться в размерах, нам не позавидуешь. Ей придётся сгибаться вдвое, чтобы пройти в дверь, она не сможет сидеть на стульях, а если поведёт рукой, то сметёт всё вокруг. – Эмили зашептала: – Мне кажется, лавка не приспособлена для дочерей великанов.
– Определённо, – кивнул Джеймс. – Две недели – это очень много. Билли Бакл ответственный отец. Он никогда бы не бросил дочь. Может быть, дом переместился из-за Примулы? Но почему именно сюда?
– Вы можете нам помочь? – спросила Эмили. – Наверное, нам это дело не по силам.
– Говори за себя, – буркнул Бастер. – Мне столько же лет, сколько и Джеймсу, и опыт работы детективом у меня не меньше.
– Я бы помог, – ответил Джеймс, – но мне нужно вернуться в Лондон. Я расследую ограбление. Но я подумаю, что могу сделать со своей стороны, и дам вам знать.
Всей толпой обитатели лавки чудес поднялись на чердак и проводили улетевшего в синее небо Джеймса.
– Жаль, что он не может остаться, – грустно произнесла Эмили.
– Мне тоже, уточка, – поддержал её Непоседа.
– В полицейском участке мы с сержантом Биннсом пили чай с имбирным печеньем, – некстати вставил Бастер.
– Удивительно, что он не хватил тебя селёдкой по уху, – сказал Непоседа. – Видимо, ты здорово набедокурил, раз Джеймсу пришлось лететь сюда на выручку.
– Так вот, – продолжал Бастер, не обращая внимания на слова Непоседы, – сержант Биннс поделился со мной: в танцзале «Звёздная вспышка» произошло убийство. Жертва – Джонни Кармайкл, органист. Джеймс захотел взглянуть на его фотографию и попросил сделать для него копию. Снимок его чем-то заинтересовал.
– И к чему ты всё это говоришь? – спросила Эмили.
– Просто пытаюсь быть любезным и объяснить, почему Джеймс не мог остаться.
– Ну надо же! – фыркнула Эмили. – Было бы очень любезно с твоей стороны, если бы ты всерьёз отнёсся к исчезновению Билли Бакла, не говоря уж о несчастье с ключами.
– Я и не отказываюсь, – возразил Бастер. – Но разве не ты Хранительница ключей?
– Ну я, – сказала Эмили. – И я признаю, что понятия не имею, что с ними делать.
Однако она умолчала о том, что совершенно растеряна. Эмили любила порядок и ощущала спокойствие, когда дом и ключи вели себя смирно. Мысль о том, что лавка снова может двинуться с места, невероятно тревожила её. Что, если её, Эмили, в это время не будет в доме и она никогда не найдёт «Крылья и Ко»? Тогда её могут вернуть в приют Черрифилда или, ещё хуже, к приёмным родителям – Рональду и Дейзи Дэшвудам. От этих опасений у девочки крутило живот. Обходиться без отца и матери тяжело, но если она потеряет заботливого Непоседу, жизнь станет и вовсе невыносимой.
Глава седьмая
Ранним утром город уже мерцал знойным маревом. Сонный жёлтый шар солнца лениво поднимался в небе. Золотистый песок и серо-голубое море с кроткими волнами, лижущими берег, уже ожидали вторжения отдыхающих, которые принесут с собой шезлонги, станут строить песочные замки, кататься на осликах и наслаждаться мороженым.
Без сомнения, это было любимое время суток Эди Гёрдл. Толпы людей ещё не сновали туда-сюда по набережной, и утро казалось чистым и свежим, как развешанное на верёвке бельё. Однако сама Эди чувствовала себя разбитой.
Она сидела у Бетти на кухне в гостинице «Русалка», укутавшись в плащ, чтобы скрыть единственное крыло. Она уже и забыла, как выглядят крылья – в последний раз она видела их несколько веков назад. Теперь Эди уже не могла даже вспомнить, можно ли принимать ванну или душ предпочтительнее. Откуда ей знать? За столетия водопровод сильно усовершенствовался, как и все сферы жизни, и фея уже привыкла обходиться без крыльев, особенно с тех пор, как изобрели автомобиль. Нынче довольно задёшево можно полететь куда угодно, так что крылья вроде бы без надобности. И всё же Эди поразило и расстроило, что ей вернули только одно крыло. Что ей с одним делать-то? Где-то в волшебном мире произошёл чудовищный сбой, с тоской подумала гадалка. Надо же так – она отплясывала на танцполе, и вдруг – алле, гоп! – очутилась в той старой лавке! Как бишь её название? Столько времени прошло… «Крылья»… ах да, «Крылья и Ко».

Тем же солнечным утром, в тот же самый час Бельмар Глочепут, единственный постоялец гостиницы «Русалка», уплетал в столовой завтрак: яичницу из двух яиц, три ломтика бекона, четыре сосиски, четыре куска кровяной колбасы, шесть жареных помидоров в кляре, семь картофельных оладий, десять маринованных грибочков и горку масленых тостов из белого хлеба.
Бельмар был крупным мужчиной с такими выпученными глазами, что казалось, будто они вот-вот вылезут из орбит. Клетчатый костюм ядовито-зелёного цвета сидел на нём скверно. На затылке, как всегда, торчала шляпа с узкими загнутыми полями. Уписывая еду за обе щёки, он слышал, как хозяйка гостиницы разговаривала с кем-то в кухне.

Бетти домыла сковороду и села рядом с Эди:
– Так расскажи мне, что же произошло. Ты не пострадала? Вчера по телефону мне показалось, что ты очень расстроена. – Она в ожидании воззрилась на подругу. – Почему ты в плаще? Сегодня будет адская жара. Ты сваришься как рак.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: