Роберт Харрис - Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей

Тут можно читать онлайн Роберт Харрис - Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Харрис - Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей краткое содержание

Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей - описание и краткое содержание, автор Роберт Харрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Арти Конан Дойл и его лучший друг Эдди Гамильтон по прозвищу Свин ночью тайком отправляются на старинное мрачное кладбище. Они хотят разгадать тайну нового жильца в квартирке Дойлов. И встречают там… привидение – Даму в Сером! А ещё слышат леденящий душу вой какого-то зверя. Неужели всё это как-то связано?
Странные подсказки приводят начинающих сыщиков в зловещий Клуб Гробокопателей! Расследование становится всё более опасным… Сможет ли Арти пережить встречи с призраками, с гигантской собакой и вывести злоумышленников на чистую воду? Или он навсегда потеряется на туманных улицах Эдинбурга?

Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Харрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот честное слово, Арти, твоя одержимость могилами становится нездоровой. Неужели нет других способов исследовать, чем занят ваш жилец? Может, у него есть и другие увлечения, менее мрачные?

– Например, какие? – Арти смотрел на товарища тяжёлым взглядом.

– Да любые. Это же ты с ним живёшь в одной квартире, а не я. Может, он увлекается рыбалкой?

– Рыбалкой? – эхом откликнулся Арти.

На него нахлынули воспоминания – как они с отцом рыбачили на своём любимом месте на речке Алмонд, ловили пресноводную форель… В те золотые дни, когда Чарлз Дойл был здоров и полон жизни… Больно было думать, что эти дни, может быть, никогда не вернутся.

– У меня нет никаких доказательств, что Уоррен увлекается рыбалкой. И нет на слуху никакого скандала, связанного с рыбаками, – сердито сказал Арти своему другу.

– А жалко. Я бы предпочёл провести день на берегу реки, а не на кладбище, – вздохнул Свин, не замечая, что Арти всерьёз разозлился. – Представь только, как приятно вытянуть из воды по-настоящему большую рыбину!

– И, полагаю, вытянув эту огромную рыбину, мы должны бы были её немедленно приготовить и съесть, – поддел его Арти.

– Ну это само собой, – согласился Свин. – Пожарить на сковородке, например, со сливочным маслом, и посыпать петрушкой.

Арти не мог сдержать улыбки.

– Свин, совершенно неудивительно, что тебя так зовут! Ты только о еде и думаешь.

– Вообще-то меня зовут Эдвард. А Свином прозвал меня ты вместе с другими ребятами в школе.

– Ладно, не будем отвлекаться от расследования, чтобы ещё поболтать о еде, – решительно сказал Арти. – Пошли уже.

Он открыл ворота и первым ступил на кладбище. Под мрачным от снеговых туч небом оно выглядело грустным и бесприютным. Холодный ветер гонял между могильных плит сухие прошлогодние листья. Странно было услышать в подобном месте голос, напевающий песенку на стихи Бёрнса:

И что же смерть собой явит?
Залитый кровью луг!
Не раз встречал врага я там, –
Смелее в бой, мой друг! [1] Отрывок из стихотворения шотландского поэта Роберта Бёрнса «Макферсон перед казнью».

– Кто это поёт? – удивился Свин. – Я никого не вижу!

– Он где-то там, – указал Арти и двинулся на звук песни.

Пробираясь между надгробий, мальчики наконец различили фигуру, стоявшую по пояс в могиле. Могильщик с закатанными рукавами напевал, выбрасывая наружу землю лопатой. Форма могилы была выложена по земле деревянной рамкой, а рядом стоял большой ящик, куда гробокопатель и скидывал вырытую землю.

Это был крупный смуглый мужчина. Голова его была повязана платком. Он умело орудовал лопатой, задавая движению ритм своей песней:

И белый свет, и солнца лик –
Прощаемся навек!
Позор тому, кто смерти ждёт,
Остался ведь лишь миг!

– Похоже, работа вас отлично согревает даже зимой! – обратился к нему Арти дружеским тоном.

Могильщик прервал пение и взглянул из ямы снизу вверх. А потом воткнул лопату в землю и скрестил руки на груди.

– Вроде того. Что, у меня лицо настолько красное, что вы догадались, как мне жарко?

– В это время года, когда земля промёрзла, вам, наверное, трудно работать? – поинтересовался Арти.

– Трудновато, – согласился тот. – А вы что здесь делаете, парни? Пришли помочь старине Джону Далоузи?

– Помочь вам копать могилу? – всполошился Свин.

– А чего такого? – Джон Далоузи усмехнулся его испугу. – Мертвяка тут пока ещё нет.

– Насчёт копания я не знаю, – сказал Арти. – Мы для этого занятия неподходяще одеты. Но, может быть, вы бы хотели отдохнуть и чего-нибудь выпить?

– Выпить? – живо заинтересовался могильщик. – Чего именно? Глоточек виски? Капельку джина?

– Нет, у меня с собой более освежающий напиток, – с этими словами Арти вытащил из кармана бутылку. – Имбирный лимонад.

Он протянул бутылку Далоузи, и она исчезла в его широкой грязной ладони.

– Имбирный лимонад, говоришь? Жидковатое, но всё лучше, чем ничего, для человека, который хочет промочить горло после работы.

Могильщик открыл бутылку и сделал глоток – после чего сморщился.

– Слишком сладко. Не совсем подходящее питьё для взрослого мужчины.

Арти протянул руку, чтобы забрать лимонад обратно. Но могильщик, несмотря на всё своё презрение к напитку, и не подумал отдавать бутылку. Он осушил её в один приём. Пять или шесть длинных глотков – и готово. Далоузи причмокнул и вытер губы рукавом.

– Неплохо. – Он протянул пустую бутылку ребятам. – Повкуснее, чем уксус или лошадиная моча, так что спасибо и на этом.

Он снова взялся за лопату и приготовился продолжать работу, но Арти помешал ему.

– Очень хотелось бы знать… – начал он, и могильщик поднял на него глаза.

– Чего тебе хотелось бы знать?

– Скажите, а вы и другие могильщики – ваши собратья в благородном искусстве гробокопания – вы когда-нибудь устраиваете свои, гм, особые собрания?

Могильщик снова опёрся на лопату и удивлённо уставился на мальчишек.

– В каком смысле – особые?

– Ну, вы собираетесь вместе, чтобы обмениваться опытом, обсуждать всякие интересные события из рабочей жизни?

– Интересные события? – хмыкнул Далоузи, глядя на них с подозрением. А потом громко спросил: – Это ты о ПРИЗРАКАХ, что ли?

Арти был так поражён, что с трудом подавил вскрик, а Свин споткнулся на ровном месте и чуть не упал. Далоузи расхохотался над тем, как ему удалось напугать ребят.

– Нет, я не призраков имел в виду, – продолжил Арти, едва переводя дыхание.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

Отрывок из стихотворения шотландского поэта Роберта Бёрнса «Макферсон перед казнью».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Харрис читать все книги автора по порядку

Роберт Харрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей отзывы


Отзывы читателей о книге Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей, автор: Роберт Харрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x