Галина Вдовиченко - 36 и 6 котов-детективов
- Название:36 и 6 котов-детективов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-106644-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Вдовиченко - 36 и 6 котов-детективов краткое содержание
Кто возьмётся расследовать странное исчезновение? Кто раскроет тайну восьми липовых дощечек? 36 и 6 котов-детективов берутся за дело…
Верное слово кота – это не пустая болтовня!
Иллюстрации Натальи Гайды.
36 и 6 котов-детективов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да что они, в конце концов, делают? Зачем?
– Я всё объясню! – вмешивается Комментатор-Чёрный кот. – Не зря же я здесь стою. Дайте сказать!
Он перекладывает из лапы в лапу бигуди госпожи Креповой и делает шаг вперёд.
– Не переключайтесь, оставайтесь с нами! С вами Комментатор-Чёрный кот, и сейчас ситуация станет понятной, как ломтик колбасы у вас на тарелке. Итак, слушайте…

Глава 1

Чрезвычайно важную роль в жизни каждого играют обычные случайности. Однажды тридцать шесть и шесть котов попали в дом госпожи Креповой и её племянника Стаса. Могли ведь оказаться в другом месте – и тогда неизвестно, как сложилась бы судьба этой хвостатой компании. Однако – спасибо случаю! – они оказались именно там, где нужно. Судьба вильнула хвостом – и вот у них уже есть крыша над головой, благосклонность хозяев и работа в кафе, которое с недавних пор называется «36 и 6 котов». Танцорами работают.
Накануне того дня, когда началась новая история про котов, Стас принёс домой кусок доски. Обычной липовой доски. Прислонил к стене, подозвал котов и сказал: вот тут, уважаемые, точите свои когти! Только тут, и нигде больше, слышите меня? И не трогайте мебель, обормоты! Иначе вышвырну за двери всех до одного!
Постойте. Стас не мог это сказать. Не такой он человек, чтобы выгонять котов. А сказал он примерно следующее: моя тётя не потерпит, чтобы кто-то портил домашний интерьер… Пользуйтесь, сказал, дощечками для царапанья.
Вскоре доску вдоль и поперёк расписали глубокими царапинами сорок две пары – то есть восемьдесят четыре! – передних лапок. Испорченную деревяшку можно было выбрасывать. Изодрали её почти до дыр!
Стас подхватил её и отправился на кухню, но над мусорным ведром остановился. Взглянул на коллективный труд ещё раз, прислонил к стене – задумался. Подошёл поближе. Коты – за ним. Сделал несколько шагов назад, едва не наступив на Оборвыша с Кутузовым… Присел, прищурился, не отводя глаз от кошачьего творения. Коты тоже присели, принюхиваясь: что там такое? Что он увидел?
– Где у нас морилка? – Стас хлопнул себя по коленям и решительно поднялся.
Госпожа Крепова стояла в дверях, вытирая руки о фартук.
– Морилка? – переспросила. – Коричневая такая жидкость? Чтобы красить древесину? Вон там, в ящике.

Взял Стас бутылочку морилки, губку для мытья посуды и – раз-два-три – покрыл ею поверхность доски. Перепачкался, но остался доволен:
– Теперь видите? И тут коты увидели… Впадинки и бороздки в дереве проступили во всей красе, проявилась каждая чёрточка, каждый штрих.
– Картина! – ахнула Пушинка.
– И правда картина, – согласилась Хвостуля.
Кутузов прищурился: – Мне это видится или только померещилось?.. Море, короче. Ночь, шторм…
И почесал свои полоски.
– Да какое там море! – отступил к стене Обжорчик. – Вы отсюда взгляните. Кто же искусство впритык рассматривает? Издалека окиньте взглядом – сразу поймёте: это шоколадный торт с глазурью. Это торт, говорю вам. Шоколадный. Выдумали: море! – и сглотнул слюнку.
– Ну и нацарапай себе торт, – отрезал Кутузов. – А это море.
– Морской пейзаж! – подтвердила Пушинка.
Вот так всё и началось. С картины, которую назвали «Море волнуется, раз». Яков настоял, чтобы её как-то назвали. Картина без названия – как кот без имени.

На следующий день Стас раздал котам несколько основ для будущих картин.
А тётушку отправил встретиться с подружками, погулять с ними в парке, покататься на качелях-каруселях, поесть мороженого – отдохнуть, одним словом. Выходной всё-таки!
Создал котам идеальные условия.
– Творите! – взмахнул рукой. – Работайте раскованно и вдохновенно. Ваша царапись станет украшением нашего кафе.
Коты насторожили уши:
– Цара… чего-о-о?
– Цара… как-как?
– Мрынь-брынь! Как ты нашу царапню назвал?
– Какая такая цара-пись?
– Бу-бу-бу-бу-бу…
– Шо-та я ничё не понял. Вы о чём?
Стас поднял руки, призывая к тишине.
– Так это она и есть! – показал он на «Море волнуется, раз». – Картина, которая вышла из-под кошачьих когтей. Из шкрябанья, царапанья, почёсывания, обтачивания когтей о дерево. Одним словом – царапись. Абстракция на дереве. Наивное кошачье искусство.
– Ну не знаю, – засомневался Шпондермен. – Я в наивном искусстве не очень разбираюсь. То ли дело классика! Живопись там, акварель… Натюрморты… Ветчинка, беконы, сальтисоны…
– Гы-гы, нарисованные? – уточнил Колбаскин. – Глупости! Что это за беконы-сальтисоны, если их нельзя съесть? Придумают тоже!
Несмотря на некоторые разногласия, единственная комната в квартире госпожи Креповой всё-таки превратилась в мастерскую цараписи. Хозяйка гуляла с подружками в парке, а коты-царапуны работали не покладая лап. Времени у них было – до вечера. Успеть бы ещё убрать после себя. Госпожа Крепова беспорядка не потерпит.
И вот что интересно: материал и когти у всех одинаковые, но у каждой творческой группы выходило что-то своё, особенное и неповторимое.
Через пару часов в воздухе мастерской лишь слегка попахивало морилкой, комнату проветрили и за собой убрали. А готовые картины выставили на расстеленных под стеной газетах. Морской пейзаж и ещё шесть деревяшек от каждой группы художников. Кроме малышей.
Госпожа Крепова вернулась, напевая песенку. Сняла шляпку, скинула туфли.
– «Вьющаяся роза госпожи Креповой»! – сказала. – Это вы здорово придумали. Покажите-ка, покажите…

Вот это да! Откуда хозяйка узнала про картины? Откуда ей известно, что подвальные коты час назад закончили своё творение и ещё полчаса спорили, как его назвать.
Название «Вьющаяся роза госпожи Креповой» выбрали открытым голосованием. Рисунок линий и в самом деле напоминал вид из окна – перекладины лесенки, увитой побегами розы. По этой лесенке коты выходили во двор по своим надобностям. Оборвыш и Кутузов изрядно поупражнялись в вариантах названия, предлагая наперебой: «Дорога к кошачьей уборной», «Кто последний?», «Пропустите меня без очереди»… Победило предложение Баронессы.
– Кто про розу разболтал? – подёргал себя за серёжку Оборвыш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: