Энид Блайтон - Побег из Совиного гнезда
- Название:Побег из Совиного гнезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-15083-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энид Блайтон - Побег из Совиного гнезда краткое содержание
Энид Блайтон – из детских авторов самая читаемая в мире. Её книги переведены на 90 языков и давно стали классикой. В творческом багаже английской писательницы свыше 800 произведений. Их суммарный тираж превышает 500 миллионов экземпляров.
Побег из Совиного гнезда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Их разбудило утреннее солнце, которое сразу же, без предупреждения, начало пригревать, и в мешках стало жарко. Где-то в кусках пел дрозд.
– Это, наверное, тот же самый, – пробормотал Дик. – Слышите, он тоже зовёт Филиппа. «Филипп-Филипп… приходи-приходи… чай пить! чай пить!..» Боже, сколько в Англии этих Филиппов! Прямо под каждым кустом. И сколько же они выпивают чая! Ну что, встаём?
– Встаём, – отозвалась Энн. Она действительно хотела встать первой. Потому что чувствовала ответственность. Хотела приготовить завтрак. Или, может быть, мальчики захотят сначала искупаться?
Джулиан тоже уже проснулся и наполовину вылез из мешка.
– Привет, Энн! Доброе утро! Как спалось?
– Неплохо. Но у меня немного затекло тело. Земля очень твёрдая. Но это ничего, пройдёт. Джордж, ты уже проснулась?
Джордж только что-то пробурчала в ответ и лишь плотнее свернулась внутри мешка. Её не сумел выманить оттуда даже Тим, который трогал мешок лапой и скулил. Ему давно уже хотелось побегать.
– Отстать, Тим, я сплю, – доносилось из спальника.
– Пусть спит, – сказал Джулиан. – А я хочу принять утреннюю ванну. Кто со мной?
– Не-е! – быстро сказала Энн. – Для меня вода слишком холодная. А Джордж спит. Так что вы с Диком идите вдвоём. А когда вернётесь, я уже приготовлю завтрак. Жаль, не получится выпить горячего, потому что мы забыли чайник.
– Н-да, чего-то мы сплоховали, – почесал затылок Джулиан. – Не взяли ни чайника, ни котелка. А то могли бы развести костёр… Ну да ладно. Пошли, Дик, окунёмся.
Джулиан и Дик ушли к тому месту озера, где было мелко. Энн вылезла из мешка и быстро оделась. Потом взяла мыло и полотенце и тоже пошла на озеро – умываться. Джордж продолжала спать.
Джулиан и Дик отправились к тому месту, где купались вчера. За деревьями уже блестела призывная озёрная гладь, когда они неожиданно увидели чей-то велосипед. Это был не их велосипед.
Потом они услышали сильный всплеск, фырканье. Кто-то плыл по озеру. Ребята поспешили на берег и увидели над водой чьи-то вскидывающиеся руки и голову с мокрыми рыжими волосами. По виду это был мальчик. Он плыл красиво и быстро, оставляя за собой две расходящиеся волны. Тут наконец мальчик увидел ребят и повернул к берегу.
– Привет! – сказал он, выходя из воды. – Тоже с утра пораньше решили искупаться? Пожалуйста. Мне не жалко своего озера.

– Что значит «своего»? – не понял Джулиан.
– То и значит. Оно принадлежит моему отцу Турлоу Кенту, – ответил мальчик.
Дик и Джулиан переглянулась. Они кое-что слышали о мистере Турлоу Кенте, одном из самых богатых людей Англии.
– Ну что ж, если это частное озеро, – проговорил Джулиан, с недоверием посмотрев на мальчика. – Если это частное озеро, тогда мы…
– Ерунда! Не берите в голову. Давайте сплаваем наперегонки на ту сторону!
Ещё несколько слов, и они все втроём шумно бросились в воду и поплыли к другому берегу, пересекая озеро ровно посередине. Новый день начинался очень бодро и энергично.
Глава 4
Ричард
Энн очень удивилась, увидев, как по тропинке вдоль берега бегут трое мальчиков вместо двух. Она и сама ещё оставалась на берегу, завершая утренний туалет. Чужой мальчик на вид был не старше её, но младше Дика и Джулиана. Он был невысок ростом, но крепкого телосложения. Его глаза улыбались. Он пригладил рукой свои мокрые волосы и спросил, повернувшись к Дику и Джулиану:
– Это ваша сестра? Привет!
– Привет! – ответила Энн. – Как тебя зовут?
– Ричард, – ответил мальчик. – Ричард Кент. А тебя?
– Энн. Мы путешествуем на велосипедах.
Её братья тоже решили представиться, а то им всё некогда было как следует познакомиться. Сначала они переплывали озеро, потом бежали вокруг него по тропинке. Все трое тяжело дышали.
– Я Джулиан, а это мой брат Дик, – сказал Джулиан. – Надеюсь, твой отец не станет нас обвинять за вторжение в частные владения. Ведь это его земля тоже, как и озеро.
– По закону – да. Но я вам разрешаю на ней находиться. Будем считать, что сдаю её в кратковременную аренду. Так что будьте как дома.
– Спасибо, – сказала Энн. – Значит, всё это собственность вашей семьи? К сожалению, мы не знали. Тогда позвольте пригласить вас позавтракать вместе с нами. Когда вы оденетесь, я жду вас в нашем лагере.
Энн вытерла руки и лицо полотенцем. Пока она это делала, она слышала, как мальчики оживлённо переговариваются где-то в кустах, там, где оставили свою одежду. Энн не стала их дожидаться. Собрав свои вещи, она побежала в лагерь, намереваясь, по крайней мере, скатать спальные мешки и навести на поляне хотя бы минимальный порядок. О завтраке тоже требовалось срочно подумать. Джордж ещё спала. Из спального мешка по-прежнему торчала только её голова с коротко остриженными волосами, что делало эту девочку так похожей на мальчика.
– Джордж, вставай! У нас гости! – громко прошептала Энн и начала трясти подругу за плечо.
Джордж только что-то пробормотала и зарылась поглубже в мешок, как улитка. Наверное, решила, что её специально обманывают, чтобы заставить встать. Энн не могла тратить слишком много времени на попытки растолкать Джордж. Ладно, если ей нравится, чтобы её застал в таком положении незнакомый мальчик, то сама виновата.
Энн принялась быстро распаковывать продукты и накрывать импровизированный стол. Как хорошо, что они купили пару лишних бутылок лаймового сока! Одну они предложат Ричарду.
Вскоре пришли мальчики. Волосы у них были ещё мокрые, но одеты они были тепло. Ричард сразу заметил спальный мешок с человеком внутри, но ему тут же пришлось познакомиться и с собакой, которая выбежала им навстречу. Тим, впрочем, был дружелюбен и с интересом обнюхал гостя. Тот интригующе пах собаками, которые жили у него дома.
– Кто там у вас? – спросил Ричард, показав на спальный мешок.
– Там Джордж, – ответила Энн. – Всё никак не может проснуться. Джордж, вставай! А вы, Ричард, присаживайтесь вот сюда. У нас на завтрак сдобные булочки, паштет из анчоусов и салат. Вы это всё едите? Вот ваша бутылка сока. Приятного аппетита!
Джордж услышала чужой незнакомый голос и быстро села, наполовину высунувшись из мешка. Действительно, гость. Какой-то мальчик. Кто он? Она заморгала, пытаясь расклеить заспанные глаза. С короткой мальчишечьей стрижкой она мало походила на девочку, и Ричард тем более не мог догадаться, что она девочка, потому что ему сказали, что там спит Джордж.
– С добрым утречком, Джордж, – стеснительно улыбнулся он. – Надеюсь, я не лишаю тебя твоей доли завтрака?
– Ты кто? – хмуро спросила Джордж.
Друзья ей всё растолковали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: