Уильям Арден - Тайна Aкульего рифа
- Название:Тайна Aкульего рифа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1979
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Арден - Тайна Aкульего рифа краткое содержание
Случается ли, что душа у тебя уходит в пятки? Если тебя пугают гигантские волны, грозные акулы, оползни и жуткие призраки, встающие из океанских глубин, тогда эта книга не для тебя. Кому не по вкусу захватывающее приключение, советую найти историю поскучнее.
Но если твое сердце замирает в предвкушении опасности, последнее дело моих друзей — Трех Сыщиков — как следует пощекочет тебе нервы. Никогда еще трое ребят не попадали в такую загадочную историю. Сыщикам пришлось мобилизовать всё свои таланты.
Юпитер Джонс, толстощекий лидер этой троицы, проходит настоящий тест на сообразительность и разгадывает тайну, которая, поможет раскрыть остальные. Бесстрашие заводит в дебри смертельной опасности высокого, сильного и ловкого Пита Креншоу. И, наконец, рассудительный и дотошный Боб Эндрюс. Его смекалка спасает положение, когда кажется, что все потеряно.
С той минуты, как папа Боба Эндрюса берет с собой ребят в Санта-Барбару, на нефтяную платформу в океане, их подхватывает вихрь необыкновенных и загадочных происшествий! Что ж, смельчаки, отправляйтесь вместе с Юпом, Питом и Бобом в погоню за тайной, которую они в конце концов разгадают, — за тайной Акульего Рифа!
Гектор Себастьян
Тайна Aкульего рифа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Японцы в этом смысле ничем не лучше нас, — ответил мистер Эндрюс и взглянул на часы. — Мне еще надо взять интервью у Макгрудера. В его офисе мне сказали, что он сейчас может быть на пирсе. Поехали? А по дороге съедим где-нибудь мороженое.
Пит расплылся в улыбке.
— Мороженое — это мысль!
Юпитер встал из-за стола.
— Мне очень жаль, но мы обещали сегодня вечером зайти к мистеру Кроу.
— Мы обещали? — усомнился Боб.
— Я что-то не помню, Юп, — начал было Пит, но тут Боб пнул его ногой. — Ах да, вспомнил. Мы сказали, что зайдем вечерком попозже, чтобы… чтобы…
— Обсудить планы на завтра, — закончил Юпитер.
— Что ж, ладно, — вздохнул мистер Эндрюс. — Я сам поеду на поиски Макгрудера, а не найду — загляну в редакцию «Сан-пресс», просмотрю их фотоматериалы. Вернусь не поздно, и вы, ребята, не задерживайтесь, У нас завтра трудный день.
Только мистер Эндрюс вышел, как Пит, охая, принялся тереть лодыжку.
— Ты что пинаешься? Хоть убей, не помню, чтобы мы собирались снова к мистеру Кроу.
— Да ты что, Пит! — прикрикнул на него Боб. — Юп раскрыл тайну, а ты… Верно, Юп?
— По-моему, раскрыл, — важно ответил Юпитер. — Или почти раскрыл. Разгадка — в вахтенном журнале «Морского ветра». Этот журнал плюс то, что мы знаем, — ключ к разгадке. Кажется, я могу точно сказать мистеру Кроу, на что ушло горючее.
— Нам, нам скажи! — хором крикнули Боб и Пит.
Юпитер усмехнулся.
— Скажу, когда придем.
Боб и Пит заныли, но тем не менее помогли Юпитеру собрать журнал, ежедневник и карту и все вместе вышли из мотеля. До Гарден-стрит, где жил мистер Кроу, было рукой подать. Писатель сам открыл им дверь и снова провел ребят в тесный кабинет. Коротковолновый приемник в углу передавал сообщение береговой охраны о шторме, который двигался к северу.
— Неужели есть новости, ребята? — спросил мистер Кроу.
— Юпитер раскрыл тайну! — выпалил Пит.
— Более или менее, — поправил его Юпитер.
— Замечательно! — воскликнул мистер Кроу. — Слушаю тебя, Юпитер.
Юпитер кивнул.
— Я взял на «Морском ветре» вахтенный журнал и сравнил его с…
Внезапный стук в дверь заставил его замолчать. Стук был нетерпеливый, властный. Мистер Кроу пошел открывать и вернулся с управляющим нефтяной компании, Полом Макгрудером.
— Какого черта тут искал Ямура? — спросил тот.
— Ямура? Тот японский бизнесмен, которого мы видели на пирсе? — удивленно переспросил мистер Кроу. — Его здесь не было, Макгрудер.
— Как это не было? — удивился Пол Макгрудер. — Я сам полчаса назад видел, как он вошел к вам во двор. Пришлось дожидаться, пока он выйдет и уедет на машине.
— Не видел я никакого Ямуры, — решительно возразил мистер Кроу.
— Зато я видел!
Мужчины молча уставились друг на друга. У Юпитера вдруг заблестели глаза.
— А может, — сказал он, — Ямура наблюдал за домом. Шпионил за мистером Кроу.
— Шпионил на нефтяную компанию, да? — спросил Боб.
— Не знаю, какие у него причины, — ответил Юпитер. — Может, он приехал не только для того, чтобы проконсультироваться с нефтяной компанией.
В кабинете воцарилась гробовая тишина. Пол Макгрудер кивнул.
— В самом деле, он торчит здесь уже целую неделю, а вышку и пирс посетил только сегодня. Я случайно подслушал, как он говорил по телефону про Кроу и митинги, и поехал вслед за ним. Он направился прямо сюда.
— Что ему от меня понадобилось? — недоумевал мистер Кроу.
Макгрудер пожал плечами.
— Интересные дела происходят, — сказал он серьезно. — Как, например, сегодня на пирсе. Я не о том, как вызывающе вёл себя Хэнли, — от него другого ждать не приходится. Но некоторые из ваших демонстрантов как будто старались ему подыграть — спровоцировать беспорядки и вынудить полицию вмешаться. А в результате — сорвать всю акцию протеста.
— Что за нелепость! — вырвалось у мистера Кроу.
— Не знаю, не знаю, — возразил Пол Макгрудер, — но что-то здесь не так. Провокации, саботаж на вышке, фокусы с вашим горючим — похоже, кто-то намеренно пытается вас всех дискредитировать.
— Гм, — с невинным видом начал Юпитер, — кажется, вы хотите, чтобы победили митингующие. И это притом, что вы работаете на нефтяную компанию.
Макгрудер взглянул на Юпитера. Его лицо потемнело от гнева.
— Да, мое дело — нефтедобыча, колодой человек, — произнес он. — Но дело каждого — думать о природе. Даже если он зарабатывает на нефти.
Макгрудер повернулся и вышел. Вскоре они услышали шум отъезжающей машины. В кабинете было тихо — только береговая охрана сообщала, что шторм движется на север и что он должен сбавить свой темп над полуостровом Байа.
— Зачем Ямуре шпионить за мной? — размышлял мистер Кроу.
— Это если он шпионил, — заметил Боб. — Пока что мы знаем об этом только со слов Макгрудера.
— Вот именно, — согласился Юпитер. — И если даже Ямура шпионил, Макгрудеру-то какое дело? Он действует так, будто с нами заодно.
— Да ладно, — закричал Пит. — Юп, давай сюда тайну! Почему «Морскому ветру» не хватает горючего?
Юпитер выдержал драматическую паузу:
— Потому что он возит к вышке тяжелый груз!
Юпитер находит ответ
— Это исключено, Юпитер, — сказал мистер Кроу.
— Нет, сэр, — настаивал Юпитер. — Так оно и есть.
— Да как же мы можем что-то везти и ничего об этом не знать?
— Этого я еще не выяснил, но вы точно что-то везете, и притом очень тяжелое. Иначе никак не объяснить загадочную нехватку горючего.
— Ты уверен, Первый? — с сомнением спросил Боб.
— Уверен, — твердо отвечал Юпитер. — Мистер Кроу с капитаном Ясоном проверили мотор, баки и все прочее и не нашли никаких неполадок. «Морской ветер» отбывал к вышке всегда с полными баками. В море никто не мог украсть горючее и, пока катер стоял на якоре в доке, к нему никто не подходил. Так что…
— Погоди, Юп, — перебил его Боб. — Если никто не подходил к «Морскому ветру», как на него могли погрузить неизвестный груз?
— Пока не знаю, — признался Юпитер. — Но так или иначе это происходит.
Шеф Трех Сыщиков вызывающе посмотрел на друзей. Боб и Пит от неловкости заерзали на стульях. Мистер Кроу испытующе взглянул на Юпитера, а потом: кивнул.
— Хорошо, Юпитер. Продолжай свои объяснения, мы слушаем. Что привело тебя к такому выводу?
— Вахтенный журнал, сэр, и простая логика. Во-первых, топлива вам не хватило только четыре раза. Это значит, что расчеты капитана Ясона относительно его количества верны. Вы брали столько, чтобы хватило до платформы, на день стоянки и обратный путь. Во-вторых, мы убедились, что утечки горючего из-за технических неисправностей не происходит и что никто его не крадет. В-третьих, раз утечки не происходит, это может означать только одно: «Морской ветер» расходовал больше горючего в те злополучные четыре дня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: