Франклин Диксон - Тайна форта с привидениями
- Название:Тайна форта с привидениями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Совершенно секретно
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85275-043-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франклин Диксон - Тайна форта с привидениями краткое содержание
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Тайна форта с привидениями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Какая блестящая идея – если Шамбор все-таки воспользовался этими туннелями для проникновения в форт.
Он вспомнил рассказ Давенпорта о параллельных траншеях Вобана, маневру, к которому прибегал атакующий противник для захвата крепостей. Не дала ли эта идея Шамбору мысль построить такие туннели для обороны или для отхода?
Пройдя ярдов пятьдесят, они снова оказались перед завалом.
– Должен же быть отсюда выход! – убежденно сказал Фрэнк. – Давайте проверим эту стену.
Они рассредоточились. Чет держал фонарики, а остальные осторожно пробовали копнуть сухую землю. Несколько минут спустя под лопатой Ронни часть глухой стены рухнула.
– Наконец-то!
Они снова двинулись по туннелю, который поворачивал обратно к форту.
– Он идет параллельно туннелю, по которому мы только что прошли, – заметил Джо.
И действительно, вскоре они подошли к началу прохода – земляному валу.
– Странно, – сказал Фрэнк. – Тот, другой туннель начинался от каменной стены.
В этот момент Джо посветил фонариком вверх.
– Смотрите-ка! – воскликнул он.
Луч фонарика высветил квадратную каменную плиту. Полные надежд, ребята толкнули ее вверх и несколькими минутами спустя оказались уже в другой камере каземата. Черные от грязи, они поплелись по коридору к выходу и появились на плацу, когда уже начало темнеть.
Вдруг Фрэнк увидел, что от входа в форт им навстречу бежит какой-то человек в форме.
– Алекс! – крикнул Фрэнк.
– Слава богу, вы целы, – воскликнул радостно Алекс. – Мистер Давенпорт нашелся. Он сейчас с Джимом Кеньоном.
– Где? – спросил Фрэнк.
– Идемте со мной! – Алекс повел их через плац к северным казармам, где теперь проход в казематы был расчищен, – тот самый проход, который они начали расчищать до того, как в них бросили топор. – Мистер Кеньон нашел его там внизу – он не очень хорошо себя чувствует.
Встревоженные, они вошли в проход, Сырой коридор освещали несколько фонарей. При виде двух фигур в дальнем конце ребята застыли в изумлении. Со связанными ногами, прислонившись к стене, сидел Джефферсон Давенпорт. Рядом, держа камень над его головой, стоял коротышка со сплющенным носом.
– Эйдриан Коплер! – воскликнул Джо. – Что вы… – Он сделал шаг вперед, но перед ним тут же встал Алекс.
– Одно движение, мой дорогой мистер Харди, – произнес он, холодно улыбаясь, – и вашему Давенпорту придет конец.
Коплер угрожающе подбрасывал камень.
– На пол! На живот! – скомандовал Алекс.
– Почему… и вы с ними заодно! – пробормотал Чет, все еще не веря в происходящее.
– Заткнись! – рявкнул Алекс.
Ребята с безнадежностью посмотрели друг на друга и, чтобы пощадить мистера Давенпорта, дали связать себя по рукам и ногам. Затем Алекс грубо оттащил четырех пленников к стене, неподалеку от Давенпорта.
– Я говорил вам, что мы их прикончим! – сказал Алекс. – Этих, сующих повсюду свои носы братцев!
– Чистая работа! – Из тени появилась черная фигура в капюшоне. Послышался тихий смех, рука в перчатке откинула капюшон, и ошеломленные ребята увидели бородатое с ястребиным носом лицо.
Майлс Уоррен!
Последнее звено в цепи приключений
Ребята с изумлением смотрели на Уоррена, не веря своим глазам.
– Значит, это вы, Алекс и Коплер воровали картины и устраивали все эти фокусы в форте? – воскликнул Джо.
– Ясно, что вы удивлены! – с нескрываемым превосходством сказал Уоррен. – Но раз уж вы это узнали, ничего хорошего вам не светит. Однако пока вы живы, выкладывайте все, что не мог узнать этот недотепа Коплер!
– Теперь я – недотепа! – покраснев от злости, выкрикнул Коплер. – А кто сидел в этой злосчастной камере, караулив украденные вами картины? Никому не нужное барахло!
Только теперь ребята разглядели сваленные в груду картины. Часть из них была без рам. Это были картины с изображением форта.
– Заткнись! – обрушился Уоррен на сообщника. – Слишком много говоришь!
– Это вы, Алекс, похитили мистера Давенпорта, чтобы узнать у него, где находится сокровище? – осторожно спросил Фрэнк. – А что сделал Гилман?
– Ничего не сделал, – засмеялся Уоррен. – Не найдя указаний на старых рамах, мы подбросили их Гилману, чтобы как говорится, «впутать» его. – Хвастаясь, Уоррен признался, что в этой компании он глава и что он и Алекс засунули его в бочку.
– Мы не собирались тебя утопить, – вставил Алекс, – поэтому и не очень плотно забили крышку.
Знак ложного объезда поставил хозяин спортивного магазина после того, как Алекс сообщил ему по телефону, что ребята вечером поедут в форт. Он же продырявил каноэ и поджег эллинг. Узнал же о том, что братьев Харди приглашают в Миллвуд, Алекс.
– Конечно, это вы, Алекс, вместе с Уорреном украли картины из галереи, – сказал Фрэнк.
– Здорово я придумал: появляться в Миллвуде, изображая художника, – кивнув, похвастался Уоррен. Красная краска попала на халат случайно, когда я осматривал картины.
– И конечно, у вас была прекрасная возможность облить этой красной краской нашу комнату, – сказал Джо.
– Естественно. – Глаза Уоррена зловеще блеснули. – Я полагаю, вы не забыли содержание оставленной вам записки.
При воспоминании об угрозе по спинам ребят пробежал холодок.
– Слушай, Джо, это, наверняка, он ударил тебя по голове! – сказал Ронни.
– А это ты, гад, спер их карту! – рявкнул Уоррен.
– А кто столкнул мою машину под откос? Тоже вы? – спросил Чет.
– По моему приказу, конечно, – сказал Уоррен, кивая в сторону шофера. – Но твой дружок нарушил этот план.
Чтобы не отстать от похвалявшегося Уоррена, Алекс объявил, что он перерубил канаты парома.
Нам надо было отвадить назойливых туристов. К сожалению, этот псих француз и Эверетт продолжали крутиться в форте. За это они получили хорошие шишки.
– Между прочим, – гордо заявил Коплер, чтобы не отстать от своих дружков, – доски над колодцем сдвинулись не сами собой. Из-за вас мне пришлось прятаться у ворот целый день, но я все-таки в форт прокрался.
Помимо этого, Коплер бил в индейский тамтам, подавая знак своим сообщникам собраться. – Что вы сделали с мистером Давенпортом? – спросил Фрэнк, с беспокойством глядя на измученное лицо пожилого южанина, до сих пор не проронившего ни слова.
– Он не хочет нам помочь, – ухмыльнулся Уоррен. – С ним еще и не то будет, если вы не скажете, где спрятана золотая цепь!
Теперь даже Чет понял, что им надо о чем-нибудь говорить, чтобы выиграть время.
– Мне все-таки непонятно, – сказал он, – как вы умудрились ходить по озеру ночью в понедельник. Это было просто великолепно.
– Очень просто, – бахвалился Уоррен, поднимая два черных с желобками предмета, похожих на небольшие доски для серфинга. – Водные башмаки из уретана. Коплер их немножко обрезал. Между прочим, – хмыкнул он, – Джима Кеньона снабдил кислотой вместо скипидара Алекс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: