Мэри Кэри - Призраки Роки-Бич
- Название:Призраки Роки-Бич
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Кэри - Призраки Роки-Бич краткое содержание
Призраки Роки-Бич - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слышу! Оно прямо перед нами! Юстус осторожно отвел несколько колосьев в сторону и облегченно вздохнул:
— Отбой, это всего лишь Фопси.
Маленькая толстая собачка валялась на земле и испытывала полное удовольствие, разрывая в клочья какую-то обертку.
— Пошел, Фопси, пошел! — зашикал Юстус. — По-моему, пес уничтожает бесценные доказательства!
— А что тут еще доказывать? — удивленно спросил Боб.
Юстус взял собаку на руки и стал собирать обрывки бумаги.
— Не имею понятия. Я только знаю, что обычно на полях, где растет пшеница, обертки не валяются. Может быть, Рэндолф случайно выкинул ее из своего трактора, а может быть, она даст нам какую-нибудь информацию.
На Петера и Боба его речь произвела впечатление. Мальчишки решили поехать в «кофейник» и соединить эти клочки.
Так же незаметно три детектива покинули пшеничное поле. А Фопси неуклюже поскакал к своей хозяйке.
— Ну, наконец-то! Радость моя! — возликовала она. — Мамочка начала волноваться!
Пожилая дама порылась в своей сумке, а потом засунула конфету в пасть запыхавшегося пса.
Мальчишки катили по шоссе вдоль побережья.
— Ну, наконец-то, мой Фопсик! — Боб очень похоже изображал владелицу пса. — Иди скорей, вот тебе плитка шоколада и три кило сливочных батончиков. А когда ты станешь достаточнотолстым, тобой можно будет играть в футбол.
В подобных шутках Юстус не находил ничего особенно смешного.
Паззл
Солнце стояло в зените. Мальчишки энергично крутили педали, и встречный ветер приятно освежал их лица. Очень далеко на горизонте собирались тяжелые тучи и несли с собой влажно-жаркий воздух.
Через несколько километров три детектива свернули на узкую тропинку. Она так заросла, что, если ехать быстро, ее можно было не заметить. А уж старую железнодорожную ветку рядом с тропинкой, совершенно скрытую кустами, — тем более. Так же трудно было вообразить себе, что когда-то по ней ходили поезда. Через двести метров детективы добрались до своего тайного места. Они называли его «кофейником», потому что издали сооружение действительно его напоминало. Это была старая водонапорная башня, из которой древние паровозы брали воду.
Мальчишки оставили свои велосипеды и полезли друг за другом по металлической лесенке. Петер открыл люк в днище «кофейника» и исчез в нем.
Через пару минут все трое уже сидели внутри толстой бочки.
— Займемся делом, — сказал Юстус и положил обрывки бумаги на старый деревянный ящик.
И все начали собирать этот «паззл». Петер принес с полки тюбик клея.
В тайном убежище у трех детективов было все, что могло бы понадобиться настоящему детективу. Но кроме лупы, порошка для снятия отпечатков и фонариков здесь всегда был припасен пакетик с печеньем или мармеладом.
Мальчишки терпеливо и аккуратно приклеили совпавшие обрывки на чистый лист бумаги.
— У меня такое ощущение, что Фопси проглотил многое. Ненавижу, когда в конце не хватает кусочков, — ворчал Петер.
— Мы можем нажать Фопси на брюхо. Может, он выплюнет обрывки, как конфету, — хмыкнул Боб.
Тем временем Юстус взял лупу и стал изучать то, что получилось. Определенно, какая-то упаковка или обертка. Скажем, от шоколада.
Потом все стали по очереди вертеть удивительное произведение в руках. Петер разочарованно покачал головой.
— Фопси сожрал почти все. Невозможно прочесть ни слова. Например, что может значить «…ельева…»? Ни начала, ни конца.
Боб протер свои очки.
Мы можем спросить у тети Матильды. Она наверняка знает отсутствующие буквы.
С чего ты взял, что она знает? — удивился Петер.
Потому что она каждый день смотрит по телевизору «Колесо Фортуны», — хихикнул Боб.
Может быть, действительно стоит с кем-нибудь посоветоваться? — предположил Юстус. — Мы могли бы съездить к мистеру Портеру. Готов поспорить, что такая упаковка в его магазине есть. У Портера есть все.
Петер скептически посмотрел на их шедевр.
Слушай, Юст, а вообще-то, почему мы занялись этим? Вокруг происходят невероятные вещи, а мы склеиваем кусочки бумаги.
Я не знаю, куда нас заведет все это, — спокойно ответил Юстус. — Но почему то у меня такое чувство, что эти обрывки имеют к этому делу какое-то отношение.
Когда через полчаса мальчишки приехали в Роки-Бич, территория вокруг фонтана все еще была огорожена. Фонтан по-прежнему наполняла красная жидкость. Только из шланга Фреда Пожарного больше ничего не текло. Рядом с фонтаном два человека в голубых рабочих комбинезонах открыли железную крышку люка. Под ней находился глубокий колодец. В этот момент третий человек как раз выбрался из люка.
— Они отключили фонтан, — предположил Боб.
Мальчишки оставили свои велосипеды возле магазина Портера. От утренней паники в магазине не осталось и следа.
— Ну что, парни? Побывали на месте приземления? Глядите, что у меня можно купить! — Портер развернул футболку, на которой было написано: «НЛО в Роки-Бич. Я видел это!»
Юстус покачал головой:
— И вы действительно думаете, что там приземлились инопланетяне?
— Я не думаю ни о чем, кроме бизнеса. А история с летающими блюдечками — отличный бизнес. Если что, у меня есть размер XXL.
Юстус поблагодарил и отказался.
Затем три детектива отправились на поиски упаковки. Полку за полкой они обследовали магазин, сличая упаковки со своим паззлом. В отделе хозтоваров Петер вдруг остановился перед полкой, где было полным-полно всяких чистящих средств, и вытянул оттуда продолговатый пакет.
— Мы нашли его!
Голубой дым
Это была бельевая веревка в картонной упаковке. Петер гордо ткнул пальцем в название.
— Смотрите! Теперь мы знаем, что означает «ельева». Это «Бельевая веревка»!
От волнения три детектива даже не заметили, что Портер все это время стоял сзади них. Он кашлянул и растянул губы в широкой улыбке.
— Вот уж не знал, что вас интересует домашнее хозяйство. Я мог предложить вам совершенно замечательные прищепки.
Мальчишки поблагодарили и вышли на площадь. Из фонтана снова била нормальная вода, а рабочие исчезли вместе с ограждением. Возле полицейского участка стоял древний жилой фургончик на колесах. Он был ярко разрисован огромными глазами, которые переглядывались в звездном тумане. Вокруг фургончика суетился тощий высокий дядька. Его белые волосы были заплетены в косу, а на шее у него висели бесчисленные бусы из мелких камешков. К тому же одет он был в длинный плащ, переливавшийся золотым, зеленым и лиловым. Боб едва удержался от смеха.
— Да никак к нам цирк приехал?
Дверь фургончика открылась, и оттуда вышла маленькая женщина. За исключением косички, на ней было все то же, что и на чудном дядьке. Она протянула ему маленькую веточку и воздела руки к небу. Мужчина взял ветку, закрыл глаза, принялся тихонько жужжать, а свою руку с веткой протянул вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: