Алексей Биргер - Мансарда на углу Бейкер-стрит

Тут можно читать онлайн Алексей Биргер - Мансарда на углу Бейкер-стрит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Биргер - Мансарда на углу Бейкер-стрит краткое содержание

Мансарда на углу Бейкер-стрит - описание и краткое содержание, автор Алексей Биргер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приехавшие с родителями в Лондон юные герои повести ищут следы контрабандистов бриллиантами.

Мансарда на углу Бейкер-стрит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мансарда на углу Бейкер-стрит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Биргер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Максим Оплеткин. Представитель пивоваренного завода, продукция которого получила в последнее время некоторое признание за границей. Едет на конкурс пивоваров, и, разумеется, образцы продукции составляют достаточно объемный груз, в котором можно спрятать что угодно. К тому же такой груз способен вызвать у таможенников скорее улыбку, чем придирчивое отношение, поэтому для провоза контрабанды он тоже сподручен.

Александр Скрипка. Как это ни смешно — музыкант. Правда, играет не на скрипке, а на нескольких инструментах разом: этакий человек-оркестр. Как и Непроливайко, приглашен для выступлений, не в цирке, правда, а в эстрадном театре. Его багаж тоже вполне приспособлен для провоза контрабанды.

Разумеется, курьером контрабандистов может оказаться кто угодно, поэтому в идеале надо проверять всех российских пассажиров, сошедших в Лондоне, — всего тридцать восемь человек (список прилагается, как и все необходимые документы о дальнейшем местопребывании этих людей в Англии; часть сведений мы получили от Британского консульства, поскольку обращающиеся за визой обязаны указывать в анкете, по какому адресу они собираются проживать или через каких британских подданных с ними можно будет в любой момент установить контакт). Но нам думается, что в первую очередь надо заняться пятерыми вышеперечисленными.

Искренне Ваш Александр Ветров

Письмо второе ФАИНЕ ЕГОРОВОЙ ОТ БОРИСА БОЛДИНА ЛОНДОН ПОВСЮДУ И ВОКРУГ - фото 2 Письмо второе ФАИНЕ ЕГОРОВОЙ ОТ БОРИСА БОЛДИНА ЛОНДОН ПОВСЮДУ И ВОКРУГ - фото 3

Письмо второе

ФАИНЕ ЕГОРОВОЙ ОТ БОРИСА БОЛДИНА

ЛОНДОН ПОВСЮДУ И ВОКРУГ

Привет, Фантик!

Как обещал, рассказываю тебе все о первой части нашего путешествия, от самого начала до нынешнего момента — то есть до того момента, когда я сижу в мансарде на Крауфорд-стрит, почти на углу с Бейкер-стрит. До угла, правда, еще один дом, примыкающий к нашему, но из мансардного окна угол виден, и Бейкер-стрит видна, начиная от огромного супермаркета, в котором все кипит приблизительно с пяти до восьми вечера, когда народ с работы идет, и все там шастают вдоль рядов самообслуживания с тележками для продуктов, и дальше, и дальше, где уже вовсю начинаются сувенирные лавочки, посвященные Шерлоку Холмсу. После этих сувенирных лавочек — и сама музей-квартира Шерлока Холмса, по адресу 221-бис, все как положено, только музея-квартиры из нашего окна уже не видно. На первом этаже нашего дома — магазинчик, где проводятся вечные «распродажи», а напротив — книжный магазин христианской литературы, где мы уже купили сборник рождественских песенок с очень красивыми иллюстрациями и с приложением аудиокассеты, где все эти песенки записаны с музыкой. Поэтому мы уже можем петь «Славный король Венцеслав», или как там это с английского переводится, и многое другое.

А на станции метро «Бейкер-стрит», от которой до нас буквально пять минут ходу, все выложено — представляешь? — плитками с профилем Шерлока Холмса. В общем, впечатление такое, как будто ты сам в сказке оказался или в любимой книжке.

И вообще, тут такое происходит!.. Только вчера мы были в Кенсингтонских садах — пешком прошлись, хоть и далеко было, но ведь по пути к Кенсингтонским садам столько всего интересного, и королевский дворец с гвардейцами, и многое другое — и посмотрели мы на памятник Питеру Пэну. И вот, представляешь, мы глазеем на памятник, а из-за памятника выходит пожилая дама с одиннадцатью маленькими собачками на поводках. Мы специально сосчитали!.. И, надо сказать, это не единственный случай! Собакам и кошкам тут раздолье! Жаль, Генерала Топтыгина с нами нет! Хотя, возможно, ему, выросшему в диких лесах огромному волкодаву, даже Лондон показался бы тесен. Но вот что интересно: здесь почти все собаки бегают без поводков, и никто ни на кого не задирается, и никто никого не кусает! Я не знаю, чем это объяснить — разве что английским воспитанием. Воспитание тут всюду сказывается. Представляешь, у нас за окном обнаружилось осиное гнездо — и эти осы тоже никого не кусают, они очень деликатно, чтобы не потревожить, ползают и подбирают сладкие крошки, а потом уносятся куда-то за окно, на крышу. А Ванька тут…

Впрочем, давай-ка я буду рассказывать обо всем по порядку.

Возни с отъездом у нас было много. Как ты помнишь, отца уже года два, после того как он побывал в Лондоне на международном симпозиуме по охране заповедников и природных парков и выступил там с большим успехом, рассказав, как он управляется со своим заповедником, неимоверно огромным по европейским масштабам, постоянно звали в Лондон поработать в научно-исследовательских центрах, выступить с докладами и так далее. Его готовы пригласить были вместе с семьей, то есть с мамой, со мной и с Ванькой, и вот, когда приглашения прибыли и все документы были оформлены, мы решили, что отбудем в Лондон с началом весенних каникул, и еще кусочек от каникул прихватим, потому что дорога нам предстояла довольно трудная. Дело в том, что мы везли с собой жуткое количество «образцов» — канистры и такие штуковины вроде наглухо закрывающихся аквариумов с нашей родниковой и озерной водой. Они нужны были для испытаний, как в этой воде будут чувствовать себя разные животные, особенно мелкие, из тех, что воду чистят, и еще с нами ехали пара выдр и пара бобров, а им, сама понимаешь, периодически нужно в воду мокаться, причем хлорированная вода из-под крана им не подходит, им родная вода нужна. С этим у нас вообще была такая куча хлопот, что отец за голову хватался, потому что для перевозки диких животных и биологических препаратов (а «живая», с микроорганизмами, вода из озер, на которых расположен наш заповедник — это, сама понимаешь, биологический препарат, никуда не денешься) нужны тысячи согласований и разрешений от таможен, эпидемиологических служб и многих других организаций и той страны, откуда все это вывозишь, и той страны, в которую все это ввозишь. В конце концов, все это утряслось, но тут возник вопрос, как же нам путешествовать. На самолете выходило не очень-то сподручно. Во-первых, с нас взяли бы такую доплату за лишний вес, что никакой университет и никакая лаборатория нам бы ее не компенсировали, и, во-вторых, сама погрузка в самолет была бы очень сложной. Стали думать насчет поезда. Есть поезд, который идет через половину Европы, из Москвы через Германию чешет, доходит до Бельгии, и в Брюсселе этот поезд разделяют. Часть вагонов так и катит дальше до Парижа, а часть вагонов прицепляют к поезду на Лондон, этот поезд доходит до самого берега (кажется, до Остзее), а там его загоняют на паром, переправляют в Дувр через Ла-Манш, и от Дувра он уже спокойно идет до Лондона. Но тут отца стали пугать, что и в Белоруссии, и в Польше, и в Германии, и в Бельгии могут потребовать разрешительные документы на транзит через эти страны «биологических образцов». А выезжать в Москву и бегать по посольствам еще трех или четырех стран, за всеми этими разрешениями и за транзитными визами — от этого свихнуться можно было бы! В итоге решили ехать на теплоходе. Есть такой рейс, который идет через Балтийское и Северное моря с остановками, как сказали отцу, в Стокгольме, Гданьске и Гамбурге, и в конце концов приходит в Лондон. Иногда пункты остановок меняются, от рейса к рейсу, но нас это волновать не должно, потому что, если мы не будем сходить на берег, нам не нужны ни транзитные визы, ни дополнительные разрешающие документы на весь наш «биологический» груз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Биргер читать все книги автора по порядку

Алексей Биргер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мансарда на углу Бейкер-стрит отзывы


Отзывы читателей о книге Мансарда на углу Бейкер-стрит, автор: Алексей Биргер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x