Фиона Келли - Отель для подозрительных лиц
- Название:Отель для подозрительных лиц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Эксмо»
- Год:2006
- ISBN:5-699-15069-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Келли - Отель для подозрительных лиц краткое содержание
Оказывается, этот невероятно красивый особняк скрывает столько тайн с загадок, что не разгадать их было бы просто преступлением! Подружки Холли, Трейси и Белинда, основавшие свой Детективный клуб, попали сюда, чтобы подработать на важной конференции бизнесменов, которую организовал отец Белинды. И теперь им приходится трудиться в два раза больше: в особняке совершено преступление, подруги первыми обнаружили улики и теперь, пока не выяснят, что к чему, не остановятся! Перед этим Холли заметила подозрительного человека, который интересовался сигнализацией. Ясное дело, это шпион. И не иначе, как он больше всех причастен к тому кошмару, который творится в этом огромном доме…
Отель для подозрительных лиц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что он сделал? — удивленно воскликнула Холли.
— Ударил его по голове и убил! — заявила Трейси. — Джейсона Армстронг убил своего брата! И это объясняет все про часы, найденные Белиндой. Мы все решили, что это часы Джейсона, потому что на их крышке выгравированы инициалы «Дж. А.» Однако «Дж.» означает «Джонатан», а не «Джейсон». Вот почему часы показывали неправильное время! Понятно?
Белинда удивленно таращила глаза.
— Нет, — призналась она. — Я ничего не поняла.
— Мы решили, что часы отстают на два часа, верно? — терпеливо объяснила Трейси. — Но они вовсе не отстают на два часа — они идут вперед на десять часов! Ведь между Англией и Австралией разница во времени десять часов. Джонатан только что прилетел из Австралии и, вероятно, забыл перевести стрелки! — Трейси не давала подругам перебить себя. — Итак, Джейсон убил Джонатана в номере сто один, но прежде чем он успел убрать тело, появилась Белинда. Джейсон спрятался в ванной или типа того. Как только Белинда помчалась за подмогой, Джейсон спрятал тело брата. Сегодня утром я приняла телефонный звонок, и позвонивший мужчина сказал, что Джонатан собирался жить здесь с тринадцатого — той самой ночи, когда Белинда слышала шум машины. — Трейси раскинула руки. — Все сходится!
— Почему сходится? — спросила Белинда. — Мужчина, которого я видела на кровати в сто первом номере, был вовсе не Джонатан. Это был Дэнни Стюарт. Полиция его опознала.
— И теперь его арестовали, — добавила Холли. — И арестованный мужчина был одет именно так, как тот, которого видела Белинда. И там, и там был Дэнни Стюарт.
У Трейси на мгновение отвисла челюсть.
— О-о! — Каким-то образом личность Дэнни Стюарта выскочила у нее из памяти, когда она составляла свою блестящую версию. — Ооооо! Аааааа! Хм… постойте! Подождите минутку! О’кей, в том номере дрались не Джейсон и Джонатан, а Джонатан и Дэнни Стюарт. Дэнни находился внутри и что-то грабил, когда вошел Джонатан и застиг его врасплох. Они подрались, и Дэнни бы убит.
— Но ведь Дэнни не убит, — напомнила Белинда. — Он арестован!
— Я не имела в виду, что он убит, — возразила Трейси, слегка смутившись. — Я хотела сказать, что он потерял сознание. Джейсон ударил его и отправил в нокаут. Вот что я хотела сказать.
— Ты имела в виду, что его ударил Джонатан, — поправила ее Холли.
— Да, именно это я и сказала, — заявила Трейси.
— Нет, ты не так сказала, — возразила Белинда. — Ты сказала Джейсон. Я пытаюсь понять твою логику, Трейси, но это очень трудно: ты путаешь имена.
— Ох, успокойтесь — это вы меня совсем запутали, — заявила Трейси. — Джонатан треснул по башке Дэнни Стюарта. И он… он запаниковал, точно? Он решил, что убил этого парня. Вот он и убежал. Тут появляется Белинда и видит, что Дэнни Стюарт лежит на кровати. Однако он не умер, понятно? Он просто контужен. И пока Белинда бегает за помощью, он приходит в сознание и делает ноги.
— Кто же тогда перестелил покрывало? — спросила Холли, честно пытаясь понять логику подруги.
— Джейсон, — ответила Трейси, быстро подумав. — Джонатан рассказал ему, что произошло, и Джейсон пошел в комнату и перестелил покрывало, чтобы скрыть следы преступления. — Она пожала плечами. — Ну, я знаю, что они не любят друг друга и все такое, но ведь Джейсон должен был помочь брату выбраться из сложной ситуации. И теперь Джейсон прикрывает Джонатана, и тот где-нибудь прячется.
Холли смотрела на нее, мало что понимая.
— Прости, Трейси. До меня все-таки не доходит, — сказала она. — Зачем Джонатан прячется? И что за преступление должен покрывать Джейсон?
— Если Джонатан увидел взломщика и ударил его, защищая себя, — добавила Белинда, — он вообще не совершил никакого преступления.
— Хмм… — Трейси поморщилась, напрягая мозг. — Ага! Джонатан испугался, что Дэнни Стюарт найдет его и отомстит. — Она с энтузиазмом кивнула. — Преступники способны на такие вещи. Понимаете, они жестоко мстят людям, которые встают на их пути.
— Но ведь Дэнни Стюарт уже арестован, — напомнила ей Холли. — Если Джонатан прячется где-то поблизости, Джейсон уже сообщил бы ему об этом. Тогда он появился бы здесь. — Она с сомнением посмотрела на подругу. — Не очень работает твоя версия, Трейси. Извини, но я не вижу в ней большого смысла.
Трейси нахмурилась.
— Ну, а как вы отнесетесь к тому факту, что Джонатан должен находиться здесь? — настаивала она. — И к часам, которые идут вперед на десять часов?
— Что ж, ладно, — ответила Холли. Чтобы успокоить подругу, она согласилась с ней. — Допустим, ты права, и поздний гость был на самом деле Джонатан, тогда наиболее вероятно, что он сильно поругался с Джейсоном и тут же уехал.
— Джейсон тогда заявил, что это был его деловой партнер, — напомнила Трейси. — Он лгал!
— Неужели ты на его месте сказала бы правду? — спросила Белинда. — Что до меня, то я точно не стала бы рассказывать первому встречному, что у меня только что произошла крупная ссора с моим родным братом.
— Как же быть с неправильно показывающими часами? — взвилась Трейси.
— Возможно, это обычное совпадение, — мирным тоном сказала Холли. — Я думаю, наша версия самая правильная — человек на кровати был Дэнни Стюарт, и он притворился, что ранен. Он схватил покрывало и спрятал его в корзине для грязного белья. После этого смылся, прежде чем Чарли и Белинда успели туда прийти.
Трейси скрестила на груди руки и посмотрела через лужайку на темный лесок. Холли видела, что она раздражена. Она явилась к ним с замечательной версией, а они не оставили от нее камня на камне. Если бы такая вещь случилась с ней, она тоже бы рассердилась. Но все равно никуда не денешься от факта, что версия Трейси не имеет смысла.
— Да, я вот что хочу сказать, — заявила Холли через несколько мгновений. Ей только что вспомнился странный факт, случившийся ночью. — Я едва не забыла, но, когда Дэнни Стюарт стал приходить в себя, после того, как ударился головой о стол, он назвал мистера Армстронга по имени. Он назвал его Джейсоном. Он сказал: «Джейсон, ты не смеешь…»
— Ты не смеешь — что? — спросила Белинда.
Холли покачала головой.
— Это все, что он сказал: «Джейсон, ты не смеешь».
— Как странно, — произнесла Белинда. — Трейси? Разве не странно? Откуда такому человеку, как Дэнни Стюарт, знать, как зовут Джейсона Армстронга? И что же он пытался ему сказать?
— Не спрашивай меня, — сердито буркнула Трейси. — Откуда я знаю?
Холли и Белинда огорченно переглянулись. Если у Трейси плохое настроение, лучше оставить ее одну на некоторое время, пока у нее это не пройдет.
Холли решила, что перемена темы поможет им снять напряжение.
— Что, если нам заняться «Операцией «Рикман»? — весело предложила она. — Мы совсем ее забросили из-за бурных последних событий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: