Фиона Келли - Виртуальный проходимец

Тут можно читать онлайн Фиона Келли - Виртуальный проходимец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство «Эксмо», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фиона Келли - Виртуальный проходимец краткое содержание

Виртуальный проходимец - описание и краткое содержание, автор Фиона Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что обычно делают люди, получив по электронной почте послание, адресованное их однофамильцу? Правильно, тут же забывают о нем… если это не Холли, Питер и Миранда, многоопытные Юные детективы, способные в самых обычных строчках увидеть криминальную загадку. И действительно, человек обращается к своему старому другу, а подписывается одними инициалами, электронный адрес у него какой — то странный. Выходит, ему есть, что скрывать! Здесь какая — то тайна… На свой страх и риск, Юные детективы решают продолжить переписку с виртуальным незнакомцем. Вот им приходит ответ. Так и есть! Эта виртуальная задачка требует немедленного решения!..

Виртуальный проходимец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Виртуальный проходимец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тише! — одернула подругу Холли. — Ты хочешь, чтобы все вокруг узнали про наши планы?

— Но ведь будет ужасно, если мы пропустим самое интересное! — воскликнула Миранда. — Мы столько сил потратили на расследование и должны увидеть, как их арестуют.

— Значит, нам как — то нужно оповестить друг друга, после того как мы позвоним в полицию, — сказал Питер. — Если бежать побыстрее, то мы успеем вернуться на место еще до прибытия полиции.

— Из моего укрытия я буду видеть дорогу, — заявила Миранда. — Так что я увижу грузовик Хамильтона, даже если он проедет дальше и не завернет на этот склад.

— Ладно, — согласилась Холли. — Пошли дальше.

— До встречи! — крикнула Миранда, убегая прочь. Кэмфорд — роуд опустела, однако внутри складских корпусов слышался шум машин. Вскоре девочка оказалась возле заброшенного склада. Передние ворота были закрыты, но что, если МЭ или Хамильтон уже въехали внутрь и закрыли за собой двери, чтобы их никто не заметил? Тогда кто — то из них, возможно, наблюдает сейчас за ней. Миранда поежилась и с опаской посмотрела на строение. Внезапно ей припомнилось предостережение детектива Кроутер о том, что нельзя в одиночку ходить в таких опасных местах, и она пожалела, что рядом с ней нет ее друзей.

Набрав полную грудь воздуха, чтобы успокоиться, она подошла на цыпочках к двери склада и прижалась к ней ухом. Изнутри не доносилось ни звука, однако МЭ или Хамильтон могли там затаиться и молча ожидать прибытия сообщника.

Миранда вспомнила, что на задней стенке постройки находится окно. Она осторожно пробралась вдоль стены, стараясь ступать как можно тише, чтобы шаги ее не выдали. Возле угла она немного постояла в нерешительности, а потом тихонько выглянула. За складом никого не оказалось. Миранда подбежала на цыпочках к окну и приблизила лицо к грязному стеклу. Внутри склада было пусто.

Когда она возвращалась вдоль стенки назад, раздался гул мотора. С лихорадочно бьющимся сердцем она прижалась к стене. Открылась дверца автомобиля. Девочка услышала женский голос: «Спасибо, что подвезли». Дверца захлопнулась, и машина сорвалась с места. Застучали каблучки. Только теперь Миранда пошевелилась. Повернув голову, она увидела нарядную женщину, которая шла к складу, находившемуся справа.

Со вздохом облегчения Миранда бросилась к деревьям, росшим возле строения. Выбрав дерево с толстым стволом, она присела за ним. Отсюда ей хорошо была видна основная дорога, так что она могла заметить мошенников еще до того, как они свернут на Кэмфорд — роул. Другие деревья загораживали ее от других складских помещений, расположенных по соседству — поэтому она могла рассчитывать, что ее никто не заметит и не поинтересуется, что она тут делает.

Миранда села и приготовилась ждать.

Питер и Холли шагали по дороге. Вскоре они добрались до Дэпперс — Лейн, улицы, где стояли рядом два пустующих склада.

— Желаю удачи, — сказала Холли, когда Питер свернул к ним.

— Спасибо. Тебе тоже.

Вскоре Питер уже подходил к ближайшему складу. Дверь соседнего была распахнута настежь, и там большой подъемник куда — то вез большие картонные коробки. Внезапно на улицу вышел мужчина в голубом комбинезоне и сразу заметил Питера.

— Ты кого — то ищешь, мальчик? — С этими словами он достал из кармана пачку сигарет и сунул одну в рот.

Питер покачал головой.

— Нет… — Он лихорадочно пытался придумать какое-нибудь объяснение, однако его голова отказывалась соображать. — Нет, я… — Нахмурившись, он поглядел на пустующую постройку, все еще отчаянно подыскивая какие — то убедительные слова.

— Здесь ничего нет, — произнес мужчина, проследив его взгляд. — Уже года два.

Питер снова кивнул. Что же ему сказать? В глазах мужчины промелькнула подозрение. Вдруг он велит ему убираться подальше? Конечно, тогда можно будет вести наблюдения издалека, с дороги, но оттуда не виден второй склад. Питер не будет знать, если туда приедут МЭ и Хамильтон.

— Так что ты здесь делаешь? — снова спросил мужчина и направился к нему. На груди был приколот значок охранника. Питер внутренне съежился — ведь у охранника такая работа: выяснять, что делают посторонние на территории, прилегающей к его складу. Значит, он не успокоится, пока не получит от Питера внятного объяснения. Мальчик горько усмехнулся. Они оба, по сути, заняты одним и тем же — ищут нарушителей, один порядка, другой — закона.

— Я жду моего дядю, — ответил, наконец, Питер. — Он собирается арендовать этот или какой-нибудь другой склад.

Охранник удовлетворенно кивнул:

— Чем он занимается? Какой товар?

Питер лихорадочно соображал.

— Бумеранги, — ответил он. — Мой дядя импортирует бумеранги из Австралии.

Охранник засмеялся:

— Не думаю, что в Лондоне наблюдается большой спрос на бумеранги.

— Мой дядя считает иначе, — поспешно возразил Питер. — Он собирается дать рекламу по телевидению.

В воротах склада появился другой мужчина.

— Тони, тебя ищет Джонсон.

Охранник поморщился.

— Вот так всегда. Стоит мне только закурить сигарету, как он тут же меня хочет видеть. — Бросив окурок на землю, он растер его ботинком. — Передай своему дяде, что я куплю один бумеранг, — сказал он Питеру. — Будем с сыном брать его в парк. — И он поспешно направился к воротам.

Питер скорей побежал вдоль стены пустого склада. От другого «объекта наблюдения» его отделяла старая кирпичная стена. Возле нее стояла ржавая железная цистерна. Питер влез на нее и заглянул в соседний двор.

Возле задней стенки второго склада виднелась гора хлама — канистры, полуразмокшие картонные коробки и полосы ржавого металла. Из трещины в бетонном покрытии в углу двора росло корявое дерево, распластав по стене скрюченные ветви.

Питер влез на стену и пошел по ней к дереву, пригибаясь, чтобы его не заметил охранник соседнего склада. Он укрылся среди веток и выглянул. Со своего наблюдательного пункта ему были видны обе дороги, ведущие к пустующим строениям. Так что он выбрал удачное место — отсюда он обязательно увидит мошенников, если они подъедут к одному из этих складов. Еще он был уверен, что они его не заметят.

Склад, к которому направлялась Холли, самый большой из четырех пустующих «объектов», стоял в конце Флеминг — роуд. Это было сооружение с плоской крышей и панельными стенами. В широкие и высокие ворота легко мог проехать не только фургон, но и большой грузовик.

Холли с осторожностью подходила к складу, однако вскоре обнаружила, что на воротах висит замок, а значит, внутри никого нет. Она посмотрела на часы. Было почти без четверти десять. Нужно срочно найти безопасное укрытие на случай, если МЭ или Хамильтон приедут раньше договоренного срока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Келли читать все книги автора по порядку

Фиона Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Виртуальный проходимец отзывы


Отзывы читателей о книге Виртуальный проходимец, автор: Фиона Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x