LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Фиона Келли - Тайна трех портретов

Фиона Келли - Тайна трех портретов

Тут можно читать онлайн Фиона Келли - Тайна трех портретов - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные, издательство «Издательство «ЭКСМО-Пресс», год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Тайна трех портретов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство «ЭКСМО-Пресс»
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Фиона Келли - Тайна трех портретов краткое содержание

Тайна трех портретов - описание и краткое содержание, автор Фиона Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Члены недавно созданного Холли Адамс «Детективного клуба» и не подозревали, что так скоро для них найдется настоящее дело. Чтобы раскрыть тайну давно украденной картины, им придется немало потрудиться… Юные детективы разгадывают зашифрованные подсказки, летают на воздушном шаре, обследуют полуразрушенный дом, выслеживают преступников и даже вступают с ними в схватку. Естественно, «Детективный клуб» оказывается на высоте — столетняя тайна раскрыта…

Франсине Паскаль, с благодарностью

Тайна трех портретов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна трех портретов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одним сильным толчком Том Барнард сбросил с себя Трейси — она отлетела в сторону, при этом его рука успела схватить за щиколотку Белинду. Споткнувшись, та упала вперед, прямо на Хэрри Оуэна, ударив его головой в живот. Судорожно вдохнув, он вцепился в нее, но не удержался и вылетел спиной в окно. С глухим стуком его тело тяжело грохнулось о землю.

Том Барнард вскочил на ноги и угрожающе двинулся на них. Девочки в испуге попятились. Вдруг снизу послышался еще какой-то шум.

Белинда высунулась из окна.

— Сюда, сюда! — закричала она и замахала руками.

Том Барнард обернулся. В открытое окно он увидел полицейских, бегущих наискосок через газон к школе.

Воспользовавшись тем, что внимание Барни отвлечено, Дэвид метнулся к нему и схватил его сзади. Но, конечно, Дэвид был не настолько силен, чтобы удержать матерого бандита. Одного резкого движения локтем хватило, чтобы Дэвид отлетел назад, закрывая лицо руками. Но тут Холли и Саманта толкнули Тома Барнарда, а Трейси с пронзительным воплем резко выбросила ногу вверх и ударила его в челюсть. Барни повалился на подоконник, наполовину свесившись из окна. Улучив момент, Белинда проворно опустила раму на его спину. В то же мгновение чьи-то сильные руки схватили его снаружи. Он успел только еще разок взбрыкнуть ногами, прежде чем полицейские вытянули его в окно и прижали к земле.

— Туда, Белинда, за ним! — крикнула Трейси, дергая вверх раму, и выпрыгнула из окна на траву.

Остальные, высунувшись, смотрели вниз.

Четверо полицейских удерживали Тома Барнарда, еще двое стояли над Хэрри Оуэном. Дэвид и три девочки тоже вылезли из окна. Тем временем полицейские поставили Хэрри Оуэна и Тома Барнарда на ноги.

— Кто из вас Белинда Хейес? — спросил один из полицейских. — Та, что звонила?

— Это я, — ответила Белинда.

Не скрывая довольной улыбки, она мельком глянула на остальных.

— Я вспомнила, что в кабинете врача есть телефон. И позвонила оттуда, пока вы отвлекали их на себя. Хорошо, что вы так быстро приехали, — с благодарностью посмотрела она на полицейских.

— Мы сделали, что могли, — сказал один из них. — Никто не ранен? — оглядел он четырех девочек.

— Нет, — улыбаясь, сказала Холли. — Все в порядке.

Она обернулась к Дэвиду. Из его разбитой губы сочилась кровь.

— Ведь мы в порядке, Дэвид? Или не совсем?

— Да, — кивнул он. — Мы все в полном порядке благодаря Белинде.

— И мне тоже, — засмеялась Трейси. — Ты видел, как я на него спикировала?

— Кажется, я вывихнула лодыжку, — пожаловалась Белинда. — Это когда он меня схватил за ногу.

Подпрыгивая на одной ноге, она приблизилась к Холли и оперлась на ее плечо.

Холли подняла с земли свернутый в рулон холст, выпавший из рук Хэрри Оуэна в момент падения.

— Итак, что здесь произошло? — спросил полицейский. — Расскажите все по порядку.

Наступило утро следующего дня. Все волнения остались позади. Портрет Винифред Боуин-Дэвис вновь был водружен на прежнее место на стене вестибюля. Сейчас под ним стояла Холли, она была центром внимания всех присутствующих.

Ее окружала небольшая группа: мисс Хорсвелл, мистер Барнард, Саманта и, конечно же, Белинда и Трейси.

— До самого последнего момента я не догадывалась, где может быть спрятана "Белая Леди". Все вдруг стало на свои места только вчера вечером, — говорила Холли. — Помните, я упоминала, что точно где-то видела эту брошку с сорокой раньше? — обратилась она к подругам, указывая на портрет.

Там, на лифе платья Винифред Боуин-Дэвис виднелись едва различимые блики белого и черного. Вместе они образовывали очертания птицы — сороки.

— Здесь я ее и видела. Вот она, пожалуйста, — продолжала Холли. — Но дело в том, что этот портрет очень темный. Брошку сразу почти не заметно, я сама разглядела ее с трудом. Как выяснилось, это та же самая брошка, которую нарисовал Родерик на своей копии "Белой Леди". Рассказала мне о ней Саманта. Она же сообщила, что брошка, сохранившаяся у ее бабушки, была одной из двух парных.

Это вполне сочеталось с двумя другими подсказками. Тот непонятный чертеж на крыше странного сооружения был, конечно же, планом школы. Это заметила Белинда, когда мы летели на воздушном шаре. А зашифрованные слова на летнем домике означали: "Найдешь меня за мной". Но это нельзя было понимать так, что будто бы портрет находится внутри домика. "За мной" означало за картиной, на которой изображена брошка в виде сороки. Белая Леди, навсегда уезжая из Вудфри-Эбби, подарила Хьюго одну из этих парных брошек. Но, очевидно, она сохранила вторую, — Холли таинственно улыбнулась. — И это доказывает кое-что еще.

Она взяла развернутый холст и подняла его перед собой на вытянутых руках.

— Видите?

Все взгляды обратились к картине.

— Боже мой! — ахнула мисс Хорсвелл, поднося руку ко рту. — Да-да, теперь я вижу!

— Глаза, — сказала Холли. — Те же печальные глаза.

— Винифред Боуин-Дэвис и есть та самая Белая Леди, — произнес пораженный мистер Барнард.

— Вот именно! — сказала Холли. — Наверное, она была еще очень молода, когда позировала для портрета Белой Леди.

— И ей было уже за восемьдесят, когда писался этот ее портрет, — добавила мисс Хорсвелл. — Лицо кажется совершенно другим, пока не вглядишься как следует. Но ты, Холли, права — это одна и та же женщина, Винифред Боуин-Дэвис.

— Вот, значит, что с ней стало после того, как она уехала из Вудфри-Эбби, — сказал мистер Барнард. — Она основала вот эту нашу школу и проработала в ней почти всю жизнь. И вот почему Хьюго Бэстебл передал школе свою столь ценную картину в качестве капитала на крайний случай. Украв картину, Родерик, должно быть, спрятал ее здесь, намереваясь вернуться за ней после того, как полиция закончит обыск в Вудфри-Эбби. Но не успел этого сделать, так как прежде угодил в тюрьму.

— Девочки, вы все проявили себя замечательно, — сказала мисс Хорсвелл. — Вы и не представляете себе, как много значит для нашей школы то, что вы сделали. Я уже переговорила с членами правления. И мы приняли решение продать картину.

Она улыбнулась:

— Во-первых, мы не хотим, чтобы она исчезла во второй раз — как вы понимаете, риск слишком велик. Во-вторых, на деньги, вырученные от продажи, мы сможем выстроить новый спортивный зал.

— Новый спортивный зал? — разочарованно протянула Белинда. — А нельзя ли построить что-нибудь другое? К примеру, новую шикарную столовую. А то что же получается — мы зря старались?

Все засмеялись.

Белинда явно не рассчитывала на такое отсутствие понимания.

— Ну, или хотя бы конюшню, — растерянно проговорила она. — Тогда можно было бы купить лошадей и… Не вижу, что здесь смешного? — Стараясь сохранить достоинство, она повернулась, проковыляла на своей перебинтованной ноге к ближайшему стулу и села. — Ладно, я рада, что вам всем так весело, — пробормотала она. — После всего того, что мне пришлось вынести: падать с чердака сквозь прогнившие доски, страдать от морской болезни, болтаясь в корзине воздушного шара, вылезать, рискуя жизнью, из окна, звонить в полицию и, в довершение всего, чуть не остаться без ноги из-за какого-то маньяка, полагаю, я была бы вправе надеяться, что за все это получу что-нибудь стоящее.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Келли читать все книги автора по порядку

Фиона Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна трех портретов отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна трех портретов, автор: Фиона Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img