Жорж Байяр - Мишель и китайская ваза

Тут можно читать онлайн Жорж Байяр - Мишель и китайская ваза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жорж Байяр - Мишель и китайская ваза краткое содержание

Мишель и китайская ваза - описание и краткое содержание, автор Жорж Байяр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мишель и китайская ваза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мишель и китайская ваза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жорж Байяр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это на моем родном языке, — сказала молодая женщина; у нее были заплаканные глаза, а щеки еще более ввалились и побледнели, чем обычно.

Мишель ждал, когда она переведет записку, но мадам Сонг Кхо казалась настолько удрученной, что, похоже, не догадывалась этого сделать.

Что же здесь написано? — спросил наконец Мишель, потеряв терпение.

Ах, да! Вы же не понимаете! Простите меня, я уже ничего не соображаю…

Она читала текст и тут же его переводила:

"Уважаемая мадам Сонг Кхо, ваши дети в безопасности. Они будут вам возвращены в обмен на вазу с китайской рыбой; эта ваза находится у ваших друзей — молодых французов, — которые вчера к вам приходили. Не затягивайте. Если через два дня я не получу вазу — вы больше никогда не увидите Минга и Тхо. То же самое произойдет при малейшей попытке обратиться в полицию. Предупредите об этом своих друзей; пусть принесут вазу, если хотят, чтобы вы получили своих детей обратно. Как только ваза будет у вас, прикрепите к окну простыню, чтобы я знал, что могу прийти".

Молодая женщина замолчала.

А подписи нет? — спросил Мишель; он никак не мог прийти в себя от удивления.

Нет… но на этот счет у меня нет никаких сомнений. Только Чен Сун может одновременно знать наш язык и быть в курсе всех дел!

Мишель задумался.

Вы не могли бы продиктовать мне текст записки? — спросил он.

Да… но успокойте меня, вы ведь отдадите вазу, правда? Прямо сейчас? Минг и Тхо — это все, что у меня осталось… Без них…

Молодая женщина задрожала, не сумев закончить фразу. У Мишеля сжалось сердце при виде этого горя. Он обдумывал, стоит ли сейчас говорить, что от вазы остались одни осколки и, самое главное, что пропал цилиндр, — ведь женщине и без того тяжело! С другой стороны, пообещав немедленно принести вазу, он мог поселить в ее душе напрасную надежду.

— Не бойтесь, мадам, — сказал наконец Мишель. — Ваши дети скоро к вам вернутся!

А что тут еще скажешь?

Вы уверены? — спросила мадам Сонг Кхо еле слышно.

Уверен, мадам! — заверил ее Мишель.

Мадам Сонг Кхо была в полной растерянности, но слова мальчика ее немного успокоили. Она перечитала послание, а Мишель все записал под ее диктовку.

— Значит, Чен Сун знает, что мы сюда приходили, — пробормотал он. — Он следил за нами, а мы и не заметили!

Вдруг мальчику пришла в голову одна мысль. Мысль, о которой он предпочел бы не сообщать мадам Сонг Кхо. Как Чен Сун мог в одно и то же время похитить Минга и Тхо и бродить около их дома?

Как же все это странно… Хотя, если предположить, что пресловутый брат действительно существует…

— В котором часу вы ушли из дома, мадам? — спросил Мишель.

Мадам Сонг Кхо посмотрела на него, подумала и ответила:

Где-то около восьми часов… Мне нужно не больше двадцати минут, чтобы сходить за молоком.

Значит, дети исчезли между восемью и восемью двадцатью?

Да, к несчастью… — тихо сказала молодая женщина. — А это важно?

Может, и нет, — ответил Мишель, чтобы не тревожить ее раньше времени.

Вспомнились предупреждения Чен Суна по поводу характера и поведения его брата. Мишель даже начал сомневаться, действительно ли Минг и Тхо в безопасности, как написано в послании.

— Идите же скорей за вазой! — умоляла мадам Сонг Кхо. — Я буду ждать вас с нетерпением.

Мишель промолчал.

— И, самое главное, никому ничего не говорите! Я уверена, что он угрожал не просто так. Нельзя допустить, чтобы с моими малышами что-то случилось…

Мишель пообещал и вышел из комнаты на улицу в сильном смущении. Он опаздывал на обед и не мог придумать никакой более или менее уважительной причины… А что самое ужасное, сейчас он также не мог сказать и правду о том трагическом положении, в котором оказалась мадам Сонг Кхо.

Всю дорогу Мишель перечитывал записку, пытаясь найти в ней хоть какую-нибудь зацепку. Но его мысли все время возвращались к единственному и непреодолимому препятствию: за освобождение Минга и Тхо требовали вещь, которой больше не существует…

Вернувшись на виллу, мальчик застал всю семью за столом.

— Ну как, ты нашел свой бумаджник? — поинтересовалась Кристина, едва Мишель вошел в комнату.

Мальчик машинально потянулся к внутреннему карману пиджака. Он не сразу оценил неожиданную помощь Кристины. Этот предлог был придуман Даниелем и юной итальянкой заранее, чтобы оправдать его опоздание.

Оказывается, у тебя уже есть бумажник? — удивился мсье Терэ. В его голосе было столько иронии, что Мишель даже слегка покраснел.

Да нет, папа, просто кошелек, — быстро ответил Мишель: врать он не любил.

Ну ладно, садись. Онорина сердится. Она приготовила суфле и ждала тебя, чтобы поставить его на огонь. Тем хуже для тебя: будешь есть подогретое.

Тут Мишель понял, что вопрос о его опоздании исчерпан. Он одновременно испытал и облегчение, и укол совести: ему до смерти надоело выкручиваться. Но как он мог нарушить обещание, данное мадам Сонг Кхо, и поставить под удар Минга и Тхо? Теперь уж точно дело о вазе с китайской рыбой перестало быть игрой. Так хотелось все рассказать родителям… Но кто знает, как они отреагируют?

За обедом Мишель чувствовал, что Кристина и Даниель сгорают от любопытства. По их поведению невозможно было понять, появился Чен Сун за время его отсутствия или нет.

Ну что? — спросил Мишель, как только они оказались в саду.

Ничего, а у тебя?

Ужас, старина! Просто катастрофа!

Мишель рассказал Даниелю и Кристине о нависшей над мдам Сонг Кхо и ее детьми угрозой.

Это действительно катастрофа! — согласился Даниель.

Я пообещал мадам Сонг Кхо никому, кроме вас двоих, этом не говорить. В полицию нельзя обращаться ни в коем чае!

Два дня? Чен Сун дает мадам Сонг Кхо два дня, чтобы вернуть вазу…

Да, старина, два дня… А у нас есть всего лишь осколки…

Мы этто долджны были сделать сегодня утром вместо того, чтобы относить приглашение! Отдать ей осколки и поддельный цилиндр!

Конечно, Кристина, конечно! — согласился Мишель. — Но сегодня утром это была еще игра! Только для того, чтобы Чен Сун оставил нас в покое! Теперь придется поверить, что он пойдет на все, чтобы заполучить вазу… Решился же он напасть на детей мадам Сонг Кхо!

Он и на нас пытался напасть, когда лез ночью на виллу! — воскликнул Даниель. — Так что встретиться с ним тоже было очень важно!

Да, но здесь все-таки другое… К нам он заявился среди бела дня сразу после своего ночного "визита" — может, надеялся, что мы ничего не заметили… Теперь он рискует гораздо больше — против него есть улики: во-первых, записка, а во-вторых, его видели дети.

Даниель внимательно изучал перевод послания, принесенный Мишелем.

— Подожди-ка! — воскликнул он через минуту. — Мне здесь непонятна одна вещь. В записке сказано: "Прикрепи к окну простыню, чтобы я знал, что могу прийти".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жорж Байяр читать все книги автора по порядку

Жорж Байяр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мишель и китайская ваза отзывы


Отзывы читателей о книге Мишель и китайская ваза, автор: Жорж Байяр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x