Роберт Стайн - Волшебство хрустального шара
- Название:Волшебство хрустального шара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «РосмэнИздат»;
- Год:1999
- ISBN:58451-00127
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Волшебство хрустального шара краткое содержание
Жизнь невезучей Саманты Бёд, которую все называют просто Сэм, резко меняется после встречи со странной женщиной, которая обещала выполнить три желания девочки. Интересно, что она загадала…
Волшебство хрустального шара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хэлло! — закричала я пронзительно. — Хэлло-о-о-о-о!
Как безумная, я металась между магазинами, прижимая лицо к окнам, заглядывая внутрь, отчаянно пытаясь увидеть хоть одно живое существо.
— Хэлло-о-о-о-о! Хэлло-о-о-о-о! Кто-нибудь слышит меня?
Но я знала, что напрасно надрываю горло.
Я стояла посреди улицы, взирая на темные магазины и пустые тротуары, и знала, что совсем одна.
Одна на белом свете.
И тут до меня дошло, что мое второе желание исполнилось.
Джудит исчезла. А с ней и все остальные. Абсолютно все.
Мама и папа. Мой брат Рон. Все.
Увижу ли я их когда-нибудь?
Я опустилась на бетонное крыльцо парикмахерской и обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь, сотрясавшую все мое тело.
«Что же теперь делать? — в отчаянии думала я. — Что же теперь делать?»

20
Я не знаю, сколько просидела на крыльце с поникшей головой, в полной панике. Я бы здесь, наверное, сидела целую вечность, слушая, как хлопает ставня и свистит разгуливающий по пустой улице ветер, если бы у меня не заурчало в животе.
Я встала, неожиданно вспомнив, что не позавтракала.
— Сэм, ты ведь одна на всем белом свете. Как же ты можешь думать о еде? — вслух спросила я себя.
В общем-то было даже приятно услышать человеческий голос, пусть даже свой собственный.
— Я оголодала-а-а-а! — закричала я.
Я прислушалась, не ответит ли кто-нибудь. Конечно, это было глупо, но я не оставляла надежды.
— Во всем виновата Джудит, — прошептала я, поднимая велосипед.
Я возвращалась домой по пустынным улицам, обводя глазами заброшенные дворы и дома. Когда я проезжала дом Картеров на углу нашего квартала, то надеялась, что сейчас, как всегда, вылетит их маленький белый терьер и примется лаять на мой велосипед.
Но в моем мире не осталось даже собак. Даже моего бедного маленького Панкина.
Существовала только я, Саманта Бёд. Последний человек на земле.
Добравшись до дома, я влетела на кухню и сделала себе сандвич с ореховым маслом, банка из-под которого была почти пустая.
— Чем же я теперь буду питаться? — размышляла я вслух. — Что я буду делать, когда кончится еда?
Г' Я начала наливать апельсиновый сок. Поколебавшись, наполнила стакан только наполовину.
«Обворую ли я бакалейную лавку? — задала я себе вопрос. — Или только возьму необходимую еду?»
Будет ли это настоящим воровством, если там никого нет? Если вообще нигде никого нет?
Так ли это важно? Имеет ли хоть что-нибудь теперь значение?
— Как же я буду о себе заботиться? Мне же только двенадцать! — кричала я.
Мне неудержимо хотелось плакать. Но я съела еще один кусок бутерброда и прогнала слезы.
Чтобы не раскиснуть, я подумала о Джудит, и вся моя жалость и страх быстро сменились злостью.
Если бы Джудит не издевалась надо мной, не стремилась бы меня унизить, если бы она постоянно не насмехалась надо мной и не говорила: «Почему ты просто не улетишь, Птица?» — и все прочие гадости, я бы никогда ничего ей не пожелала и не осталась бы теперь одна-одинешенька.
— Ненавижу тебя, Джудит! — завизжала я. Отправив в рот последний кусок бутерброда, я не смогла его жевать. Я застыла, прислушиваясь. В гостиной кто-то ходил.

21
Я проглотила кусок целиком и опрометью бросилась в гостиную.
— Мама? Папа?
Вернулись? На самом деле? Нет.
Я остановилась в дверях, увидев Клариссу. Она стояла посреди комнаты с довольной улыбкой на лице; ее черные волосы слегка блестели от света, падающего из окна. На плечи была свободно накинута красная шаль. Поверх белой блузки с высоким воротником надет черный джемпер.
— Вы! — перехватило у меня дьгхание. — Как вы сюда попали?
Она пожала плечами и еще шире улыбнулась.
— Зачем вы это сделали со мной? — взвизгнула я, дав волю ярости, обуревавшей меня. — Как вы могли так поступить со мной? — указывала я ей на пустую комнату, пустой дом.
— Я этого не делала.
Она подошла к окну. В ярком полуденном солнце кожа ее выглядела бледной и морщинистой. Она казалась совсем старой.
— Но… но… — Меня душила злоба.
— Это ты сама сотворила. — Ее улыбка потухла. — Ты загадала желание. Я его исполнила.
— Но я не желала, чтобы исчезла вся моя семья! — завизжала я, сильно сжав кулаки. — И все люди на земле! Это вы сделали! Вы!
— Ты пожелала, чтобы исчезла Джудит Бэллвуд, — сказала Кларисса, расправляя шаль на плечах. — Я исполнила твое желание самым лучшим образом.
— Нет! Вы одурачили меня! — сердито настаивала я.
Она усмехнулась.
— Волшебство бывает часто непредсказуемым, — сказала она. — Я предполагала, что ты станешь несчастлива из-за своего второго желания. Поэтому я и вернулась. У тебя осталось еще одно желание. Ты сейчас его загадаешь?
— Да! — воскликнула я. — Хочу вернуть назад свою семью. И всех людей. Я…
— Осторожно, — предупредила она, вытаскивая красный шар из пурпурной сумки. — Хорошенько подумай, прежде чем загадаешь свое последнее желание. Я пытаюсь отблагодарить тебя за твою доброту ко мне. Я не хочу, чтобы ты была несчастна, когда исполнится это желание.
Я раскрыла рот, но остановилась. Она права. Я должна быть осторожна. Сейчас мне нужно загадать правильное желание. Правильно его выразить.
— Не торопись, — мягко настаивала она. — Поскольку это твое последнее желание, оно постоянно. Будь очень осторожна.
Я глядела ей в глаза, которые, отражая отблески красного мерцания шара в ее руке, из черных становились красными, и напрягла все свои мысли.
Что же пожелать?

22
Облака закрывали солнце, и свет из окна стал более тусклым. Лицо женщины темнело. Под глазами пролегли темные черные полосы. Лоб избороздили морщины. Казалось, она растворится в тусклом свете.
— Вот мое желание, — произнесла я дрожащим голосом.
Я выговаривала слова медленно и осмотрительно. Я пыталась тщательно взвесить каждое слово. Я не хотела сесть в лужу и на этот раз.
И не хотела, чтобы она смогла опять обвести меня вокруг пальца.
— Я слушаю, — прошептала она. Ее лицо стало практически невидимым. Только глаза горели ярким красным пламенем.
Я откашлялась. Глубоко вздохнула.
— Вот мое желание, — осторожно повторила я. — Я желаю, чтобы все стало на место. Я хочу, чтобы все текло своим чередом, как прежде, кроме…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: