Роберт Стайн - Зловещее сияние луны
- Название:Зловещее сияние луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо;
- Год:2003
- Город:Москва;
- ISBN:5-699-01769-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Зловещее сияние луны краткое содержание
Нет, не обманул четверку неразлучных друзей их странный учитель, когда, приглашая на вечеринку, обещал самый страшный Хэллоуин в их жизни. В зловещем сиянии полной луны, в комнате, уставленной черепами, одетый вампиром хозяин объявляет своим юным гостям жуткую весть кто-то из них — оборотень, и он проявит себя во всей красе, едва пробьет полночь. `Что же, он сумасшедший или это правда?` — с леденящим ужасом думают друзья и решают, пока не поздно, выбраться из надежно перекрытого со всех сторон дома кошмаров. Лихорадочно мечутся ребята в поисках выхода — и застывают при виде чудовища с красными глазами.
Зловещее сияние луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы посмотрите на эту малышню. — Рэй показал на группу девяти- и десятилетних ребят, веселой стайкой шагавших по улице. — Вот кому действительно весело. Им не нужно идти на эту глупую вечеринку в обществе учителя.
— Нам не обязательно задерживаться там надолго, — сказал Тристан.
Он услышал за спиной громкой треск. Что это? Сломалась ветка?
Он повернулся — и увидел темную фигуру, стоящую в тени высокого забора.
Вампир. Белое лицо. Темно-красные губы. Черные волосы, гладко зализанные назад. Длинный черный плащ, развевающийся на ветру.
— Будьте осторожны , — тихо произнес вампир. Так тихо, что Тристан даже не был уверен, что правильно расслышал сказанное. — Будьте осторожны.
— Эй!.. — крикнул ему Тристан. Кто это был? Майкл Мун?
— В чем дело?! — крикнул Рэй. Запахнув плащ, вампир отпрянул в тень.
— Не ходите! — предостерег он. — Не ходите на эту вечеринку! Если вы придете туда, то вы уже не вернетесь домой!
Выкрикнув эти слова, он повернулся и побежал прочь.
Глава VIII
В СЕТЯХ ПАУТИНЫ
Эй, постой! — Тристан побежал вдогонку за вампиром. Но тут у него снова слетела шляпа.
Он наклонился и поднял ее. Когда он выпрямился, темная фигура исчезла.
— Кто это был? Майкл Мун? — спросила Роза. — Ведь это был он — точно?
— Почему он всегда нас преследует? — удивилась Белла и покосилась на забор, хотя возле него уже никого не было.
— Может, потому что он ненормальный? — предположил Рэй. — По-моему, он чокнулся давно и бесповоротно.
— Пожалуй, ты прав, — сказал Тристан, — но меня сейчас интересует другое. По какой-то причине он все время пытается нас предостеречь.
— Либо напугать нас, — добавила Белла. — Хотя, возможно, это всего лишь часть его странной роли во время праздника Хэллоуин.
Они пошли дальше. Рэй поднял камень и швырнул его. Подскакивая, он полетел вдоль улицы. Из дома на углу вышла стайка ребят помладше. Они весело смеялись и что-то выкрикивали.
— Почему же Майкл бродит по улицам? — удивилась Белла. — Почему он не дома, не на вечеринке, которую устраивает его отец?
— Может, его не пригласили! — ответила Роза. Все засмеялись. Белла остановилась.
— Нет. Я понимаю, в чем тут дело, — заявила она. — Просто это часть их сценария. Это сам мистер Мун прислал сюда Майкла, чтобы он нас напугал. Ведь после этого вечеринка действительно покажется нам кошмаром. Так что все это только шутка.
— Точно. Ты права, — кивнул Рэй. — Мистер Мун старается, чтобы его праздник казался по-настоящему крутым.
— Ну, пока что ему это не очень удается, — уныло вздохнул Тристан. — Ну ладно, потерпим немного.
Через несколько минут они остановились перед домом, где жила семья мистера Муна. Дом был большой и старый. Его вид показался им действительно жутковатым.
Темная черепица. Высокая, крутая крыша. Черные ставни на окнах. Из ближайшего окна на них глядел фонарь, вырезанный из тыквы в виде черепа. За его неровными отверстиями мерцало пламя свечи.
Тристан первым поднялся по шатким ступенькам крыльца. На стене была натянута фальшивая паутина. Возле двери на полочке виднелся большой серый череп.
— Ну что, пошли? — прошептал Тристан и уже поднял руку, собираясь позвонить.
Однако дверь отворилась раньше.
На крыльцо хлынул оранжевый свет. Ребята увидели белое лицо вампира. Другого вампира. Повыше. Постарше.
Это был сам мистер Мун.
— Добро пожаловать. Заходите! Приветствую вас в Доме Страданий! — заявил он низким, завывающим голосом.
Он отошел в сторону, пропуская их в дом. Тристан увидел еще и другие сети фальшивой паутины, свисающие с потолка. По гостиной были развешаны черные и оранжевые гирлянды.
— Анжела, наши жертвы прибыли! — крикнул мистер Мун своим театральным вампирским голосом. Он откинул на спину блестящий черный плащ и жестом пригласил ребят пройти в холл.
— Это моя супруга Анжела, — представил он.
В комнату вошла дородная дама с розовым лицом. Ее белое шелковое платье шуршало при ходьбе. За ее могучими плечами колыхались искрящиеся ангельские крылья, а на белых кудряшках покачивался золотой нимб.
— Добро пожаловать! С праздником вас! — воскликнула она. Ее голос тоже оказался низким. Одно крыло царапнуло по стене, когда она шла через гостиную.
— Анжела сегодня у нас ангел, — сказал мистер Мун.
Тристан заглянул в гостиную. Свет в ней был приглушен, поэтому она утопала в полумраке. В большом камине плясал огонь.
По всей комнате были расставлены оскаленные черепа, настоящие и вырезанные из тыкв. Из середины последних торчали длинные ножи. Возле окна стоял вырезанный из картона силуэт ведьмы, запрокинувшей голову в злобном хохоте.
«Здорово сделано, — невольно подумал Тристан. — Очень клево. Аж мурашки бегут по спине».
Позади него с громким стуком захлопнулась входная дверь.
Откуда-то из глубины дома доносился резкий и недобрый старушечий хохот. Он все повторялся и повторялся. Под ногами заскрипели половицы, когда Тристан прошел вслед за ребятами в гостиную.
Там он огляделся по сторонам. Никого, кроме них, не оказалось. Никого.
Он подошел поближе к Розе и увидел страх на ее лице.
Тристан с трудом сглотнул.
— Где же все? — шепнул он ей. — Где же остальные ребята?
Глава IX
ИГРА В УГАДАЙКУ
Огонь громко трещал. Мистер Мун вышел в оранжевый свет, падавший от камина, и усмехнулся, глядя на Тристана и его друзей. Его глаза медленно блуждали от одного гостя к другому.
Четверо ребят стояли в середине комнаты, неловко ежась и переминаясь с ноги на ногу.
— Сегодня такая холодная, ветреная ночь, — сказала Анжела, поправляя свечу на кофейном столике. — Мы решили, что с живым огнем будет уютнее.
— У вас такой дом… просто потрясающий, — произнес Тристан. Он засунул руки в карманы джинсов. Кожа вокруг его глаз страшно зудела под маской.
— Точно, все так здорово, — поддержала его Роза. — Вероятно, вам пришлось много потрудиться над интерьером.
Анжела с улыбкой посмотрела на своего мужа.
— Да, нам хотелось, чтобы этот Хэллоуин получился у нас лучше всех остальных.
— Анжела, позволь представить тебе ребят, — произнес мистер Мун. — Борец — это Рэй. Русалка — это Роза. Вот эту девочку зовут, хм, Белла. А…
Он замолк, потому что в это время в комнату вошел Майкл.
Черный плащ развевался за его плечами. Лицо покрывал белый грим. Над крошечными глазками-бусинками были густо намалеваны черные брови.
Он выглядел как уменьшенная, тощая копия своего отца.
«Так, значит, несколько минут назад с нами разговаривал именно Майкл», — подумал Тристан.
— Наконец-то! — воскликнул мистер Мун. — Где ты был, Майкл? Мы ждем тебя.
— Хмм… нигде, вообще-то, — пробормотал его сын, опустив глаза и глядя на свои блестящие черные ботинки. — Просто приводил в порядок свой костюм.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: