Роберт Стайн - Проснувшееся зло
- Название:Проснувшееся зло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Проснувшееся зло краткое содержание
Только Сара Фиар знает, где истоки Зла. Чего хочет это Зло. И почему оно убивает…
Эта история началась с того, что две девушки решили поменяться именами и жизнями. Одна из них выходит замуж за молодого человека, предназначенного в мужья подруге. Другая же погибает. И дух ее решает отомстить за присвоенную счастливую жизнь.
Проснувшееся зло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я только сегодня получила письмо — твое письмо с известием о смерти Сары. Прямо перед тем, как ты приехал, — объяснила Джейн. — Томас сунул его в карман куртки и совсем про него
Джейн вдруг оборвала себя на полуслове.
Томас.
Ее так поразило внезапное появление Джейсона, что она на некоторое время совсем забыла о Томасе.
Ее имя было чужим, но брак — настоящим. И Томас сейчас нуждался в ней.
Джейн посмотрела в сторону дома, скрытого деревьями. Ее вдруг посетило ужасное предчувствие. Томасу стало хуже. Джейн стремительно вскочила на ноги.
— Что такое? — обеспокоенно спросил Джейсон.
Джейн побежала к дому по тропинке, не обращая на него внимания.
— Куда ты? — закричал он ей вслед.
— Я должна быть рядом с Томасом! — крикнула ими через плечо. — Я не имею права надолго оставлять его!
Весь путь до дома она проделала бегом.
Ворвавшись на кухню, Джейн обнаружила там двух служанок, мирно пивших чай. Они посмотрели на нее удивленно и несколько виновато.
— Кто с Томасом? — воскликнула она.
— Я думаю, что с ним по-прежнему доктор Пирс, — сказала Клара.
— Ты думаешь?!! — в ярости закричала Джейн.
— Не беспокойтесь, мэм, — пробормотала Клара. — Если даже доктор Пирс ушел, это значит, что ваш муж спокойно уснул, я уверена.
— Ему сейчас как раз нужно больше спать, — добавила вторая служанка Сюзанна.
Не дослушав их, Джейн выбежала из комнаты и помчалась вверх, в спальню Томаса. Но на середине лестницы она остановилась.
Послышался звон колокольчика, который она оставила рядом с кроватью Томаса. Слабый, прерывающийся звон. Снова и снова.
— Томас! — закричала она.
Мгновенно взлетев вверх, она помчалась по коридору, рывком распахнула дверь и ворвалась в комнату.
Маленький золотой колокольчик выпал из рук Томаса. Он перекатывался по полу, издавая этот тихий звон. Все медленнее и медленнее…
Нет!
Джейн почувствовала, что вот-вот потеряет сознание.
Она подбежала к кровати. Рот Томаса был открыт, глаза неподвижно смотрели в потолок.
Не может быть! Он не может вот так мгновенно умереть!
— Томас! Я люблю тебя! Ты меня слышишь?
Джейн уже давно не говорила мужу этих слов, но это была правда.
Томас еле заметным движением повернул голову, как будто ее слова вернули его с границы между жизнью и смертью.
Он встретился взглядом со своей женой и попытался что-то сказать. Губы его зашевелились, но он не издал ни звука. Однако Джейн поняла его — он сказал «опасность».
Потом лицо Томаса покраснело. Рот искривила чудовищная гримаса, он стал задыхаться. Все тело затряслось. Джейн крепко обняла его.
— Нет, Томас! — воскликнула она. — Нет, нет! Не покидай меня! Ты не должен меня оставлять!
Что-то теплое полилось ей на шею. Отстранившись, она увидела, как голова Томаса склонилась набок. Изо рта лилась густая теплая кровь.
Его шелковая рубашка и белье были залиты кровью. Потом он откинулся на подушки.
Джейн закрыла глаза. Она могла поклясться, что ощущает его душу. Чувствует, как та покидает тело ее любимого мужа. Подобно маленькой птичке, которая, взмахнув крыльями, полетела прочь. Прошло всего мгновение — и Джейн поняла, что держит в объятиях безжизненное тело.
Глава 10
«Вам нужно отдохнуть».
«Вы скоро поправитесь».
«Не вставайте, мэм. Я просто принесла цветы».
«Она такая бледная. Просто страшно смотреть».
Голоса то замолкали, то возникали вновь. В большинстве случаев Джейн не понимала, кто говорит. Да ее это и не волновало.
Над ней наклонялись чьи-то лица, как будто рыбы, выплывающие из темного моря.
— Томас! — кричала Джейн. — Где Томас? Где ее муж?
Потом она вспомнила. Томас умер. Она была на его похоронах.
Джейн начало трясти. Скорее, скорее, ей нужны новые одеяла! Где сиделки? Почему они не несут одеяла?
Но она не смогла попросить об этом и снова провалилась в тяжелое забытье.
Когда она проснулась, у ее кровати стоял доктор Пирс.
Рядом с ним Джейн увидела Джейсона.
Джейсон. Что здесь делает Джейсон?
Джейн хотела заговорить с ним, но слабость не позволила ей. Она слишком устала.
Девушка снова уснула, а когда проснулась, было уже темно.
Сколько времени она проболела? Неизвестно.
Снова приехал доктор Пирс и дал ей выпить какое-то лекарство с отвратительным вкусом, от которого у Джейн мгновенно заныло в желудке. Почему ее не хотят оставить в покое?
У нее был жар, как будто внутри горела печка. Кик будто тело ее сгорало, превращаясь в пепел.
Пить, пить, скорее пить! Где же сиделка?
Все равно они ей не помогут. Они настоящие ангелы смерти. Джейн так хотела, чтобы они вообще не приближались к ней, но они все возвращались и возвращались.
Джейн почувствовала, как веки у нее наливаются тяжестью. Она не могла бодрствовать и снова уснула.
Когда она проснулась в следующий раз, снова было темно.
Какой сегодня день? Она не знала. Дни летели один за другим так быстро!
— Томас! — воскликнула Джейн.
Она знала, что он мертв. Знала, что звать его бессмысленно. Но ничего не могла с собой поделать — ей не верилось, что ее мужа уже нет в живых.
Если бы он только мог ее услышать! Ответить. Прийти.
— Томас! — снова закричала она, садясь в кровати.
Окна ее спальни были широко открыты, холодный ночной ветер шевелил занавески.
Где сиделки? Где Джейсон?
Все оставили ее — в комнате никого не было.
Воздух, врывавшийся в спальню через открытые окна, холодил щеки. Почему окна в комнате больной распахнуты настежь? Они что — хотят убить ее?
От нового порыва ветра дверь спальни широко распахнулась. Джейн подскочила в кровати. Теперь ветер продувал комнату насквозь. В дверном проеме показался чей-то неясный силуэт, подобный сгустку дыма.
Томас! На нем было то же тёмное пальто и шляпа, как в тот день, когда она впервые увидела его. И в руках у него была та же трость с набалдашником в виде головы змеи.
— Томас! — пробормотала пораженная Джейн. — А я думала, что ты умер.
Он слабо улыбнулся. Какой он худой, какой болезненный у него вид! Он подошел к кровати, тяжело опираясь на палку.
Вдруг глаза Томаса расширились от ужаса, и он высоко занес свою палку, словно для того, чтобы отогнать кого-то. Голова его откинулась назад, как будто невидимый противник ударил его в челюсть. Раздался ужасный треск.
Джейн отчаянно закричала. Кто-то сломал ему шею! Какая-то невидимая злая сила!
Томас упал на пол. Джейн выпрыгнула из кровати и заключила мужа в объятия.
— Томас! Нет! — воскликнула она.
Она принялась укачивать его, как младенца, только тут заметила, что он был легким, как пушинка.
— Нет! Не-е-ет!
Прислонившись к мужу щекой, Джейн почувствовала, что от него исходит смертельный холод. Ее слезы бежали по его ледяному лицу и превращались в кусочки льда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: