Роберт Стайн - Пляж призраков

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Пляж призраков - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные, издательство ООО «РосмэнИздат»;, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Пляж призраков

Роберт Стайн - Пляж призраков краткое содержание

Пляж призраков - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джерри ждёт не дождётся, когда же можно будет обследовать тёмную, жуткую древнюю пещеру, которую он обнаружил рядом с пляжем. Его друзья рассказывают ему историю о призраке, живущем в глубине пещеры. Призрак, которому три сотни лет. Призрак, выходящий наружу при полной луне. Призрак, разгуливающий по пляжу. Просто очередная глупая история о привидениях. Так ли это?

Пляж призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пляж призраков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сзади и внизу рокотал океан, набегавшие волны с шумом разбивались о камни мола.

Мы были почти у цели. Я посмотрел назад и увидел, что до песка пляжа заметно дальше, чем казалось снизу. А впереди почти на уровне наших глаз трепетал и манил к себе непонятный огонек.

Последнее усилие — и мы оказались на широкой площадке прямо перед входом.

Я напряженно вглядывался в глубину пещеры. Далеко ли она тянется? Угадать было невозможно.

К слабом свете луны видно было лишь, что недалеко от входа коридор пещеры поворачивает в сторону.

Я шагнул вперед и оглянулся на Терри. Лицо ее было напряжено, нижняя губа прикушена, но она не отставала.

— Что будем делать? — еле слышно прошептала она.

— Давай войдем! — ответил я и шагнул в темноту.

12 Как только мы попали в темноту пещеры мое сердце бешено заколотилось - фото 12

12

Как только мы попали в темноту пещеры, мое сердце бешено заколотилось. Подошвы заскользили по гладкому и мокрому полу. Воздух стал сырым и каким-то затхлым.

— Ой! — вскрикнул я, почувствовав, как Терри схватила меня за руку.

— Смотри, свет! — возбужденно прошептала она.

Мерцание исходило из глубины пещеры. Прижимаясь друг к другу, мы сделали несколько шагов вперед. Подошвы громко шлепали по влажному полу. Стало теплее.

— Это п-п-похоже на тоннель, — заикаясь, выговорил я.

Коридор пещеры сузился, дальше был поворот. Мы остановились. Мерцание продолжалось, но нам стало совсем уж не по себе.

Я с трудом сглотнул комок в горле.

— Может быть, пройдем еще немного? Терри колебалась.

— Уж очень здесь жутко, — тихонько пожаловалась она.

Откуда-то спереди донесся странный звук, похожий на приглушенное чириканье.

— Глупо останавливаться, раз уж мы сюда забрались, — попытался я убедить сестренку и себя. — Всего несколько шагов.

Пригибаясь под низким потолком, мы продвинулись немного дальше навстречу мерцанию. Где-то поблизости капала вода: кап-кап-кап…. Стало еще теплее, воздух был как в ванной.

Коридор вильнул в сторону, затем вдруг резко расширился, превратившись в большой круглый зал.

Снова раздалось знакомое чириканье, и мы остановились. Кроме чириканья теперь слышалось очень мягкое приглушенное трепетание. Постепенно оно становилось громче.

— Что это так шумит?! — вскрикнула Терри, и голос ее многократным эхом отразился от стен пещеры.

Прежде чем я успел ответить, трепетание превратилось в оглушительное хлопанье крыльев.

— Не-е-т! — заорал я, но мой крик утонул в наполнившем воздух шуме.

Что-то заставило меня посмотреть вверх, и я увидел, как черный потолок пещеры, вспучившись, обрушивается прямо на нас.

13 Неет Продолжая вопить я упал на влажный каменный пол и обеими руками - фото 13

13

— Не-е-т!

Продолжая вопить, я упал на влажный каменный пол и обеими руками закрыл голову.

Потом замолчал и весь превратился в ожидание. Ожидание удара и невыносимой боли.

Удара и боли не последовало, но шум и хлопанье вверху не утихали. К тому же там теперь слышались резкий свист и короткое частое попискивание.

Я осторожно поднял голову — и увидел летучих мышей.

Громко хлопая крыльями, они тысячами носились по залу, то и дело снижаясь почти до пола и тут же взмывая вверх.

Потолок, оказывается, и не думал падать. Войдя в зал, мы с Терри потревожили летучих мышей. И вот теперь они, пересвистываясь и мерзко шипя, носились в воздухе, едва не задевая нас крыльями.

— Бежим отсюда! — крикнул я, помогая Терри подняться. — Терпеть не могу летучих мышей!

— Так вот почему Агата и Брэд хотят, чтобы мы держались отсюда подальше! — с трудом перекрикивая шум, отозвалась Терри.

Мы повернулись уходить, но тут я краем глаза поймал мерцающий в глубине зала огонек и остановился.

Всего несколько шагов. Буквально несколько шагов в глубину зала, и мы узнаем, в чем здесь дело.

И никогда больше нам не придется ломать голову над загадкой этой злосчастной пещеры.

— Постой! Не туда! — снова заорал я, схватил Терри за руку и поволок ее прочь от выхода.

Летучие мыши продолжали метаться над нашими головами. Мы бежали, низко наклонившись, лавируя между стремительными черными тенями.

Вот и задняя стена зала. В ней обнаружился еще один проход, гораздо уже первого. Не отпуская руки сестры, я втиснулся в него боком и начал продвигаться вперед.

Мерцающий свет стал ярче.

Мы явно приближались к его источнику.

Новый тоннель привел нас во второй зал, примерно такой же по размерам, как и первый. Этот зал заливал настолько яркий свет, что после темноты нам с Терри пришлось прикрыть глаза.

Спустя несколько секунд глаза привыкли, и тогда я увидел… Свечи.

В выемках и на выступах стен зала стояли десятки коротких белых свечей. Все они горели. И все они мерцали.

— Это все объясняет, — прошептал я. — Мерцающий свет свечей.

— Ничего это не объясняет, — возразила Терри, на лице которой трепетали блики. — Кто расставил здесь все эти свечи?

Мужчину мы увидели одновременно.

Он был старый, с большим, похожим на клюв носом и седыми волосами, прямыми и длинными. Бледный и настолько худой, что прямо страшно смотреть, он, сгорбившись, сидел за грубым, неуклюжим столом, сделанным из выброшенного волнами дерева. Глаза его были закрыты. Старая изношенная рубашка висела на его плечах как на вешалке.

Казалось, он мерцает вместе со светом свечей. Словно был частью этого света. Частью этого призрачного мерцания.

Мы с Терри, замерев, смотрели на него. Видит ли он нас? Живой ли он? Человек ли он? Или же и в самом деле призрак?

Глаза человека-призрака открылись. Большие черные глаза, глубоко посаженные в глазницах. Некоторое время он смотрел на нас молча. Потом медленно поднял вперед руку и поманил к себе длинным костлявым пальцем:

— Подойдите.

Голос его был тихий и холодный. Холодный как смерть. И, прежде чем мы успели опомниться, он встал из-за стола и двинулся к нам.

14 Мне хотелось убежать но я не мог Ноги словно приросли к полу Я не мог - фото 14

14

Мне хотелось убежать, но я не мог. Ноги словно приросли к полу. Я не мог даже пошевелиться. Это было так, словно человек-призрак обладал какой-то волшебной силой, превратившей меня в камень.

Сзади донесся сдавленный крик Терри. Потом я почувствовал сильный толчок в спину

Судя по всему, она просто налетела на меня, споткнувшись, но этот толчок вернул мне власть над своим телом. Я бросил последний взгляд на тусклую мерцающую фигуру.

Человек-призрак двигался к нам, его губы скривились в странной усмешке. Черные ничего не выражающие глаза были пугающе неподвижными, словно глаза-угольки снеговика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пляж призраков отзывы


Отзывы читателей о книге Пляж призраков, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x