Роберт Стайн - Пляж призраков
- Название:Пляж призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «РосмэнИздат»;
- Год:2001
- Город:М.;
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Пляж призраков краткое содержание
Джерри ждёт не дождётся, когда же можно будет обследовать тёмную, жуткую древнюю пещеру, которую он обнаружил рядом с пляжем. Его друзья рассказывают ему историю о призраке, живущем в глубине пещеры. Призрак, которому три сотни лет. Призрак, выходящий наружу при полной луне. Призрак, разгуливающий по пляжу. Просто очередная глупая история о привидениях. Так ли это?
Пляж призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потом мы повернулись и бросились наутек. Первой в тоннель вбежала Терри. Ее тапочки громко шлепали по влажному полу Поскальзываясь и спотыкаясь, я несся следом. Ноги словно налились свинцом и весили не меньше тонны каждая. Кровь пульсировала в висках с такой силой, что я испугался, как бы моя голова не лопнула.
— Быстрее! Быстрее! Быстрее! — не переставая, повторял я.
Во втором зале я не выдержал и оглянулся.
Он бежал за нами по пятам!
— Не-е-е-т! — закричал я.
Лучше бы я не оборачивался! Под ногу по нал крупный камень, и в следующее мгновение я растянулся на полу пещеры.
Быстро поднявшись на четвереньки, я снова оглянулся…
И увидел тянувшиеся к моему горлу длинные костлявые пальцы…

15
Я заорал дурным голосом, каким-то чудом ускользнул от этих зловещих пальцев и снова вскочил на ноги.
Терри, остановившаяся в нескольких шагах впереди, смотрела на меня расширившимися от ужаса глазами. Рот ее был широко открыт в беззвучном крике.
Человек-призрак зарычал и протянул ко мне сразу обе руки.
Я опять как-то увернулся и бросился бежать.
Терри тоже сорвалась с места.
Мы добежали до конца зала летучих мышей, тихого и пустого теперь. На одном дыхании пронеслись через первый тоннель и увидели перед собой залитый лунным светом выход из пещеры. Не останавливаясь, почти кубарем скатились к подножию скалы… И лишь на песчаном пляже, не в силах удержаться, посмотрели назад. Отверстие пещеры теперь было темным. Темнее ночного неба.
Бегом мы пересекли песчаный пляж, не останавливаясь, миновали сосновый бор и оказались у коттеджа. Оба мы тяжело, с шумом дышали.
Я толкнул дверь, пропустив вперед Терри, ввалился следом, захлопнул дверь и налег на нее спиной.
— Терри? Джерри? Это вы? — услышали мы из кухни спокойный голос Агаты. Она вышла в прихожую, вытирая руки клетчатым полотенцем. — Вы нашли его?
— А? — Я непонимающе уставился на нее, все так же тяжело дыша.
Нашли ли мы призрак?
Неужели Агата спрашивает об этом?
— Нашли или нет? — переспросила она. — Пляжное полотенце? — И в свою очередь непонимающе уставилась на нас: мы с Терри зашлись в приступе полуистерического смеха.
В ту ночь я не мог уснуть. Перед глазами неотступно стоял человек-призрак. Его длинные седые волосы… Глубоко посаженные глаза… Протянутые ко мне костлявые пальцы…
Я все время спрашивал себя: правильно ли мы с Терри поступили, ничего не сказав Брэду и Агате?
— Нас просто отругают за то, что мы лазили в пещеру, — сказал я сестре.
— И разумеется, никто нам не поверит, — добавила она.
— И вообще, зачем нам их расстраивать? — продолжал я. — Они так хорошо к нам относятся, а мы их совсем не слушаемся.
Так что мы ни слова не проронили о пещере, свечах и призраке.
И теперь, ворочаясь с боку на бок, я терзался угрызениями совести и сомнениями в нашей правоте.
Несмотря на жару, я натянул покрывало до подбородка и уныло смотрел в окно. Там за полупрозрачными занавесками все было залито бледно-голубым светом полной луны.
Но этот свет нисколько меня не радовал. В моем сознании он ассоциировался с бледной кожей призрака.
Беспорядочное течение моих мыслей нарушило тихое мягкое постукивание:
Тук-тук-тук. Тук-тук-тук.
Я быстро сел в кровати.
Звук повторился:
Тук-тук-тук. Тук-тук-тук…
А потом из-за окна донесся тихий зловещий шепот:
— Выходи… Тук-тук-тук…
— Выходи…
— Выходи…
— Выходи…
И я понял, что призрак преследовал нас до самого коттеджа.

16
— Выходи…
Весь одеревеневший от страха, я беспомощно наблюдал, как в залитом лунным светом окне появилось белесое лицо…
Копна светлых волос… Высокий открытый лоб… Пара темно-голубых, почти черных в лунном свете глаз…
Нат!
Ухмыляясь, он смотрел на меня через окно.
— Нат! Это ты? — с облегчением вскрикнул я, вскочил с кровати, мгновенно натянул одежду и подбежал к окну.
Нат хихикнул.
Выглянув, я увидел, что он сидит на плечах у Сэма. Рядом в белых теннисных шортах и свободном светло-сером свитере стояла Луиза.
— Ч-ч-что вы здесь делаете? — заикаясь, спросил я. — Напугали меня до смерти.
— Пугать мы тебя совсем не хотели, — заверил меня Сэм и снял с плеч чрезвычайно довольного собой Ната. — Просто увидели, как вы с Терри несетесь по берегу, и захотели узнать, что случилось.
— Да вы мне просто не поверите! — воскликнул я и тут только сообразил, что звуки наших голосов могут долететь до комнаты Брэда и Агаты.
Разбудить их я хотел меньше всего. Поэтому движением руки поманил ребят к себе.
— Залезайте ко мне. Здесь поговорим.
Сэм подсадил Ната на подоконник, и я втянул его в комнату. Следом забрались Сэм и Луиза.
Они сели на кровати. Я же возбужденно заходил из угла в угол.
— Мы с Терри были в пещере, — сказал я тихо. — И видели призрака. Он сидел в заднем зале, и весь этот зал был уставлен горящими свечами.
На лицах всех троих отразилось удивление.
— Он очень старый, этот призрак, — продолжал я. — И весь какой-то костлявый. И не ходит, а как бы плывет по воздуху. Сначала он нас не видел, а когда увидел, попытался поймать. Я упал, и он меня чуть не схватил. Но я все-таки убежал.
— У-у-у!.. — сказал Сэм.
Двое других молча таращили глаза.
— А потом что было? — спросил Нат, когда пауза затянулась.
— А потом мы убежали домой, — объяснил ему я. — Вот и все.
Снова наступила пауза, во время которой они буквально пожирали меня глазами. А я пытался угадать, о чем они думают. Верят они мне или нет?
В конце концов Сэм встал с кровати и подошел к окну.
— Мы не хотели, чтобы вы узнали о призраке, — тихо сказал он, не оглядываясь.
— Почему? — удивился я.
— Не хотели вас пугать, — после секундного колебания объяснил Сэм.
— Пугать? — возмущенно переспросил я. — Да вы при каждой встрече только и делали, что пытались нас напугать!
— Это мы так шутили, — спокойно возразил Сэм. — Но, узнав о призраке, вы…
— Так вы его тоже видели? — спросил я, поплотнее укутываясь в свою рубашку.
Все трое дружно закивали головами.
— Теперь мы стараемся держаться оттуда подальше, — признался Нат. — Уж очень он страшный…
— Не просто страшный, а опасный, — вступила в разговор Луиза. — Мне кажется, он хочет нас всех убить. — Она пристально посмотрела на меня. — Даже вас. Тебя и Терри.
Я почувствовал, как по спине пробежали мурашки.
— Но почему? Мы же не сделали ему ничего плохого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: