Адам Багдай - Тайна черного зонта
- Название:Тайна черного зонта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1997
- ISBN:5-89048-035-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Багдай - Тайна черного зонта краткое содержание
Никогда еще Детективу, как прозвали друзья Кубуся, не приходилось распутывать такого странного дела. Какой-то подозрительный тип поручает юному сыщику найти… допотопный дырявый зонт! Мало того, у «заказчика», оказывается, есть еще два более подозрительных конкурента, которые тоже хотят заполучить эту старую рухлядь. Или, может, все трое — сообщники?.. Одно лишь ясно Детективу и его друзьям — зонт скрывает какую-то тайну! И точно: под его старинной серебряной ручкой ребята обнаруживают…
Тайна черного зонта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Положив трубку, он, усмехаясь, посмотрел на мальчиков и развел руками.
— Ну, вот этого я не ожидал! Вы сами не знаете, что привезли в этой коляске!
Это заявление задело Кубуся за живое.
— Знаем, — насупившись, сказал он. — Разгадку тайны черного зонта.
— Браво! — Офицер стукнул ладонью по шкатулке. — А откуда это тебе известно, молодой человек?
Кубусь пожал плечами.
— Да так, — ответил он, и две большие слезинки выкатились из глаз и потекли по грязным, исцарапанным щекам детектива. Но он не заплакал, а лишь до боли прикусил губу, сжал кулаки и, дрожа, повторял в мыслях: «Откуда тебе это известно? Откуда тебе это известно?..»
Дверь вдруг с шумом распахнулась, и в комнату пулей влетел невысокий худощавый мужчина в сером поношенном костюме и громадных очках на солидном носу.
«Агент, который наблюдал за виллой», — мысленно отметил Кубусь.
Очкарик остановился посреди комнаты, обводя удивленным взглядом мальчиков, коляску, милиционеров… Увидев на столе зеленый сейф, он бросился к нему с радостным криком:
— Откуда это здесь?
Офицер кивнул в сторону мальчиков:
— Привезли в коляске с огородов.
Нервными движениями пальцев агент протирал очки. Какое-то время он сверлил мальчиков пронизывающим взглядом, и наконец его суровое лицо озарилось скупой улыбкой.
— Мы уже знакомы. — Он кивнул Ленивцу. — Это ты был тогда у кооператива «Клен»?
Ленивец громко высморкался.
— Точно, имел удовольствие.
— Ты ведь детектив, если не ошибаюсь, — продолжал агент шутливым тоном.
— Иногда.
— А он? — Агент кивком показал на Кубуся.
— Это мой шеф.
— А третий детектив, в юбке? — Агент выжидающе глядел на мальчиков, многозначительно прищурившись.
Мальчики обменялись удивленными взглядами.
— Откуда пан знает? — непроизвольно вырвалось у Кубуся.
— Ба! — развел руками агент. — Для того и существуют офицеры уголовного розыска, чтобы все знать. — Потом, шутливо погрозив им пальцем, добавил: — Однако вы здорово нам помешали, действительно здорово. Хотя, надо признать, действуете умело. А самое главное — вы привезли коляску с этим… — Он внезапно замолчал и, сменив тон, резко спросил: — Это та рыжая женщина оставила коляску в саду?
Ленивец заморгал заспанными глазами:
— Точно, пан начальник.
Кубусь не спускал глаз с зеленого сейфа. Ему чудилось, будто эта заколдованная шкатулка то исчезает, то вновь возникает на столе. Он опасался, что в любой момент может случиться нечто, что в корне изменит ситуацию. Быть может, вломятся гангстеры с автоматами и, обезвредив полицейских, захватят зеленую шкатулку; а может, все эти люди в мундирах вовсе не полицейские, а переодетые мафиози. Во всяком случае, он был уверен, что история черного зонта не может завершиться так банально.
Из состояния глубокой задумчивости его вырвал голос офицера уголовного розыска:
— Еще один вопрос. Скажите, вы видели когда-нибудь пустое пианино?
Кубусь обрадованно усмехнулся. «Вот ты и попался, — удовлетворенно подумал он. — Мы знаем все же чуть побольше, чем эти профессионалы». Потом полным достоинства голосом ответил на заданный вопрос:
— Разумеется, мы видели. Я лично видел, как это пианино привезли в кооператив «Клен».
Офицер поправил пальцем очки.
— Что в нем было?
— Какие-то обернутые бумагой рулоны, такие же, как в притоне, — дополнил Ленивец уставшим голосом.
— В каком притоне? — Офицер крепко стиснул руками плечи Ленивца, будто желая немедленно выдавить из него ответ.
— В том, куда меня завезли в ящике. Там таких рулонов полно.
— Что было в рулонах?
— Откуда я знаю? — пожал плечами Ленивец.
— Где находится притон?
— За последней остановкой сто восьмого автобуса. Офицер по-отцовски ласково приобнял мальчика рукой.
— Ну, парень, — вскричал он. — Да мы ведь ищем этот притон!
Но здесь в разговор внезапно вмешался Кубусь.
— Панове! — вскричал он. — Только быстро! Там, как в тюрьме, держат Толуся и этого, с усиками! Надо торопиться, пока их не успели ликвидировать.
Новая сенсация! Опешивший офицер молчал, не в состоянии выдавить из себя ни слова. Сняв очки, он нервно протирал стекла.
— Не понимаю, — растерянно прошептал он.
Глава LV
ЧТО В ЭТОЙ ШКАТУЛКЕ?
В этот момент от сильного толчка распахнулась дверь, и на пороге комнаты появилась бледная пани Павликова. При виде сына она в отчаянии всплеснула руками.
— Кубусь, я думала, что умру от страха!
Кубусь предусмотрительно отступил назад, умоляюще взглянув на офицера. Очкарик обнял его за плечи.
— Пожалуйста, не волнуйтесь, все в порядке, — успокаивал он мать. — У пани очень храбрый мальчик.
Пани Павликова с жалобным вздохом опустилась на скамью.
— Я думала, с ним что-то случилось! Наверное, снова играли в детективов?
Офицер взглянул на мальчика, понимающе прищурив глаз, словно говоря: «Ну, ну, не бойся. Я все улажу». Затем он повернулся к пани Павликовой:
— За нарушение домашнего распорядка их следовало бы наказать, но за помощь в раскрытии двух преступлений они заслуживают снисхождения. Однако парочка шлепков, я думаю, пошла бы им на пользу.
Пани Павликова побледнела еще сильнее. Обводя всех растерянным взглядом, она дрожащими пальцами мяла носовой платок.
— Пан, наверное, шутит, — прошептала она. — О каких преступлениях вы говорите?
— Прежде всего я имею в виду аферу с черным зонтом.
— Ах, понимаю! — воскликнула пани Павликова. — На ее побледневшем лице появилась слабая улыбка. Мгновение она с недоверием всматривалась в чумазое лицо сына, а потом повеселевшим голосом повторила: — Понимаю! Один раз он даже спал с этим зонтом! Эта фраза сразу же разрядила обстановку. Неуютную комнату заполнил веселый и жизнерадостный смех. Известно, однако, что детективы не любят, когда над ними смеются. Кубусь поморщился, нахмурил лоб и обиженно произнес:
— Я спал с зонтом, чтобы кто-нибудь его не стащил. Это был не обычный зонт, а волшебный.
— Он сумел сам вывалиться из окна, — добавил Ленивец.
— Да, это был необычный зонт, — подтвердил офицер уголовного розыска.
Ошеломленный нагромождением событий, отважный детектив искоса поглядывал на зеленую шкатулку. Он понимал, что сделал что-то важное, но не знал, что именно. Его неотвязно преследовала мысль: «Что, черт возьми, находится в этой зеленой шкатулке?» И наконец, взглянув на очкарика, Кубусь громко спросил:
— Извините, не скажет ли пан, что находится в этой шкатулке?
Офицер загадочно улыбнулся.
— Прости, но следствие только началось, и мы, к сожалению, ничего не можем сказать.
Глава LVI
В ДЕНЬ ОТЪЕЗДА
В среду, день отъезда, комната в квартире Кубуся являла собой весьма плачевное зрелище. Все было перевернуто вверх дном. Шкаф стоял с распахнутыми настежь створками. На подлокотниках стульев, на столе и тахте — повсюду валялись разбросанные вещи. Пани Павликова, тихонько напевая, упаковывала чемоданы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: