Лаймонис Вацземниек - Тайна Корабельного кладбища
- Название:Тайна Корабельного кладбища
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймонис Вацземниек - Тайна Корабельного кладбища краткое содержание
Приключенческая повесть известного современного латышского писателя. Герои повести – отважные, пытливые подростки-следопыты, разоблачившие предателя.
Тайна Корабельного кладбища - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И куда нам торопиться? — ворчал Агрис, нащупывая в темноте дорогу. — Сплавщики ведь не волки, не съедят.
— Будто это сплавщики! — присвистнул Модрис.
— А кто же это? — удивился Агрис.
— Милиционеры!
Вот так чудеса. Агрис не верил. Станут милиционеры возиться с удочками!
— Да всё это театр! — сказал Модрис. — Я с самого начала заметил.
— Возможно, — хмуро отозвался Инт. — Думаю, они торчат здесь из-за Роберта. Если он на самом деле исчез, то Мисиньш сообщил в милицию. Иначе зачем бы они стали интересоваться Робисом.
— Сам чёрт не разберётся, — сердился Модрис. — А если милиционеры напали на след самого Мисиньша?
Но всё это одни догадки. А как было на самом деле, никто не знал.
Следопыты на ощупь пробирались к Красным скалам. От реки поднимался холодный туман. Хорошо, что «Пингвин» уже показался.
На палубе ребят ожидал неприятный сюрприз. Во время их отсутствия кто-то рылся в том месте, где они спрятали баллоны, но, очевидно, его вспугнули. Баллоны оказались на месте. Лишь разбросанные второпях ржавые обломки свидетельствовали о посещении непрошеного гостя.
— Пойдём, расскажем милиционерам, — предложил Агрис.
— Сами разберёмся, — возразил Модрис.
— Да, но кто же это мог быть?..
— Вот он!.. — крикнул Агрис, и голос его осёкся. Дрожащей рукой Агрис показывал туда, откуда смотрели на них два расширенных от страха глаза.
Робинзон Корабельного кладбища
Следопыты прижались друг к другу. Модрис набрал воздуху и крикнул:
— Вылезай!
Над горою металлолома показалась полуголая фигура.
— Дикарь! — дрожа всем телом, прошептал Агрис. — Настоящий дикарь…
Опустив голову, дикарь стоял в темноте, словно каменное изваяние. Его одеждой была лишь камышовая набедренная повязка.
Подойдя поближе, следопыты увидели бледнолицего, худощавого, с длинными и тощими ногами мальчишку примерно лет одиннадцати.
Пленник дрожал, как в ознобе. Наверное, от страха.
— Так ведь это Робка! — первым узнал его Агрис. — Наш Роберт с острова Ливу!
Инт ухмыльнулся и церемонно поклонился почти до земли.
— Господин Робинзон, разрешите задать вам несколько вопросов, — обратился он к пленнику. — Во-первых, как вы сюда попали?
— Кошачьей дорогой, — пробормотал допрашиваемый.
— Значит, вы находились на территории Корабельного кладбища и во время нашей первой экспедиции? — продолжал Инт.
Пленник, видимо, пришёл в себя. Он посмотрел на Инта с вызовом и отрезал:
— Глупости. Я пришёл сюда час назад.
— И за это время успел исписать целую тетрадь по математике? — торжествующе засмеялся Инт. — Нет, Робинзон, ты нас преследуешь с самого начала!
— Не отпирайся! — поспешил Модрис на помощь Инту. — Мы же знаем, что у тебя тройка по математике. Ты следил за нами, а в свободное время решал задачки, ночевал в трюме «Пингвина». Там и зубрил.
— А вы меня оттуда вытеснили! — Роберт наконец понял, что дальше отпираться нет смысла.
Инт подошёл к пленнику и пожал ему руку.
— От имени всей экспедиции благодарю за спасение жизни, — сказал он торжественно и кивнул на верёвку, валявшуюся на палубе: — Можешь забрать её.
— Хорошо, что я находился тогда поблизости, — говорил Роберт, не отрицая своего участия в таинственном событии.
— Но в другой раз, когда будешь за нами следить, постарайся не оставлять никаких следов.
Роберт обиделся.
— Это не мои следы! — ответил он.
— Да, следы для тебя слишком велики… — признал Модрис.
— Между прочим, по Корабельному кладбищу ходит какой-то дяденька, — сообщил пленник.
— Какой дяденька? — насторожился Инт.
— Откуда мне знать? Облазил здесь всё и скрылся.
Следопыты решили, что Роберт придумал дяденьку, чтобы отвести от себя подозрения.
— Насчёт дяденьки ты нам не заливай! — прервал его Модрис. — Расскажи лучше, почему ты для своего логова избрал именно «Пингвин».
Роберт гордо выпятил грудь.
— На «Пингвин» я имею больше прав, чем вы все вместе! — заявил он.
— Интересно, отчего же? — спросил Инт. — Не потому ли, что тебя сюда прислал отец?
— Отец? — переспросил Роберт. — А при чём тут отец? Я пришёл сюда по собственному желанию. В добровольное изгнание, если хотите. Агрису с Модрисом я могу кое о чём рассказать, но этому прокурору… — он кивнул в сторону Инта.
— Это наш друг, ему можно доверять, — сказал Агрис. Роберт пожал плечами, но всё же начал свой рассказ. Ребятам ведь известно, что здоровье у него не из крепких.
Прошлой зимой проболел целую четверть, поэтому и появилась тройка по математике. А без хорошей подготовки по математике, как известно, в мореходку не возьмут. Значит, в этом году необходимо избавиться от тройки во что бы то ни стало. И Роберт решил за лето наверстать упущенное. Дома всегда что-то отвлекает от занятий. И тогда он стал Робинзоном Корабельного кладбища. Думал, поживёт на кораблях две недели и будет учить, учить, учить… И ещё ему хотелось закаляться, чтобы избавиться от болезней. Тайком он насушил сухарей, взял тетрадку и книжку, бутыль подсолнечного масла, спички, удочку… Вот и всё хозяйство, если не считать кое-что из одежды. Он взял чемодан из дома, отпросился у отца в деревню к бабушке.
Следопыты переглянулись, а Роберт продолжал свой рассказ. В первый же вечер он ещё раз вернулся на остров Ливу, где в кустах был запрятан бидон с питьевой водой и кулёк с хлебом. Всё это он принёс на «Пингвин». А своей одеждой он не воспользовался ни разу, ходил в набедренной повязке, которую смастерил из камыша.
— Сумасшедший! — воскликнул Агрис. — Жить такой собачьей жизнью из-за какой-то алгебры!
Питался Роберт в основном рыбой, он сам ловил её, жарил и сушил на солнце. Но уже на пятый день и рыба и робинзонство надоели. Собрался было домой, но тут вдруг появились Инт, Агрис и Модрис. Роберт сразу же перебрался на соседний корабль. Его отец служил когда-то на «Пингвине», поэтому сыну интересно было узнать, что ищут здесь ребята.
Следопыты вытаращили на него глаза. Значит, Мисиньш имел что-то общее с «Пингвином»?
— Сегодня уже темно, а завтра пойду домой, — закончил Роберт и недоверчиво взглянул на следопытов.
— Рассказ вполне убедительный, правда? — обратился Модрис к друзьям.
— Ты думаешь, он врёт? — спросил Агрис.
Инт с Модрисом схватили Роберта за руки.
В железной крепости
— Чего это вы? — обиделся Роберт.
Но ребята были настроены совсем не миролюбиво. Они отвели пленника в сторону и повернули его лицом к острову Соли.
Когда ему разрешили оглянуться, Инт уже исчез. Через борт свисала толстая верёвка. Модрис втащил её на палубу, сделал петлю на конце верёвки и надел её на пояс пленника.
— Вы что, совсем обалдели?! — испуганно закричал Роберт и посмотрел наверх, отыскивая мачту. В давние времена пираты вешали на мачте своих пленников. Он читал об этом в книгах. Но мачты на месте не оказалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: