Лаймонис Вацземниек - Тайна Корабельного кладбища
- Название:Тайна Корабельного кладбища
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаймонис Вацземниек - Тайна Корабельного кладбища краткое содержание
Приключенческая повесть известного современного латышского писателя. Герои повести – отважные, пытливые подростки-следопыты, разоблачившие предателя.
Тайна Корабельного кладбища - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь всё ясно. Отец сам прислал Робиса на «Пингвин» подсматривать за следопытами. А сказка о деревенской бабушке — просто выдумка.
И всё же что-то тут оставалось неясным. Ведь Роберт сбежал из плена и должен быть дома, в то время как отец ищет его здесь. Наверное, они разминулись по дороге.
Переждав немного, Карлис Мисиньш (а это был действительно он!) зажёг карманный фонарик.
Луч света, ощупывая предметы, разгуливал по кораблю. Ночной гость сделал шаг вперёд, но вдруг остановился и погасил фонарь.
Снова послышался всплеск.
Мисиньш осторожно отодвинулся в угол и замер. Его словно не было здесь. Видимо, он ждал Роберта.
— Ещё один!.. — взволнованно прошептал Модрис.
— Это Робис возвращается, — тихо отозвался Инт. — Может, Мисиньш и вправду ждёт его.
Но это был не Робис… В люке показался другой мужчина. Он был намного ниже Мисиньша и, судя по всему, не настолько ловок. Тяжело пыхтя, он вылез из люка, несколько мгновений прислушивался и затем тоже включил фонарик. Яркий свет ослепил глаза следопытов. Они только и успели разглядеть мокрые пряди волос гостя.
Свет упал прямо на чучело водолаза. И сразу же раздался душераздирающий крик. Фонарик выпал из рук пришельца и погас.
— Кестерис!.. — в сильном волнении взревел Карлис Мисиньш и бросился на мужчину.
Ночные гости, сцепившись, катались по полу. Кажется, это была борьба не на жизнь, а на смерть.
— У деда Агриса никаких шансов, — прошептал Модрис.
— Ты хотел сказать — у Кестериса, — так же шёпотом поправил его Инт.
Вдруг за перегородкой всё стихло. Лишь тяжёлое дыхание свидетельствовало о том, что там находятся люди. Кто кого?
Снова вспыхнул фонарик. Его держал Карлис Мисиньш. Значит, победил он.
Кестерис неподвижно лежал на полу. Голова его была повёрнута набок, виднелся один лишь седой чуб.

— Пошли! — Модрис нетерпеливо тянул Инта за руку. Ребята вышли из своего укрытия и остановились перед Мисиньшем. Тот мрачно взглянул на ребят, но ничуть не удивился.
Мисиньш вёл себя так, как будто появление ребят не было для него неожиданным.
— Покажите и нам Кестериса! — попросил Инт.
Карлис Мисиньш молча перевернул старика. Оба следопыта наклонились над ним и тут же отпрянули.
— Бринкис! — произнёс Инт. — Коллекционер старинных предметов!..
— Торговля стариной! — эхом отозвался Модрис.
— А вы что, другого ждали? — удивился Мисиньш.
— Да, — признался Инт. — Мы ждали деда Агриса.
— А чего ему здесь делать! — удивился Агрис. — И вы тоже хороши! Меня отсылают, а сами назначают свидание с Кестерисом! Да, кого-кого, но этого старикашки я здесь не ожидал…
Агрис удивлённо глазел на Бринкиса. Он покинул свой пост и спустился сюда почти одновременно со следопытами.
Теперь он засыпал всех вопросами. Откуда здесь взялся Мисиньш? Как Бринкис узнал об их планах? Почему Инт мог предвидеть появление Кестериса? И, наконец, при чём тут дедушка?
Но Агрис понимал, что теперь не время для разговоров. Всё выяснится потом. Кестерис пойман, и тайна прошлого раскрыта. Сейчас это самое главное.
Агрис, довольный, сдвинул кепку на затылок, повернулся к товарищам и улыбнулся.
— Считаю, — сказал он, — что операция «Пингвин» успешно завершена.
А было так…
На следующее утро следопыты в последний раз встретились на развалинах маяка. Пришёл и Роберт, хотя он всё ещё обижался на ребят.
На последнем сборе следопытам удалось выяснить несколько неразрешённых вопросов.
Модрис посмотрел на Агриса и улыбнулся.
— На этот раз обошлось без ареста?
— Дедушка выручил, — признался Агрис. — Он взял вину на себя и сказал маме, что сам отпустил меня к Инту.
— А чего же всё-таки он искал в Красном озере? — спросил Инт.
— То же, что и мы: скафандр, — признался Агрис.
Инт, недоумевая, пожал плечами.
— Не понимаю, откуда он узнал, что мы его тоже ищем?
Агрис смущённо натянул кепку на глаза. Теперь взгляд не мог его выдать. Но по тому, как он беспокойно ёрзал на бетонной колоде, Модрис что-то заподозрил.
— А ну, давай, выкладывай, — потребовал он.
— Я ему всё рассказал… — неохотно признался Агрис. — Когда мы собрались во второй раз… Я думал, он поймёт, как это важно… Он на самом деле понял, только другое…
— Ну ладно, ты проболтался, — сказал Инт. — Но сам-то он зачем искал? На что ему сдался скафандр?
— Да ему эти лохмотья ни к чему! — ответил Агрис. — Он беспокоился за нас. Дед боялся, как бы с нами чего не случилось. Он не верил в нашу удачу и в тоже время понимал, что просто так мы не успокоимся. Поэтому он хотел найти скафандр и вручить его нам. Вы же знаете, дедушка ныряет, как тюлень.
Всё это было так. Но дед, как говорят, спутал им все карты. А играя спутанными картами, каждый может ошибиться. Так оправдывал свои заблуждения Инт.
— А как Бринкис напал на наш след? — спросил Агрис. — Он ведь живёт в городе. Откуда же он узнал о наших планах?
— Он следил за нами, — с равнодушным видом отозвался Инт.
— Просто так никто ни за кем не следит, — ответил Модрис. — Кто-то навёл его на след.
У Инта, к сожалению, не было кепки с тусклым козырьком. Поэтому он торопливо снял очки и стал протирать стёкла слишком усердно. Модрис даже забеспокоился, как бы он не выдавил стёкла.
— Лучше надень, — посоветовал он, — и расскажи, как всё было на самом деле.
— Может быть, из-за креста, — ответил Инт. — Когда я вынул его из портфеля, он, видимо, понял, что мы побывали на «Пингвине». И тогда, конечно, стал за нами наблюдать…
— Из-за креста? — удивился Агрис.
— Ну да!.. Наверно, он и свой крест нашёл на «Пингвине». После, уже после войны… Где ещё такой найдёшь?
— Значит, ты всё-таки был у Бринкиса? И нам — ни слова!
— Ну и что? — оправдывался Инт. — Всё получилось хорошо. Если бы он не следил за нами, то не попался бы и сам.
— Просто повезло, — заметил Модрис. — Тебе и в голову не пришло, что Бринкис и есть Кестерис.
— Не пришло, ну и что? — рассердился Инт и замолчал. Агрису, напротив, стало легче. Ведь не он один нарушил тайну.
Наступило неловкое молчание. Как назло, разговор шёл больше об ошибках. Но разве стоило много говорить об этом, если в конце концов сложная работа завершена успешно! Радоваться надо, а не огорчаться!
Агрис наконец вспомнил о госте.
— А тебе, Робинзон, наверно, влетело? — обратился он к Роберту.
Роберт лишь махнул рукой. Об этом он не хотел говорить. Агрис понял, что опять сказал невпопад: чего ни коснись, всё неприятно. Наверно, не так уж гладко всё прошло. Видимо, были в их работе серьёзные промахи.
— Ты куда исчез? — обратился к Роберту Инт. — Почему не пошёл домой к отцу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: