Рудольф Вайс - Тайна волшебного ящика

Тут можно читать онлайн Рудольф Вайс - Тайна волшебного ящика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство ТОО «Коллекция — Совершенно секретно», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рудольф Вайс - Тайна волшебного ящика краткое содержание

Тайна волшебного ящика - описание и краткое содержание, автор Рудольф Вайс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В цирке во время представления пропал волшебный ящик иллюзиониста. Юным сыщикам удалось напасть на след вора. Но они даже не подозревали, что их ждут захватывающие, а порой и опасные приключения.

Тайна волшебного ящика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна волшебного ящика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рудольф Вайс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Четверо друзей вновь собрались вместе, чтобы обсудить положение дел. Зигфрид был недоволен. Конечно, мошеннику не удалось проскользнуть мимо них с ящиком. Они вели наблюдение внимательно и могли утверждать это с полной ответственностью. Но все-таки главная задача — задержать вора и отобрать у него ящик — осталась невыполненной.

Хайди, сохранившая, несмотря на неудачи, хорошее настроение, отругала мальчишек. Они должны быть довольны, что вор не появился. Случись это, вряд ли им удалось бы отобрать у него ящик. Для таких дел у них еще кишка тонка.

Это вывело мальчишек из себя. Они стали доказывать, что Хайди не имеет ни малейшего представления о подобных вещах, и что ей не следует вмешиваться в мужские дела.

Между насмешницей и обиженными мальчишками едва не дошло до небольшой стычки, но Вальтер обратил внимание друзей на то, что обстановка на объекте наблюдения изменилась.

У входа на перрон появился мужчина, который вел себя весьма странно. Он боязливо оглядывался, нервно расхаживал туда-сюда, то подходил к билетной кассе, то удалялся на улицу и через несколько минут вновь появлялся в здании вокзала. На вид ему было лет пятьдесят. Несмотря на теплую летнюю погоду, на нем было зимнее пальто, а на голове шляпа, которую называют котелком. Через некоторое время незнакомец опять вышел на улицу и вдруг появился с ящиком на плече. Поставив его около торгового киоска, он снял шляпу с головы и стал вытирать носовым платком пот с лица.

Четверо друзей, почти не дыша, следили за происходившим.

— Если это — не тот самый, то я готов съесть метлу вместе с палкой! — заявил Герхард.

— Но он не похож на Квакера, — засомневалась Хайди.

Вальтер лишь махнул рукой.

— Он наверняка переоделся!

— Только вперед! — Зигфрид напустил на себя важный вид и двинулся к этому человеку.

Друзья последовали за ним. Незнакомец не обратил внимания на подошедших к нему ребят. Дрожащими пальцами он держал сигарету и пытался закурить.

Зигфрид что-то шепнул Хайди. Она отошла к входу на перрон, чтобы взять под контроль этот пункт.

— Доброе утро! — вежливо произнес Герхард и неестественно улыбнулся, пытаясь скрыть волнение.

Незнакомец что-то пробормотал в ответ и удивленно уставился на ребят.

— Что вам нужно?

Герхард затеял с ним вежливый разговор, а Вальтер и Зигфрид между тем внимательно разглядывали этого человека сверху донизу.

Герхард сказал:

— Вы ведь господин Квакер, не так ли? Вы — иллюзионист из цирка, который гастролирует сейчас в нашем городе?

Мужчина отрицательно покачал головой, махнул рукой, приподнялся на цыпочки и стал оглядываться по сторонам.

— У него нечистая совесть, — прошептал Вальтер Зигфриду. — Он чего-то боится, это сразу видно.

— Вы определенно господин Квакер, — повторил Герхард.

— Я не Квакер, — нетерпеливо возразил мужчина, — оставьте меня в покое с вашим вздором!

В это время Хайди вернулась от входа на перрон, она не заметила там ничего подозрительного.

Герхард приветливо улыбнулся.

— Не бойтесь, господин Квакер, нам нужен лишь ваш автограф. Мы видели вас в цирке…

— Что за чушь! — У незнакомца лопнуло терпение. — Убирайтесь отсюда подобру-поздорову!

Но ребята не обратили внимания на его угрозу. Напротив, они сделали еще шаг вперед, и незнакомец оказался в их окружении.

Зигфрид аж дрожал от возбуждения, у Вальтера сильнее забилось сердце, а Хайди то бледнела, то краснела. Только Герхард не нервничал: он был твердо убежден в том, что перед ним вор. И к тому же он знал, что у входа в здание вокзала комната полиции, которую модно было вызвать в любую минуту.

— Мы узнали вас сразу, несмотря на то, что вы переоделись, — продолжал он невозмутимо.

Незнакомец зло посмотрел на ребят.

— Убирайтесь! — грозно крикнул он. — Иначе я вам, бездельникам, уши надеру! Если вы…

Мужчина остановился на полуслове, взглянул в сторону входа, помахал правой рукой и схватился за ящик. В тот же момент мальчишки положили руки на багаж и удержали его.

— Вы что, с ума сошли? — Мужчина настолько удивился такой наглости, что у него даже пропал голос.

— Ящик… ящик, — произнес, заикаясь, Зигфрид. — Он останется тут! Он… конфискован! И… и…

Дальше он говорить не смог. Внезапно перед ним появилась какая-то женщина, злобно блеснувшая на него глазами. В руке она держала обшитый мешковиной предмет, по виду напоминавший ящик.

— Что вам надо? — заорала мегера. Тут она заметила севшую недавно на ее картонку Хайди, которая пряталась за спиной Герхарда. — И ты здесь! Ну, погоди…

Женщина хотела броситься на девочку, но Хайди, Вальтер, Зигфрид и Герхард уже дали деру. Они промчались через зал ожидания, выскочили на улицу, перебежали привокзальную площадь и исчезли в расположенном поблизости парке.

У первой же скамейки за густыми кустами они остановились.

— Дело чуть было не кончилось плохо, — сказал Герхард, еще не отдышавшись от быстрого бега. — Она накинулась на нас, как ведьма!

— Я был готов поклясться, что это тот тип! — Зигфрид огорченно покачал головой. — Он так подозрительно оглядывался, а ведь, оказывается, ожидал всего-навсего собственную жену.

Вальтер констатировал: выполнение задания сорвано. Теперь они не могли возвратиться на вокзал. Хайди послали в штаб, чтобы доложить о случившемся и попросить замену. А мальчики рассредоточились за кустами, чтобы наблюдать за входом в вокзал из укрытия.

В ШТАБНОЙ ПАЛАТКЕ

После обеда я не смог усидеть дома. Из окна я видел, как в штаб приезжали и уезжали связные. А когда Детектив и Цыпленок из второй бригады вслед за Евой вошли в сад и исчезли в палатке, мне ничего не оставалось делать, как взять блокнот и карандаш и спуститься вниз.

На полпути я остановился и задумался. В палатку ребята пустят меня лишь тогда, когда закончат совещание. Мне же хотелось услышать подробности, чтобы правильно их записать.

Антон стал скрытным и недоверчивым, как будто бы имел дело не со мной, а с посторонним, в котором подозревал предателя. На мои вопросы он отвечал неохотно и скупо. То, что мне удалось записать, я узнал главным образом от связных да случайно от Эльки, когда она приходила ко мне за водой.

Было ясно, что Антон и на этот раз много не расскажет. И не потому, что он вредничает. Просто Антон хотел провести эту акцию с ребятами, не спрашивая совета ни у кого из взрослых. Разумеется, когда все закончится, он расскажет мне эту историю с мельчайшими подробностями. Но мне не хотелось ждать. Я был не только любопытен, но и недоволен Антоном. С другой стороны, я хорошо его понимал. Когда мне было столько же лет, сколько ему сейчас, я действовал, как и он.

«Ну, подождите, — думал я, — мне удастся вас перехитрить!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рудольф Вайс читать все книги автора по порядку

Рудольф Вайс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна волшебного ящика отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна волшебного ящика, автор: Рудольф Вайс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x