Крейг Райс - Розы миссис Черингтон

Тут можно читать онлайн Крейг Райс - Розы миссис Черингтон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крейг Райс - Розы миссис Черингтон краткое содержание

Розы миссис Черингтон - описание и краткое содержание, автор Крейг Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герои книги — трое детей писательницы, автора популярных детективов — постоянно вмешиваются в дела взрослых. В доме по соседству произошло убийство, и непоседливая троица пытается самостоятельно его расследовать.

Розы миссис Черингтон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Розы миссис Черингтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крейг Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полли Уолкер заглянула ему в лицо:

— Клив, это та девочка?

— Да, это Эйприл посоветовала похитить тебя. И она же позвонила тебе днем, выманивая на улицу.

— Это была ты? Твой голос? — Полли удивленно смотрела на Эйприл.

— Недаром же я получаю только «отлично» на школьных уроках драматического искусства! — похвалилась Эйприл. — А как вам понравилось мое выступление? — Став в позу, Эйприл продекламировала: — Мишш Фокер, я рашполагаю документами, найденными в доме мишшиш Занфорт. Вы шможете получить их, ешли немедленно явитешь…

— Мисс Граби исключила бы тебя на два года из класса, если бы такое услышала, — критично заметила Дина. — Не хочет ли кто-нибудь объяснить мне, что же тут все-таки делается?

— Объясни ей, Эйприл, это же твоя родная сестра, — попросил Клив.

Эйприл рассказала обо всем, начиная с «рождения» Руперта ван Дэсена и кончая своими советами Кливу Каллагану.

— Ну, и я похитил Полли при содействии Эйприл, — дополнил рассказ Клив. — А потом в машине мы с Полли выяснили все недоразумения и сейчас не имеем друг от друга секретов. Теперь мы едем на аэродром и полетим в Лас-Вегас, чтобы там обвенчаться, к сожалению, без подружек невесты, а жаль! Вы прелестно выглядели бы в платьях из органди.

— Конечно, — согласилась Эйприл. — Мы выглядели бы сногсшибательно: я в розовом платье, Дина в голубом, Арчи в белом шевиотовом костюме.

— Арчи? — забеспокоилась Дина. — Где Арчи? Куда он исчез?

— Наверно, пошел сообщить в полицию, что один из подозреваемых в убийстве собирается бежать в Лас-Вегас, — вздохнула Эйприл. — Будет правильно, если вы, мисс Уолкер, все нам быстро расскажете, а потом вам лучше отсюда исчезнуть.

— Что я должна рассказать? — удивилась Полли.

— Так мы условились, — оправдывался Клив. — Я тебе уже говорил об этом.

— Такой был уговор между нами, — подтвердила Эйприл. — Я обязалась помочь в похищении при условии, что Клив привезет вас сюда в четыре часа дня и что вы расскажете нам, как все случилось в действительности.

— Нет, не могу, не могу! — вскричала Полли, укрывая лицо в ладонях.

— Дорогая, любимая… — успокаивал ее Клив.

— Не нужно излишне драматизировать, мисс, — присоединилась к уговорам Дина. — Можете говорить смело. Подумаешь, какое большое дело! Ну и что из того, что отец ваш был гангстером и сидит в тюрьме. По мне так это превосходный человек, если он так заботился о дочке. Вам нечего стыдиться, разве только того, что вы такая плакса!

— Бубруравуво, Дудинуна! — тихонько шепнула Эйприл.

Полли вытерла нос платком, заимствованным у Клива.

— Она… эта миссис Сэнфорд… узнала об этом, неизвестно от кого… Потребовала денег… Я, так много не зарабатываю. Потом на каком то приеме я познакомилась с Уоллесом.. Он… ну, да, ухаживал за мной.. А так как это был ее муж, я подумала… Полли снова вытерла нос — Правда, мне совсем не нравился этот Уолли. Клив сейчас это хорошо знает.

— Мы с тобой все уже выяснили, Полли. — Клив сжал ее руку. — Разве не помнишь?

— Помню, Клив. Я тебя так люблю!

— Об этом вы наговоритесь по дороге в Лас Вегас, — прервала их Эйприл. А сейчас, мисс расскажите нам о Флоре Сэнфорд.

— Рассказывай дальше, Полли, — спокойно произнес Клив. — Эти девочки заслуживают того, чтобы знать правду. Что там ни говори, а только им мы обязаны.

— Хорошо, я продолжаю, — согласилась Полли. — Значит, Уоллес занялся мной… Я не должна была, но я его поощряла… И тогда… Это было так, я думала, что с его помощью, может быть, сумею получить от миссис Сэнфорд те письма, те бумаги, но у него были свои расчеты. С каждым разом он становился все настойчивее… ну… в матримониальном отношении..

— Определение не очень точное, но мы понимаем, что ты имеешь в виду, — заверил Клив, — я совсем не удивлен этим. Каждый, кто тебя увидит…

Полли снова громко расплакалась, а Клив отыскал для нее чистый платок.

— Нет, нет, — говорила она сквозь слезы. — Это все не то. Его интересовало лишь, что я актриса с хорошим будущим и что, возможно, уже вскоре стану много зарабатывать! То есть могла бы зарабатывать, если бы не изменила своих планов… Я хочу выйти замуж и уйти со сцены… Ох, Клив!

Полли уткнулась лицом в плечо Кливу.

— С тем же успехом можно было бы жениться на Ниагарском водопаде, — заключила Эйприл.

Клив рассмеялся, приподнял с плеча голову Полли, вытер ей платком лицо.

— Продолжай говорить, деточка. Расскажи все!

— Ну и, в конце концов… рассказала Уоллесу о нем… о моем отце, о бумагах, попавших в руки Флоры Сэнфорд. Он пообещал, что раздобудет те бумаги, если Флора согласится на развод… и тогда он женится на мне… А потом вдруг стал уговаривать меня, чтобы я приехала к Флоре на виллу и поговорила с ней. Я приехала. Она потребовала крупную сумму. Догадываюсь… нет, знаю точно!.. что Уоллес обо всем ей рассказал. Она объявила, что за большие деньги готова отдать мне те бумаги, согласиться на развод и обо всем забыть. Я сказала в ответ, что приеду еще раз в среду с деньгами.

Она надолго замолчала. Подождав, Эйприл шепнула:

— Слушаем…

Полли вдруг выпрямилась, побледнев. Глаза ее высохли. Красивые волосы, растрепавшись, закрыли лицо.

— Я хотела напугать ее, — продолжила Полли рассказ, — у меня был с собой револьвер. Хотела заставить ее отдать те письма. Тогда я могла бы забыть о ней навсегда… и о нем… Приехала сюда около… нет, точно не помню, что-то между четырьмя и пятью. Я оставила машину у ворот, подошла к дверям виллы. В руке держала револьвер, Нет, я не хотела ее убить! Я не могла бы убить никого, даже такую злую женщину, как Флора Сэнфорд! Я хотела только… Ах, вы же меня понимаете!

— Понимаем, — ласково заверила Дина.

— Я вошла в гостиную. Перед тем я звонила, но никто не открыл. Дверь была не заперта, я нажала на ручку и вошла. Револьвер держала в руке. Она молча смотрела на меня. Я прицелилась в нее со словами: «Пусть миссис…»

— Ну, а дальше, дальше? — не выдержала Эйприл.

— Вдруг… Это все случилось так быстро… Не могу всего точно припомнить… Откуда-то вынырнул мужчина, появился, кажется, со стороны лестницы. Я заметила только, что это был худощавый седой человек, а на голове у него широкополая шляпа с низко опущенными полями. Вот и все, что мне запомнилось. Ругаясь, он пробежал мимо меня и исчез за дверями. Миссис Сэнфорд вообще не обратила на него внимания. Внезапно прогремел выстрел. Кажется, от дверей столовой. Миссис Сэнфорд опрокинулась на ковер. И тогда револьвер, который я все время держала в руках, вдруг выстрелил. Сама не знаю, как и почему. Не знаю, куда попала пуля, но, наверно, не в нее… не в миссис Сэнфорд. Я повернулась и убежала. Мужчина в фетровой шляпе садился в автомобиль, стоявший в глубине аллеи. Машина тотчас же тронулась. Я вскочила в свой автомобиль и быстро поехала. Куда направился тот человек, я не знаю. Сама же я свернула к берегу, где ненадолго задержалась. Я подумала, что Флора Сэнфорд, возможно, только ранена, и я обязана вернуться к ней. Я могла притвориться, что приглашена к ней на чай и только что приехала. Поэтому я вернулась назад, снова позвонила у дверей, словно и не была здесь до этого… — Замолчав, Полли движением руки откинула назад прядь волос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крейг Райс читать все книги автора по порядку

Крейг Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Розы миссис Черингтон отзывы


Отзывы читателей о книге Розы миссис Черингтон, автор: Крейг Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x