Андрей Конев - Золотой лев
- Название:Золотой лев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современный литератор
- Год:1999
- Город:Минск
- ISBN:985-456-269-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Конев - Золотой лев краткое содержание
Для среднего школьного возраста.
Читателя не оставит равнодушным это занимательное, полное мягкого юмора повествование о приключениях юных героев, причем приключениях весьма и весьма опасных.
Увлечение неразлучных друзей Макса, Тони и Санчо романтикой рыцарских романов, преданий и легенд, с таким азартом переносимое в их детские игры, не только не помешало, а, наоборот, помогло им победить зло, творимое преступниками. О том, как и почему это случилось, и рассказывает новый детектив для девочек и мальчиков.
Золотой лев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы хотим вывести преступника на чистую воду, — пришла на помощь друзьям Антонина.
— Куда вывести? — не понял дядя Гоша.
— В тюрьму.
— Ну, знаешь, дорогая моя, если я начну арестовывать всех, кто носит обувь сорок пятого размера, никаких тюрем не хватит. Доступно объясняю?
— Но ведь он похитил карту полигона, — опять встрял Макс. — Хочет сам заграбастать все сокровища!
— Какие сокровища?
— Сокровища Чёрного Генерала, — поделился секретом Макс. — Только никакого Чёрного Генерала нет… Наверное. И мы в него ни капельки уже не верим, и вообще, я всё выдумал, но сокровища-то могут быть, потому что Санчо говорит, что некоторые вещи существуют независимо от того, верим мы в них или не верим. Верно, Санчо?
— Верно.
— Ага. Тогда идите и ищите свои сокровища! — Дядя Гоша снова уткнулся в газету. — Только на полигон больше ни ногой. Увижу, скажу родителям!
— Как же нам искать сокровища, если на полигон больше ни ногой? — удивился Макс.
— А ты их на своих грядках поищи. Заодно и землю перекопаешь. То-то мамка обрадуется.
— Вовсе она не обрадуется! А если я начну копать на её грядках, ещё и всыплет мне по вашей милости!
— Подожди, Макс! — Санчо наморщил лицо, будто его мучила жестокая зубная боль.
Разговор не клеился. Разговор всё время уходил куда-то в сторону. И вообще никакого разговора не получалось, потому что дядя Гоша не принимал всерьёз их доводы и убедить его пока не удавалось. Да и как можно убедить человека, который наивно считает, что сокровища могут быть зарыты на грядках, и спокойно разгадывает кроссворды вместо того, чтобы брать преступника?!
— А улики? — предпринял последнюю попытку Санчо.
— Какие улики? Отпечаток сапога сорок пятого размера?
— Да. Во всём посёлке только Буратино носит этот размер. Мы проверяли.
— Костюмированный праздник при королевских дворах в Европе в восемнадцатом веке, — задумчиво сказал дядя Гоша. — И одновременно вращающаяся площадка с сиденьями в виде лошадок. Восемь букв. Начинается на «К».
— Карусель, — подсказал Максим и добавил: — Это Буратино надел сапоги чучела, чтобы выдать себя за чучело. И они пришлись ему впору!
— Ка-ру-сель, — написал дядя Гоша. Он с тоской посмотрел на рыцарей Золотого Льва. — Сплошная карусель. Устроили здесь, понимаешь, костюмированный праздник!.. Вурдалаки, Чёрный Генерал, крылатые вампиры, сокровища…
— Мы помочь вам хотим! — возмутилась Антонина. — И карту у преступника отобрать.
— Что вы привязались к этому биологу? — устало спросил дядя Гоша. — Приличный человек, солидный учёный… Мышей изучает. Ночами не спит. Я лично разрешил ему доступ в блиндаж. Там этих мышей видимо-невидимо! А вы его хотите в тюрьму посадить! У вас доказательства есть?
— А следы от сапог сорок пятого размера?
— У меня, например, сорок второй, — сказал дядя Гоша. — Но я запросто мог бы надеть сапоги сорок пятого. А у Захара Кирилловича Донского сорок первый. Он тоже мог надеть эти сапоги. И что? Мне арестовать почтенного художника? Почему вы решили, что у похитителя моей карты именно сорок пятый размер обуви? А если у него сорок четвёртый? Или сорок третий? Или даже тридцать восьмой? Мне весь посёлок арестовать?! Идите с глаз моих долой, горе-сыщики, и чтобы я вас больше не видел и не слышал!
Горе-сыщики медленно потянулись к двери. Они были посрамлены и чувствовали себя ужасно.
— Эй, знайка, — окликнул Максима дядя Гоша.
— Ну?
— Бестолковый человек, невежда. Шесть букв. На «Д» начинается, на «К» заканчивается.
— Дундук, — выкрикнул Макс. И было непонятно, то ли он отгадал слово, то ли дал определение дяде Гоше.
— Дун-дук, — старательно написал милиционер.
Максим захлопнул за собой дверь.
— Мы должны распутать это дело, — сказал он. — Во что бы то ни стало. Иначе грош нам цена! У кого-нибудь есть план?
— Есть. — Санчо обвёл взглядом лица друзей. — Очень опасный план, с риском для жизни.
— То, что надо, — оживилась Тонька. — Выкладывай.
— Мы должны забраться в логово преступника и отыскать карту. Это будет решающим доказательством его вины. И сделать это нужно сегодня ночью, потому что только ночью Буратино отсутствует. Согласны?
Конечно же, рыцари были согласны. Тонька тут же назвала предстоящий обыск операцией «Каморка папы Карло». Такой уж у неё был дар — всему давать названия. Начало операции было назначено на полночь.
— Не забудь взять Золотого Льва, — напомнил Максу Санчо. — На всякий случай…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
«КАМОРКА ПАПЫ КАРЛО»

Тишина обходила дом Закидона стороной. Даже ночью, когда посёлок тонул в бесконечных волнах сновидений, дом художника оставался единственным островом среди безбрежного моря безмолвия. В кустах шиповника стрекотали цикады, чуть поскрипывали распахнутые ставни окна, из которого доносился могучий, сочный, насыщенный глубоким содержанием храп.
Закидон умел храпеть так, как никто другой в посёлке. Казалось, даже во сне старик продолжает вести беседы о жизни, о славных временах, которые ушли безвозвратно, и об искусстве, которого больше нет. И эти ночные рулады Закидона были увлекательнее любого шлягера.
— В ночное время, когда силы зла стелются по земле, подобно ползучим гадам, остерегайся бесовских капищ, ибо вид их, речи и храп могут лишить тебя рассудка… — загробным голосом произнёс Макс.
По плану вместе с Антониной он оставался снаружи: в случае внезапного возвращения Буратино должен был подать сигнал — трижды промяукать. Поэтому Макс мог себе позволить цитировать строки из магических наставлений сколько угодно — всё равно посетить бесовское капище предстояло Санчо.
— Заткнись, — вежливо попросил Знаменитый следопыт. — И без твоих слов мурашки по коже.
Из окна раздался храп, ничем не отличающийся от сдавленного стона. Так стонут плакальщицы по безвременно усопшим.
— Может, отложим операцию, — робко предложила Антонина. Ночью мистические страхи вернулись к леди-воительнице, и теперь она сильно сомневалась в необходимости предстоящего мероприятия. — Вдруг Чёрный Генерал всё-таки существует!..
— Я его выдумал, — напомнил Макс.
— Тогда существует кто-нибудь другой… Днём он — биолог Буратино, а ночью сбрасывает маску и принимает свой подлинный облик. Ой!..
Храп Закидона перешёл в глухое рычание, а потом внезапно стал тише, затаился, словно зверь, высматривающий добычу.
— Он является пожирающим, мстительным и губительным, — нараспев прошептал Макс. — Мольбы и стоны, скрежет зубовный существ, которых он пожирает, — всё это он. Число его имени составляет триста шестьдесят четыре дня. Дней же в году триста шестьдесят пять. Над одним днём он не властен. — Великий Магистр похлопал Санчо по плечу. — Так что ты не волнуйся. Может, сегодня именно этот день.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: