Роберт Стайн - Занавес
- Название:Занавес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ. Астрель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-030503-6, 5-271-11478-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Занавес краткое содержание
Занавес поднимается.
Настало время кошмара!
Юная звезда летних театральных курсов бродвейского режиссера Меррита Бакстера понимает: она — в смертельной опасности.
Режиссер, одержимый подлинностью сценических эмоций заставил ее невольно раскрыть тайну, которую она скрывала долгие годы…
Соперница-актриса открыто ей угрожала…
Лучшая подруга явно что-то скрывала…
А потом на театральных подмостках пролилась настоящая кровь.
Спектакль окончен.
Начинается ад!
Занавес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты это сделаешь…
— Ты это сделаешь…
На этом месте воспоминание утратило ясность. Теперь все становилось каким-то расплывчатым.
Револьвер был в ее руке. В ее ли?
Она собиралась нажать на курок. Она ли?
Рена попыталась вспомнить, попыталась сделать картину более ясной. Понять, что же произошло потом.
Но она была ослеплена вспышкой выстрела. И все, что Рена могла слышать, был ее собственный истошный крик:
— НЕТ! НЕТ! НЕТ!
Девушка резко села на кровати и чуть не ударилась головой о низкий потолок. Огляделась. Она снова была в лагерном домике, на своей кровати.
Она вернулась.
Вернулась от Кенни, из того подвала три года назад.
Сердце колотилось. Воспоминания постепенно уходили.
Что это был за звук?
Легкий стук — кто-то несмело стучал в окно.
— Джулия, это ты? — спросила Рена приглушенным от сна голосом.
Стук продолжался — ритмично, настойчиво.
Рена слезла вниз. Босым ногам было холодно от пола. Девушка не имела ни малейшего понятия, сколько времени. Кровать Джулии была по-прежнему пуста.
Ясная ночь.
Полная луна, казалось, висела прямо у окна, настолько близко, что можно было до нее дотронуться.
Рена посмотрела в окно. Никого.
Она подняла оконную раму, легла на подоконник и высунула голову.
Никого.
Но кто-то продолжал стучать. И это был уже не сон.
Высокая трава за домиком, желтовато-зеленая в свете луны, колыхалась и шуршала. Сосны, казалось, дрожали от прохладного ветерка, дующего с вершины холма.
Никого.
Рена закрыла окно и залезла снова под одеяло.
Она попыталась заснуть, но не смогла — воспоминания нахлынули вновь.
— Кенни! — Девушка громко произнесла его имя. — Если бы это был сон… Если бы только сон…
Опять послышался стук. Сначала четыре отчетливых удара, затем три глухих. Потом все снова.
«Не буду обращать на это внимания», — сказала себе Рена. Она закрыла голову подушкой, чтобы приглушить звук.
Тук-тук-тук-тук. Тук-тук-тук-тук.
Не реагировать было просто невозможно.
Отбросив подушку, она спрыгнула вниз. Затем снова открыла окно и высунулась наружу.
— Кто тут? — закричала она.
Молчание.
Она увидела, как кто-то метнулся в сторону, и услышала за деревьями шаги.
ГЛАВА 7
Рена угрюмо смотрела на свой сухой завтрак.
— Кто-то сказал, что эти рисовые хлопья надо запретить, — пробормотала она. — Почему же я должна есть это?
— Дай-ка угадаю. У тебя плохое настроение, — предположила Джулия, выпивая последний глоток апельсинового сока.
— У меня нормальное настроение, — произнесла вяло Рена. — Просто я чувствую себя, как зомби. Одно это способно испортить настроение.
— Ты на самом деле плохо выглядишь. Только без обид, — предупредила Джулия. — Ты не спала?
Ей приходилось перекрикивать смех детей за соседним столом. Общественная столовая была маленькой и узкой, а из-за низкого жестяного потолка все звуки отдавались эхом.
— Да, не спала, — зевнула Рена. Она поднесла ко рту полную ложку хлопьев, затем вдруг вывалила их обратно в миску. — Я не могу есть это.
— Ты все еще расстроена из-за … вчерашнего? — спросила Джулия, пережевывая пшеничную кашу.
— Конечно, — ответила ей Рена. Она совсем не хотела говорить, что ей приснился Кенни в уже трехтысячный раз. И не собиралась рассказывать, что кто-то пытался свести ее с ума, стуча в окно, пока Джулии не было.
Чип улыбнулся и дружелюбно подмигнул Рене, проходя мимо их стола. Его поднос был завален тостами до отказа.
— Доброе утро, Чип, — подчеркнуто сказало Джулия, оскорбленная тем, что он не улыбнулся и не подмигнул ей.
— Доброе утро, — пробормотал Чип, не оглядываясь.
— Ну, как погуляли ночью? — шепотом спросила Рена, радуясь, что можно сменить тему.
— О, изумительно, — ответила сарказмом Джулия, отправляя в рот очередную ложку. — Всю ночь он спрашивал только о тебе. Хочет назначить тебе свидание!
Рена смутилась:
— Правда?
— Да! Такое ощущение, что все здесь интересуются только тобой!
Горечь, прозвучавшая в голосе Джулии, заставила Рену вздрогнуть. Подруга сидела, опустив глаза вниз.
Казалось, она по-настоящему завидовала Рене и совсем не пыталась это спрятать. Но настолько ли она завидовала, чтобы мстить? Настолько ли, чтобы подсунуть в кровать лебедя? Настолько ли, чтобы испортить ее одежду? И потом барабанить ночью в окно?
«Не сходи с ума», — поругала себя Рена.
Джулия была Джулией. Она всегда была язвительной, всегда высказывала прямо все, что у нее на уме. Рена решила, что нет смысла подозревать подругу, единственную в лагере.
— Ты и не притронулась к завтраку, — заметила Джулия. — Подкрепись, а то скоро репетиция.
— Когда я на сцене, у меня на нервной почве появляются силы, — ответила Рена. Она попыталась улыбнуться, но у нее это не совсем получилось.
— Ты такая бледная, — произнесла Джулия с некоторым сочувствием, но Рена совершенно не хотела слышать о том, как плохо она выглядит.
— Спасибо за одежду, — сказала Рена вполне искренне — несмотря на то, что джинсы были слегка малы, желтая футболка была как раз. — Я рада, что ты привезла столько тряпок.
— Нет проблем! На тебе, кстати, все это смотрится даже лучше, чем на мне.
И снова в голосе Джулии явственно прозвучали и горечь, и зависть.
И снова Рена решила не реагировать. Отодвинув стул, она быстренько встала:
— Увидимся на репетиции.
Джулия посмотрела на часы, висевшие над дверью столовой:
— Еще рано. Куда ты идешь?
— Мне хочется прийти туда заранее. Я решила, что лучше первая сама расскажу Баксу о некоторых вещах, случившихся вчера.
Появилось ли на лице Джулии выражение испуга?
Или Рене это только почудилось?
Девушка нашла Бакса в театре. Он сидел на краю сцены. Жестикулируя, режиссер говорил о чем-то трем детям в первом ряду. Они отвечали за декорации. Бакс был одет в спортивный ярко-красных костюм, который делал его более, чем обычно, похожим на Санта-Клауса. Но нетерпеливая жестикуляция, сопровождаемая потоком ругательств, никак не относила его к числу весельчаков.
В руках директор лагеря держал большой листок с зарисовками и, показывая что-то ребятам, грозил кулаком. С галерки Рена могла разобрать только слова — «отвратительно» и «уродство». Подойдя ближе к сцене, она поняла, что Бакс был недоволен эскизом.
Рена проскользнула незаметно в пятый ряд и села, чтобы не быть слишком уж на виду.
— Это должно функционировать, но не должно выпирать. Вы это, наконец, понимаете? — разорялся Бакс.
Ребятишки, возможно, и не следили за ходом его мысли, но послушно кивали в ответ. Бакс разорвал пополам набросок, затем половинки превратились в четвертинки. В результате оказалось множество мелких кусочков, которые он разбросал по полу. Трое детей наблюдали все это в полном молчании, но Рена прекрасно понимала, как они расстраивались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: