Роберт Маркмор - Максимальная безопасность
- Название:Максимальная безопасность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эгмонт Россия Лтд.
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9539-2380-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Маркмор - Максимальная безопасность краткое содержание
В одной из самых дерзких операций за всю историю "Херувима" Джеймс Адамс должен втайне проникнуть в "Аризону Макс", тюрьму для малолетних преступников, подружиться с одним из заключенных и устроить ему побег. А уже с его помощью выйти на одного из самых крупных, но совершенно неуловимых торговцев оружием... Продолжение книг "Новобранец", "Новобранец-2".
Максимальная безопасность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Шеф, побегов нет, — с усмешкой отрапортовала хрупкая двадцатитрехлетняя девушка.
Голдинг снял телефонную трубку и позвонил на центральный контрольный пункт.
— Привет, Кейт, это блок Т — «тараканы». Согласно перекличке, по состоянию на два тридцать семь утра у нас двести пятьдесят семь заключенных. Ситуация нормальная.
Голдинг откатил кресло назад, положил ноги на пульт и взял газету. Вдруг зазвенел звонок, на пульте замигала красная лампочка.
Голдинг сердито отшвырнул газету.
— Чертовы двери… камера Т4, боковой вход В. Сходите, кто-нибудь, посмотрите, в чем там дело.
— Мне надо по делам, — виновато сказал Скотт, поглядывая в сторону туалета. — Аманда, справишься?
*
При любых чрезвычайных ситуациях в тюрьме могут пострадать безвинные люди. Как только дверь скользнула в сторону, Джеймсу стало не по себе от мысли, что придется ударить девушку; однако от его выдержки зависел успех операции.
Его кулак ударил Аманду в висок с такой силой, что ее голова, качнувшись в сторону, стукнулась о край металлической двери. Слово «хорошо» неприменимо для травм головы, однако при точно рассчитанном ударе в самую тонкую часть черепа Аманда отделается легким сотрясением мозга и двухдневной головной болью.
Джеймс оттащил бесчувственное тело Аманды от дверей и положил на пол у подножия винтовой лестницы.
— Пошли, — шепнул Джеймс Кертису. Надо было закрыть дверь, пока кто-нибудь из их сокамерников не заметил открытую щель и не решил к ним присоединиться.
Кертис вышел за дверь и сдвинул створки, а Джеймс надел форменную кепку Аманды, стянул с нее черную рубашку и надел на себя. В сочетании с черными кроссовками и черными тренировочными брюками Кертиса он мог сойти за тюремного служащего, если, конечно, не очень приглядываться.
— Свяжи ее, пока не очухалась, — приказал Джеймс. — Сначала лодыжки, потом вставь кляп, руки привяжи к перилам. Узлом-удавкой, как я тебя учил.
У Кертиса на плече висела пара веревок, сплетенных Джеймсом. Пока он связывал Аманду, Джеймс быстро взбежал по винтовой лестнице и вдоль поручней подкрался к оружейной пирамиде. Схватил флакон перечного спрея, сунул в карман две парализующие гранаты, и тут в дверь вошел Скотт. Джеймс оглянулся — Кертис был слишком далеко и не мог слышать их разговор.
— Всё в порядке? — спросил Джеймс.
Скотт кивнул.
— Стукни меня в нос, чтобы крови было побольше. Осторожнее с Голдингом, он в колледже играл в футбол. Наручники хранятся в синем шкафу за пультом.
Джеймс встал в боевую стойку и заехал ладонью Скотту в переносицу. По губам Скотта потекла кровь, он лег на металлический пол. Джеймс сорвал предохранитель с банки перечного спрея, быстро опрыскал Скотту волосы и лицо, потом сунул ему в рот свернутую в комок тряпку.
— Простите, дружище, — прошептал Джеймс, перевернул Скотта на живот и стал связывать запястья.
Тут по винтовой лестнице поднялся Кертис — на взгляд Джеймса, мог бы ступать и потише. Скотт обмяк, как будто Джеймс вырубил его.
— Тс-с-с, — прошипел Джеймс. — Ты хорошо ее связал?
Кертис кивнул:
— Так, как ты мне показывал.
— Забрал ее именной значок и пропуск?
— Конечно, — шепнул Кертис и с усмешкой взглянул с балкона вниз. — Никогда не думал, что увижу нашу камеру сверху.
Джеймс снял у Скотта с пояса электрошокер и вытащил у него из карманов всё, в том числе ключи и бумажник, а потом связал ему лодыжки. Связку ключей он бросил Кертису.
— Один из них должен подойти к оружейному шкафу, — пояснил Джеймс.
Кертис раскрыл дверцы, а Джеймс загнул ноги Скотта назад и стал привязывать руки к щиколоткам.
Кертис достал большое ружье, стреляющее пластиковыми пулями.
— Хитрая штуковина, — произнес он.
— Помоги перетащить его, потом покажу, как с этим обращаться.
Они оттащили бесчувственное тело Скотта к внутреннему краю балкона, чтобы его не увидели заключенные снизу. Джеймс достал из шкафчика небольшой цилиндр со сжатым воздухом и взял у Кертиса ружье.
— В тот злополучный день я обратил внимание, как это делают пауки, — пояснил Джеймс. — Надо привинтить газовый баллон к верхушке ружья, вот так. Потом повернуть клапан, потом вскрыть, и… Дай-ка пластиковый патрон.
Кертис протянул Джеймсу толстый пластмассовый цилиндр. Джеймс втолкнул его в ствол, закрыл ружье и вернул Кертису.
— Стреляй только в случае необходимости, — предупредил Джеймс. — Сам знаешь, сколько от него шума.
Кертис запихнул в карманы еще несколько флаконов перечного спрея, парализующих гранат и зарядов для ружья, а Джеймс тем временем зарядил еще одно ружье для себя.
В конце балкона Джеймс открыл дверь. Короткий коридор вел в контрольный пункт. Прижимаясь спиной к стене и держа ружья наготове, они крадучись направились вперед.
Добравшись до конца, Джеймс заглянул в контрольный пункт и увидел там Голдинга. Тот сидел, положив ноги на пульт, и читал спортивную страницу в газете. Стояла зловещая тишина, только тихонько жужжал кондиционер.
— Надо отвлечь его от пульта, иначе он поднимет тревогу, — прошептал Джеймс.
Кертис кивнул. Джеймс присел на корточки, достал из кошелька Уоррена монетку и бросил ее. Она покатилась по полу и упала посреди комнаты. Голдинг услышал звон и поднял глаза.
— Скотт, ты четвертак уронил, — сказал надзиратель. Подождал несколько секунд, пожал плечами и вернулся к чтению.
Джеймс и Кертис переглянулись, огорченно покачали головами. Джеймс покатил еще одну монетку. На этот раз Голдинг удивился сильнее. Вставать ему было лень, так что он отложил газету и подкатился на кресле к монетке.
— Скотти, что с тобой стряслось? У тебя что, дыра в кармане?
Как только Голдинг развернулся, чтобы выглянуть в коридор, Джеймс и Кертис выстрелили. Пластиковые пули ударили Голдинга в грудь и в живот. От толчка его кресло откатилось назад и опрокинулось. Толстяк взвыл, мощным пинком отшвырнул кресло и перевернулся, пытаясь встать.
После выстрела у Джеймса звенело в ушах, но он подбежал к Голдингу и брызнул ему в лицо перечным спреем.
— Вот погодите, поймаем мы вас, — прохрипел Голдинг, ощупью ковыляя к двери и протирая глаза. — Скотт! Аманда! Куда вы запропастились?
— Они придут не скоро, — осклабился Кертис.
— Попадете в карцер — я вам все кости переломаю!
Боевой дух в Голдинге еще не угас, а Джеймсу не улыбалось драться со столь могучим противником. Он затолкал в ружье еще одну пластиковую пулю и поднес его к лицу Голдинга. Такое ружье не считалось смертельным оружием, однако выстрел в уязвимую точку с близкого расстояния грозил гибелью.
— Руки вверх, жиртрест, — угрожающе крикнул Джеймс.
Когда дуло коснулось лица, Голдинг поднял руки и позволил Кертису связать его. После этого Кертис запихнул ему в рот тряпку. Тем временем Джеймс отыскал шкаф с наручниками, о котором говорил Скотт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: