Миклош Ронасеги - Сорванцы
- Название:Сорванцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-08-000988-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миклош Ронасеги - Сорванцы краткое содержание
Остросюжетная повесть о будапештских школьниках, принявших участие в судьбе потерявшегося на улицах города малыша.
Сорванцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Папа-турист внимательно осмотрел собор. Его внимание привлекла надпись на фронтоне здания на латинском языке. Молодой человек тут же перевел ее себе: «Я есть дорога, истина и жизнь». Он был доволен: изучение иностранных языков дело весьма полезное.
Затем наш герой двинулся дальше и попал в деловой центр Будапешта с многочисленными учреждениями и конторами. И тут перед ним открылось здание универмага «Люкс». Этот магазин, помнится, упоминался в путеводителе.
Покупать ничего не стану, просто погляжу, — пробормотал молодой человек довольно громко и решительно. Прохожие удивленно оглядывались на него.
«Если передо мной универмаг, значит, за спиной должно быть огромное административное здание из стекла и металла, в котором расположены различные ведомства по делам культуры» — так подумал папа-турист, повернулся на каблуках, и — о, чудо! — перед ним действительно оказалось огромное здание с зеркальными окнами.
— Выходит, с левой стороны находится улица Ваци.
Верно. Слева виднелась знаменитая торговая улочка. Движение транспорта здесь запрещено, улица Ваци принадлежит пешеходам.
— Туда я ни за что не пойду! — крикнул в сердцах папа-турист, да так громко, что какой-то мужчина повернулся к нему:
— Что-нибудь случилось? Вам помочь?
Молодой человек сделал жест рукой, означающий одновременно и благодарность, и просьбу не беспокоиться, но в тот же миг вдруг побледнел, хлопнул себя ладонью по лбу и бессильно рухнул на скамейку.
— Какой же я осел! Более мой! Несчастная женщина!
Только сейчас он сообразил, что рюкзак-то у него за плечами! Во-первых, там все вещи малыша, во-вторых, ребенок, выходит, целиком на попечении матери!
— О, какой же я идиот! Бедная женщина ни переодеть, ни накормить маленького не сможет! Да он ей все руки оттянет!
Папа-турист тяжело вздохнул: разлад с женой испортил ему весь день. У него мелькнула мысль заскочить в магазин, но он тут же отбросил ее. Пустая затея! Кто знает, где теперь шествует его жена, где плачет от усталости его ненаглядный сынок? Разве под силу им осмотреть этот город?
А раз так, у папы-туриста пропало всякое желание бродить по Будапешту.
Некоторое время он пребывал в полном унынии, сидел, печально качая головой: «Что же теперь делать, что делать?» Но постепенно лицо его прояснилось. Кто-то из них все же должен осмотреть город и сфотографировать его достопримечательности!
Молодой человек решительно вскочил и быстрым шагом направился к Дунаю, и вот он уже перед Цепным мостом.
Тут у папы-туриста перехватило дыхание, его глазам открылась восхитительная картина: широкий, бурлящий Дунай, Цепной мост, этот древний великан с гигантскими пилонами.
Замечательное дело прогуляться по Цепному мосту! Вдали высится гора Геллерт с цитаделью на самой вершине. Правее видна Крепостная гора с огромным зданием бывшего королевского дворца. Если повернуться на север, можно увидеть собор Матяша и гостиницу «Хилтон». А чуть ближе к Дунаю виднеется исполинская башня-бастион с аркадами, переходами, башенками. Романтическое место для прогулок, откуда город виден как на ладони. Это и есть Рыбацкий бастион.
Там они с женой собирались погулять, выпить какао, полюбоваться видом на город.
Папа-турист огорченно пожал плечами и встряхнулся, гоня неприятные мысли. Но, немного подумав, все-таки не пошел через мост к Буде, а решил осмотреть еще кое-что на этой стороне Дуная, в Пеште.
Глава восьмая, в которой речь идет о родительской и сыновней любви. Вроде бы все образуется, но на самом деле…
Ребята шагали как на параде. Словно доблестные бойцы, одержавшие победу. Впереди Терчи катила коляску с малышом, радостно хлопавшим в ладоши. Мальчику очень нравилось его новое окружение.
После всех треволнений и возни — переодели ребенка, напоили его чаем — Терчи пыталась выглядеть веселой, но производила впечатление смертельно уставшего существа: руки у нее дрожали, улыбка была кислой.
Вышагивающие следом за ней мальчики казались весьма удовлетворенными и радостными, словно на самом деле одержали победу. Они гордо поглядывали по сторонам, будто каждый из них был отцом ребенка.
— Молодец парнишка, а?
— Точно.
— Умница!
— Уж это верно.
— Терчи, не беги так!
— Терчи, не тряси его! Он себе язык откусит!
— Не злите меня, ладно? — остановилась Терчи. — У него и зубов-то нет!
— Есть. Когда он ревел, я видел.
— Значит, языка нет.
— И язык есть! У такого-то парня? У этого чудо-малыша?!
Терчи снова покатила коляску, а Берци и Карчи, как обычно, принялись усердно фантазировать.
— А вдруг выяснится, что…
— Может, он уже осиротел?
— А если у него и отца нет?
— Тогда мы его усыновим.
— Он станет самым молодым сорванцом великого союза сорванцов.
— Думаешь, нельзя это устроить? Почему нет? По очереди станем за ним ухаживать. С родителями тоже договоримся. Если все три наши семьи объединятся, то уж как-нибудь справимся с уходом за одним-единственным карапузом.
Карчи усердно кивал, а лицо у него при этом было озабоченным и даже грустным: он не решался сказать, что после смерти отца мать уже во второй раз легла в больницу и воспитание малыша вряд ли окажется ей по силам.
— Мне всегда хотелось братика, — наконец выдавил он.
— И мне, — кивнул Берци.
— Помнишь, у нас в школе этот глухарь Дино совсем спятил, когда у него брат родился. Все твердил, что из дома сбежит.
Некоторые ревнуют к малышам. Конечно, сам посуди, новорожденным столько времени уделяют — и нянчат их, и баюкают, и посыпают тальком. Не очень-то приятно все это видеть. Да ты и сам носился за тальком малышу, а потом кормил его печеньем.
Карчи замолчал. Он так долго безмолвствовал, что Берци удивленно посмотрел на приятеля: что это с ним, отчего он покраснел и смущенно зашаркал ногами?
— Ерунда, — отозвался Карчи, — Дино тоже чудак, хочет, чтобы его пеленали? Ему бы, дурачку, радоваться, что его взрослым считают.
Берци кивнул:
— Я так рад, честное слово!
На этом они и порешили, а малыш все лепетал и хлопал в ладоши. Прохожие с улыбкой поглядывали на него. Славный бутуз!
— Послушай, Карчи!
— Да?
— Сколько ему?
— Понятия не имею. Странно, что он еще не умеет разговаривать.
Мне тоже непонятно. Но мама утверждает, что мальчики позже начинают говорить.
— Когда мне год исполнился, я вроде бы уже сто слов знал. Конечно, это ерунда…
— Да, — согласился Карчи. — Родители всегда преувеличивают. И все же странно, что Кроха, кроме «мама», ничего не говорит.
— Иногда мне кажется, что говорит.
— Да нет, только лепечет. Он один себя понимает.
— А ведь он умненький.
— Даже очень, только говорить не может.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: