Р. Стайн - Ужасная училка

Тут можно читать онлайн Р. Стайн - Ужасная училка - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Р. Стайн - Ужасная училка
  • Название:
    Ужасная училка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Р. Стайн - Ужасная училка краткое содержание

Ужасная училка - описание и краткое содержание, автор Р. Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Итак, кто хочет повысить свое образование?

Знакомьтесь — миссис Мааарг — величайший педагог в истории человечества (все остальные были гораздо меньше)!

С нею вы узнаете массу интересного:

1. Что учителя нужно уважать, обожать и ублажать.

2. Что такое пищевая цепочка.

3. Кто такой придонный едок.

4. Что человек человеку — волк.

5. Что кто не ест — тот будет съеден.

6. Что человеческое мясо не мешает сперва поджарить.


Плата за обучение невелика — всего по одному ребенку в год.

Учителям тоже нужно что-то кушать!

Ужасная училка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ужасная училка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р. Стайн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет.

Это не мальчик.

Это был манекен. Всего-навсего манекен. Я быстро огляделся, надеясь, что Селеста и Молли не слышали, как я ахнул. Мне было ужасно неловко от того, что я так глупо попался.

На поясе манекена болталась табличка, извещавшая, что всех ждут на шоу талантов в пятницу, восемнадцатого ноября.

Брэд заметил, что я смотрю на табличку.

— Какой у тебя талант, Пол? — спросил он.

— Талант? Э-э… Нету у меня никаких талантов, — признался я.

Все трое уставились на меня.

— Нет талантов? — воскликнула Молли, откинув свою черную челку. — Без талантов тебя не приняли бы в нашу Академию!

Я не находил слов. Мне не хотелось признаваться, что папа пропихнул меня сюда по блату.

— А у тебя какой талант? — спросил я Молли, в надежде, что она перестанет сверлить меня взглядом.

Молли нахмурилась.

— Ну, у меня есть маленькая проблема. Я играю на скрипке, и Брэд тоже.

— Разве это проблема? — спросил я.

Она серьезно кивнула.

— Миссис Мааарг сказала, что допустит к участию в шоу только одного скрипача. У нас с Брэдом будет прослушивание. Победитель выступит на шоу. Проигравшему придется поискать у себя какой-нибудь другой талант.

— Не переживай, — сказал Брэд ласково. — Ты играешь гораздо лучше меня. Ты легко победишь.

Молли тоненько хныкнула.

— Я бы хотела, чтобы мы оба победили, Брэд. Мне… мне так страшно.

— Эй, это же просто шоу, — встрял я. — Верно?

Ответом было молчание. Остальные ребята уткнулись в учебники.

— А я пою, — сообщила Селеста. — Пока я тут единственная певица. Так что мне ничего не грозит. Ты, Пол, часом не поешь?

— Никак нет, — ответил я. — Папа говорит, мне медведь на ухо наступил. Почему все так переживают из-за этого шоу талантов?

И снова никто не ответил. Все трое повернулись к двери. Училка все не показывалась.

— Тебе нужно найти у себя хоть какой-то талант, — прошептал Брэд. — Если не найдешь… — его голос сорвался.

Напугать меня пытаются, понял я. Повеселиться им, видите ли, захотелось. Решили застращать новичка.

— Есть у меня талант! — провозгласил я. — Я танцор. Я первоклассный танцор!

Я привстал на цыпочки, сдернул манекен с веревки и пустился с ним в пляс. Я закинул его руки себе на шею, обнял за талию и закружился в танце, громко что-то напевая.

Я ожидал, что весь класс взорвется хохотом. Я ожидал одобрительных криков и аплодисментов.

В прежней моей школе я своими выходками доводил ребят до истерики!

Здесь же большинство даже не подняли глаз. Они продолжали штудировать учебники и строчить в тетрадках.

Я прижался щекой к щеке манекена и закружил его в безумном танго.

Ни смеха. Ни оваций. Брэд, Молли и Селеста уставились на меня, выпучив глаза и разинув рты, а на лицах у них застыл ужас.

Да что с ними такое? — удивлялся я. Ведь забавно же!

Я завертелся, как волчок.

— УУУУПС! — манекен выскользнул у меня из рук.

Я перехватил его. Споткнулся о его ногу. И мы оба рухнули на пол, причем я приземлился сверху.

В классе повисло гробовое молчание.

Я поднял голову и хотел уже скатиться с манекена.

Но тут же замер, увидев массивную фигуру, заслонившую дверной проем.

Миссис Мааарг!

Лежа на манекене, я смотрел на нее снизу вверх. На ней было красное платье из блестящей ткани. Фигура ее была такой широкой и мощной, что не пропускала лившийся из коридора свет.

Она сузила свои водянистые карие глаза и прорычала:

— Ты, должно быть, Пол!

Я увидел, что все взгляды теперь устремлены на меня. Даже ребята, до того ожесточенно стучавшие по клавишам ноутбуков, теперь подняли головы, чтобы на меня посмотреть.

Я поднялся с пола.

— Извините, — пробормотал я и нагнулся за манекеном. Но миссис Мааарг сделала мне знак своей огромной ручищей, чтобы я оставил его лежать.

— Иди сюда, Пол. — Голос у нее был хриплый: казалось, внутри ее горла перекатываются мраморные шарики.

Я замер, глядя на силуэт в красном, загородивший дверной проем.

— Иди сюда, Пол, — повторила она, не сводя с меня водянистых карих глаз. Она не моргала. На одутловатом лице не отражалось никаких эмоций. — Иди сюда.

Я бросил взгляд на Молли и Селесту. Их лица застыли, челюсти были стиснуты, глаза широко раскрыты — неужели от страха?

Я засунул руки в карманы джинсов и поплелся к двери.

— Я просто дурачился с манекеном… — произнес я.

Миссис Мааарг кивнула.

— Дай-ка попробовать, — тихо промолвила она.

Я с трудом сглотнул. Что она сказала?

— Иди сюда, Пол, — повторила она. — Дай попробовать.

У меня за спиной горестно вскрикнула Селеста.

Больше не было слышно ни звука. В классе воцарилась такая тишина, что я слышал шарканье собственных кроссовок по деревянному полу.

Я подошел к миссис Мааарг. Я одарил ее самой очаровательной из своих улыбок.

— Привет, — сказал я.

Она схватила меня за руку и вытащила ее из кармана.

Затем, утробно ворча, она наклонила голову. Вывалила толстый, влажно поблескивающий розовый язык размером с коровий.

И облизала мою руку от запястья до плеча.

4

Я услышал, как ребята у меня за спиной застонали от отвращения. Но когда я обернулся, все опустили головы и напустили на себя равнодушный вид.

Фу.

Кожу покалывало. Рука стала липкой и мокрой.

Миссис Мааарг отпустила меня. Ухмыльнулась. Сквозь ее зубы сочилась густая слюна.

— Вкусный! — кажется, она сказала именно так.

У меня отвисла челюсть. Я глазам своим не верил. Неужели она только что меня лизала?!

Я буквально прирос к месту, глядя на нее во все глаза.

До чего же она была жуткая! Так огромной головы мне еще ни у кого не приходилось видеть. Густые каштановые волосы стояли на голове высокой копной, из верхушки которой торчал карандаш.

Она, в свою очередь, смотрела на меня своими влажными карими глазами навыкате — коровьими глазами. Кожа ее была бледно-желтой, как у куриной тушки из супермаркета, а щеки такие дряблые, что буквально подскакивали, когда она улыбалась. Вся ее физиономия словно бы оседала на плечи, будто вылепленная из сырого теста.

— Можешь сесть, Пол, — сказала она своим странным, раскатистым голосом. И показала пальцем: — Выбери сиденье в заднем ряду.

Как же я был счастлив убраться от нее подальше! Я повернулся и поспешил в задний ряд.

— Видала? Она меня лизнула! — прошептал я Селесте, проходя мимо ее парты.

Она уставилась вперед и притворилась, будто не слышит. Ее пальцы так сильно вцепились в края парты, что костяшки побелели.

Это называется «разыграй новичка», убеждал я себя.

Пройдет немного времени — и мы все от души посмеемся.

Но никто из ребят даже не улыбался.

Подойдя к заднему ряду, я обнаружил несколько проволочных клеток, выстроившихся в ряд на столике у стены. В клетках сидели белый кролик, какой-то серый зверек, похожий на белку, морская свинка и белая мышь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Р. Стайн читать все книги автора по порядку

Р. Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ужасная училка отзывы


Отзывы читателей о книге Ужасная училка, автор: Р. Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img