Р. Стайн - Как убить чудовище
- Название:Как убить чудовище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Стайн - Как убить чудовище краткое содержание
Гретхен и ее сводный брат Кларк категорически не хотят оставаться в доме своих бабушки и дедушки. Дедушка Эдди глух, как пробка. А бабушка Роуз помешана на выпечке. Вдобавок, живут они посреди мрачного и грязного болота.
Хуже и быть не может, верно?
НЕВЕРНО. Ведь что-то неладное творится в доме бабушки и дедушки.
Что-то не так с той комнатой наверху. Той, что всегда заперта.
Той, откуда доносятся странные звуки. Странное рычание…
Увлекательная повесть Р. Л. Стайна в новом, точном и полном переводе.
Как убить чудовище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О нет, — простонала я, глядя на потолок и видя, как трескается и осыпается на нем побелка. — Он спустился на второй этаж. Он приближается.
— Мы обречены, — простонал Кларк. — Он поймает нас и…
— Кларк. Придется отодвигать холодильник. Нужно узнать, что еще сказано в письме!
Мы с Кларком потянули холодильник. Мы толкали и тянули его изо всех сил.
А наверху монстр заходился в бешеном реве.
Мы потянули сильнее.
Холодильник стронулся с места.
Кларк упал на колени и заглянул под него.
— Толкай! — скомандовал он. — Толкай! Я вижу уголок письма! Толкай, еще немножко!
Я еще раз с силой толкнула холодильник… и Кларк завладел письмом! Он зажал его уголок большим и указательным пальцами. И вытащил.
Он махнул листком, стряхивая приставшие к нему клочья пыли.
— Да читай же! — закричала я на него. — Читай!
Кларк снова начал читать:
— «Вы в полной безопасности, пока…»
22
Я затаила дыхание, ожидая, когда Кларк закончит предложение. Ожидая, что мы узнаем, как уберечь себя от опасности.
— «Вы в полной безопасности, — читал Кларк, — пока не откроете дверь и не выпустите монстра».
— И это все?! — У меня отвисла челюсть. — Слишком поздно! Слишком поздно! Там сказано что-нибудь еще? Там должно быть что-то еще!
— Вот еще кое-что. — И Кларк прочел:
— «Пожалуйста. Пожалуйста, держитесь подальше от этой комнаты. Не открывайте дверь».
— Слишком поздно! — выла я. — Слишком поздно!
— «Если монстр вырвется на свободу, у вас не будет выбора. Вам придется найти способ его убить». — Кларк снова поднял глаза от письма. — Вот так, Гретхен. Все, что там говорится. «Вам придется найти способ его убить».
— Быстро! — скомандовала я. — Открывай второе письмо. Может, там сказано что-то еще. Должно быть что-то еще!
Кларк начал разрывать второй конверт, как вдруг послышались тяжелые шаги.
На первом этаже.
В соседней комнате… в гостиной.
— Кларк, скорее! Открывай!
Пальцы Кларка возились с запечатанным конвертом. Но он остановился, когда до нас донеслось дыхание твари.
Глубокое, свистящее дыхание.
Все ближе и ближе.
Сердце мое бешено заколотилось, а дыхание монстра становилось все громче и громче.
— Он… он идет за нами! — закричал Кларк, запихивая так и не открытый конверт в карман джинсов.
— Столовая! — крикнула я. — Бежим в столовую!
— Что мы будем делать? Как же нам его убить? — кричал Кларк, когда мы кинулись вон из кухни.
— Мы… а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — Острая боль пронзила мою ногу, когда я с разбегу треснулась ею об обеденный столик.
Я схватилась за колено. Попыталась согнуть его. Но боль была невыносимой.
Я обернулась.
И там был он.
Болотный монстр.
На кухне — и стремительно надвигался на нас.
23
Монстр свирепо взирал на меня своими ужасными выпученными глазами. Я видела, как запульсировали вены на его голове, когда он издал низкий, протяжный рык.
Я смотрела на эти огромные, пульсирующие вены. Смотрела, как они бились под его шершавой крокодильей кожей.
— Бежим, Гретхен! — Кларк потянул меня сзади. Он потащил меня прочь из столовой. Мы бросились к лестнице.
— Нужно найти укрытие, — пропыхтел Кларк, когда мы неслись на второй этаж. — Нужно пересидеть где-нибудь, пока бабушка с дедушкой не вернутся и не привезут помощь.
— Они не вернуться! — закричала я. — Они не вернутся и не привезут помощь!
— Они же обещали, — настаивал Кларк. — Они написали об этом в письме.
— Кларк, ну ты и придурок! — Мы достигли лестничной площадки. Я остановилась перевести дух. — Кто им поверит? — продолжала я, втягивая в себя воздух. — Кто поверит, что у них в доме заперт болотный монстр?
Кларк не ответил.
Я ответила за него:
— Да никто! И точка! Все, кому они поведают эту историю, решат, что они чокнутые!
— Кто-то может и поверить. — Голос Кларка срывался. — Кто-то, глядишь, и захочет помочь.
— Ага, конечно! Они такие: «Не могли бы вы помочь нам укокошить болотного монстра?». Пари держу, тут же сбежится толпа добровольцев! — Я закатила глаза.
Я перестала орать на Кларка лишь заслышав тяжелое дыхание монстра. Я обернулась — и увидела его.
Он стоял у подножия лестницы. Глядел на нас. Истекая голодной слюной.
Мы с Кларком медленно отступили в коридор.
Монстр проследил за нами взглядом.
— Мы должны убить его, — прошептал Кларк. — Так сказано в письме. Мы должны убить его. Но как?
— У меня идея! — сказала я. — За мной!
Мы повернулись и побежали. Пробегая мимо ванной, мы услышали жалобное поскуливанье Чарли.
— Давай возьмем Чарли! — Кларк остановился. — Оставлять его здесь опасно. Надо взять его с собой.
— Мы не можем, Кларк, — ответила я. — Все с ним будет хорошо. Не беспокойся.
Я не была в этом так уж уверена, как пыталась показать. Но времени возиться с Чарли не было — потому что монстр уже добрался до второго этажа.
Его громоздкий силуэт возник в конце коридора.
Он вскинул лапы над головой. Я увидела, что он держит в них скамеечку для ног, о которую я споткнулась в гостиной.
Его глаза горели злобой.
Он вперился в меня яростным взглядом, а потом свирепо зарычал. Ручеек густой белой слюны струился с его подбородка.
Он слизнул слюну змеиным языком — и шарахнул скамеечку об колено. Она раскололась на два зазубренных куска.
Он поднял обломки и запустил ими в нас.
— Бежим! — заверещал Кларк, когда обломки скамеечки отскочили от стены.
Мы бросились вверх по лестнице. На третий этаж.
Монстр неуклюже двинулся за нами. Дом трясся от каждого его шага.
— Он идет! — кричал Кларк. — Что же нам делать? Ты сказала, у тебя есть идея! Какая?!
— Там, наверху, есть обвалившаяся лестница, — сказала я, мчась вместе с Кларком по длинному, извилистому коридору. — Она совсем обрушилась. Там огромная дыра. Когда мы повернем за угол, хватайся за перила. Монстр повернет за нами и сорвется в пролет.
Рев монстра гремел у меня в ушах. Я оглянулась и увидела, что он неумолимо шагает за нами по коридору.
— Ну же, Кларк! Быстрее!
— А если не получится? — испуганно спросил Кларк. — Что если он отделается ушибами? Не разозлится ли он еще больше?
— Кларк, не задавай вопросов! — раздраженно ответила я. — Должно получиться! Обязательно получится!
Мы снова побежали.
Монстр завыл. От бешенства.
— Там поворот, Кларк. Прямо впереди.
Тварь заревела. Она была уже в нескольких шагах у нас за спиной.
Сердце мое отчаянно колотилось. Грудь, казалось, вот-вот взорвется.
— Хватайся за перила, Кларк. А то сам упадешь. Давай!
Мы свернули за угол.
Вскинули руки. И ухватились за перила.
Мы с размаху врезались в стену — и повисли над черной, зияющей дырой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: