Екатерина Вильмонт - Крик в ночи
- Название:Крик в ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Планета детства
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-05798-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Вильмонт - Крик в ночи краткое содержание
Двоюродные братья Гошка и Никита едут со своими мамами отдохнуть на Майорку, и там они узнают об убийстве актрисы Елены Куценко. Кто это сделал? Во что бы то ни стало ребята решили найти убийцу...
Повесть так же издавалась как «Раз улика, два улика».
Крик в ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И он, естественно, молчал. Между тем толпа достигла просторного помещения с расположенными амфитеатром скамьями, на которые рассаживались туристы. Сели и они. Внизу было подземное озеро. Мало-помалу гул голосов утих, и над водой раздалась музыка.
Откуда-то из темноты выплыла освещенная лампочками лодка, в которой сидели музыканты. Они играли на скрипках что-то классическое, что-то очень знакомое. Потом появилась еще одна лодка, и еще. Лодки плыли, скрывались во тьме и снова появлялись.
– Как красиво! – зачарованно глядя на лодки, прошептал Никита.
Гошке тоже концерт понравился. Но вот последняя лодка скрылась во тьме, и все повскакали с мест. Для того чтобы выйти из пещеры, надо пересечь озеро. Можно идти по мосткам, а можно переправиться на лодке. Они остановили свой выбор на лодке.
Пришлось довольно долго ждать, но дело того стоило. Наконец они уселись в лодку и поплыли.
– Ну и фигня! – произнес по-русски какой-то мужчина. – Дурят нас как щенков.
Только деньги дерут. Знал бы, не поехал!
В гробу я все это видел… Тьфу. И дышать нечем.
Путешествие по воде длилось каких-нибудь три минуты, а потом они долго выбирались из пещеры по проходам и лестницам.
– Ну и как впечатление? – поинтересовался Андрей Иванович, когда они выбрались на воздух.
– Здорово! – ответил Никита.
– Ничего, – пожал плечами Гошка. – Я ожидал большего. А как тебе?
– Красиво, но если сравнить с Кунгурской пещерой…
– А где это? – полюбопытствовал Гошка – На Урале есть город Кунгур, и там знаменитая ледяная пещера, все сверкает, переливается, тридцать подземных озер, просто чудо… Вообразите себе, все вот эти наросты, которые тут вы видели, изо льда.
– Но там же, наверное, холодно? – поежился Никита.
– Холодно, – кивнул Андрей Иванович, – но красота незабываемая… Ну, какие еще планы? Тут неподалеку еще пещера имеется…
– Да ну ее, – сразу ответил Гошка. – Неохота.
– В таком случае предлагаю поехать в Порто-Кристо. Это маленький старинный городок. Побродим там, пообедаем, искупаемся…
– Годится! – в один голос ответили Гошка с Никитой.
Порто-Кристо очаровал их с первого взгляда. Чистенький, уютный, с узкими улочками. Дома в основном белые с зелеными или синими ставнями, чудный пляж, яхт-клуб. Искупавшись, они пошли бродить по городу, и Андрей Иванович много рассказывал им о типично средиземноморской архитектуре городка и вообще об истории Майорки.
– Пап, а ты откуда все это знаешь? – удивленно спросил Гошка.
– Да как тебе сказать? – улыбнулся Андрей Иванович. – Кое-что я знал раньше, кое о чем прочитал, собираясь сюда… Но, кажется, я вас уже замучил, вам пора подкрепиться. Вы уже пробовали паэлью?
– Пробовали, – поморщился Никита. – Но нам не понравилось.
Паэлья – национальное испанское блюдо.
Рис с дарами моря и курятиной. Мальчики попробовали его в ресторане гостиницы и были очень разочарованы.
– Ладно, попробуем что-нибудь другое.
Они нашли уютный ресторанчик на берегу.. Андрей Иванович по-испански обратился к хозяину с просьбой порекомендовать им что-нибудь из местных майоркских блюд.
Пожилой испанец с красивой седой шевелюрой понимающе кивнул, широко улыбнулся, потрепал мальчиков по волосам и разразился длинной речью, из которой мальчики поняли только уже ставшие привычными слова «пор фавор», что означало «пожалуйста».
И вскоре им подали «сопес майоркинес» – очень вкусный суп из овощей, ржаного хлеба, паприки и чеснока. На второе они ели «эскальдумс де польо» – куриный гуляш с картошкой. И наконец им подали мороженое, а к нему мягчайшую булочку из картофельной муки, «коко де патата». Они буквально все смели, так вкусно готовили в этом ресторане.
– Довольны? – спросил Андрей Иванович.
– Не то слово! – дожевывая «коко де патата», ответил Никита, и тут взгляд его упал на лежавшую в соседнем кресле газету. И снова он узрел на первой полосе Елену Куценко. По-видимому, эта история продолжала занимать местные газеты. Он с мольбой обратился к Гошкиному отцу:
– Дядя Андрей, смотрите, там опять про это убийство… вы не переведете? Газету кто-то оставил… Пожалуйста, дядя Андрей.
– Правда, пап, прочти! – поддержал двоюродного брата Гошка.
Андрей Иванович нехотя взял газету.
– Тут сказано, что за телом покойной прибыл из Москвы муж, крупный бизнесмен Артем Дрюков. Он убит горем. Полиция продолжает расследование. Вот, собственно, и все.
«Ага, мы уже знаем фамилию мужа. Неплохо!» – подумал Гошка. И пока Андрей Иванович расплачивался с хозяином, он оторвал кусок газеты и сунул в карман. Материалов в деле прибавилось.
Вечером в гостинице они разглядывали фотографию Артема Дрюкова.
– Противная рожа, – сказал Никита.
– Не выдумывай, рожа как рожа, ничего особенного!
– Слушай, Гошка, вот тут, я вижу, написано: «Отель „Сон вида“ в Пальма-де-Майорка…»
– Где?
– Что «где»? В Пальма-де-Майорка, я же говорю…
– Где написано?
– В газете, где же еще, это я могу понять, а больше ничего. Наверное, она там жила, в том отеле… Но в таком случае как она попала сюда, в Кан-Пастилью, среди ночи?
– А ведь правда… Ну, могла приехать к кому-то в гости… Или ее сюда убийца привез…
– Зачем убийце привозить в такое людное место, на пляж… Завез бы куда-нибудь в скалы… Там ее запросто могли еще долго не найти.
– Тут может быть два варианта… Либо это все-таки непредумышленное убийство, допустим, из ревности… Либо кому-то было нужно, чтобы ее сразу нашли.
Никита взглянул на двоюродного брата с уважением.
– До чего же плохо не знать иностранных языков! – вздохнул вдруг Гошка. – Просто беда. Вернусь в Москву, обязательно займусь.
– Но ты же вроде по-английски можешь…
– Нет, ничего я не могу. Мороженое в кафе попросить, это, Никита, фигня.
– Но ты ведь даже Агату Кристи читал!
– Читал, но еле-еле… А вот говорить по-нормальному не могу… Права была мама, когда говорила, что без иностранных языков в наше время делать нечего. Вон как отец шпарит и по-английски, и по-немецки, и даже по-испански…
– Он же жил в Америке, а теперь живет в Германии…
– Нет, он и раньше языки знал…
– А давай запишемся на какие-нибудь курсы?
– Давай, вдвоем небось веселее. Только вот на какие?
– Лучше на немецкие. Английский в школе проходят, да и вообще им можно самостоятельно заниматься, с магнитофоном, например…
– Правильно! Хорошо бы к окончанию школы владеть двумя языками…
И с этими благими намерениями они уснули.
Утром мамы уехали на экскурсию, а мальчики наслаждались серфингом. Затем Андрей Иванович повез их на север от Пальмаде-Майорка, в горное селение Вайдемосса.
Оно расположено на высоте 425 метров над уровнем моря. Внизу расстилается красивейшая долина с пышной растительностью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: