LibKing » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Роберт Стайн - Лифт в никуда

Роберт Стайн - Лифт в никуда

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Лифт в никуда - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детские остросюжетные, издательство Росмэн — Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Лифт в никуда
  • Название:
    Лифт в никуда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн — Пресс
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.81/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Стайн - Лифт в никуда краткое содержание

Лифт в никуда - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Познакомьтесь с дядей Дариусом. Он изобретатель и, несомненно, поможет получить высшую отметку за научное домашнее задание. Плохо только, что он со странностями. С большими странностями!

Как раз сейчас он испытывает свой новый трансватор, аппарат для перемещения в другие вселенные. Он выглядит как лифт. Но перевозит пассажиров в другие вселенные! Дядя Дариус сказал, что может привезти сувенир — уменьшенную в размерах человеческую голову!

Когда же дядя Дариус вернулся из другой вселенной, он почему-то захотел уменьшить в размерах… твою голову! Как же избавиться от этого нового Дариуса — страшного охотника за головами?..

Быстрее, двери закрываются!

Лифт в никуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лифт в никуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты посмотрел на Дариуса. Вот чудак! Джемми никогда не говорила, что ее дядя сумасшедший.

Переходи к странице 6 6 Тебе захотелось подшутить над ним: — Вот здорово! Может быть, я прокачусь в нем. «Прежде чем этого типа упрячут в сумасшедший дом», — добавил ты про себя. Джемми снова толкнула тебя. — Это опасно. Очень опасно, — пробормотал Дариус. — Понимаешь, другие вселенные выглядят так же, как наша. Но только на первый взгляд. Всегда есть какая–нибудь небольшая разница. Но, как правило, смертельно опасная. Ты внимательно посмотрел на него. Похоже, он понимает, что говорит. От его слов у тебя по спине пробежал холодок. Переходи к странице 138 . .

6

Тебе захотелось подшутить над ним:

— Вот здорово! Может быть, я прокачусь в нем.

«Прежде чем этого типа упрячут в сумасшедший дом», — добавил ты про себя.

Джемми снова толкнула тебя.

— Это опасно. Очень опасно, — пробормотал Дариус. — Понимаешь, другие вселенные выглядят так же, как наша. Но только на первый взгляд. Всегда есть какая–нибудь небольшая разница. Но, как правило, смертельно опасная.

Ты внимательно посмотрел на него. Похоже, он понимает, что говорит. От его слов у тебя по спине пробежал холодок.

Переходи к странице 138 138 — Я сделаю еще одну поездку и, может быть, привезу вам сувенир, — сказал Дариус и направился к машине. Он нажал кнопку, и дверь сдвинулась в сторону. Он вошел внутрь, и дверь закрылась. Трансватор начал гудеть и вибрировать. Да как! Весь дом затрясся так, что у тебя застучали зубы. Наконец машина остановилась, и из нее выглянул Дариус. Он казался смущенным, будто не понимал, куда попал. Но вот его взгляд упал на тебя, и он улыбнулся. — У меня для тебя кое–что есть. — Его голос показался тебе каким–то другим и странным. Он протянул тебе ящик. Ты открыл его. И завопил от ужаса. В ящике лежала… уменьшенная в размерах голова! Это была твоя голова. Иди на страницу 7 . .

7

Ты с ужасом уставился на эту голову. У нее были твои глаза, твой рот и твои волосы. Да, это была твоя, только уменьшенная в размерах, голова!

— Что… я хочу сказать, как?.. — прошептал ты.

— Тебе понравилось? — спросил дядя Дариус. Он зло усмехнулся, обнажив зубы. Джемми схватила тебя за руку.

— М–м–мы должны уйти, — заикаясь, пробормотала она. — Мы только что вспомнили, что нам надо подготовиться к контрольной по математике.

— Ты не должен готовиться, — сказал тебе дядя Дариус. — Зачем, когда у тебя на плечах такая хорошая голова.

Он высоко поднял руку. В ней сверкнул длинный изогнутый нож.

Дариус сделал шаг вперед и замахнулся ножом, стремясь достать им твою шею.

Мысли со скоростью молнии проносились в твоем сознании.

Что делать?! Пригнуться и оттолкнуть Дариуса?

Или добраться до двери и убежать?

Времени на раздумья не было. Надо было спасать голову!

Если ты решил пригнуться, то переходи к странице 87 87 Ты бросился на пол. Нож просвистел над твоей головой. Он не достал до тебя всего на какую–то малую долю дюйма. Ты резко перекатился к ногам Дариуса. Он потерял равновесие и грохнулся на пол. Вскочив на ноги, ты оглянулся вокруг, ища Джемми. Но она исчезла! Дариус поднялся на ноги и снова бросился к тебе, размахивая ножом. Ты пятился, стараясь держаться подальше от смертоносного ножа. А он все приближался. И тут ты вспомнил, что все еще держишь в руках свою уменьшенную в размерах голову. Ты собрал все силы и бросил ее в дядю Дариуса. Точное попадание. Маленькая голова ударилась об его большую. Он снова упал. А ты повернулся и побежал. Ты несся по коридору. Где же Джемми? С того момента, когда ты бросил голову в дядю Дариуса, не прозвучало ни единого звука. Может быть, он потерял сознание? Эта мысль приободрила тебя. Ты вбежал в комнату, которой раньше не видел. По всем четырем стенам стояли книжные шкафы. На единственном столе лежали книги, журналы и рукописи. Вдруг ты что–то услышал позади себя. Ты медленно повернулся. А теперь медленно переходи к странице 122 . .

Если убежать, то к странице 104 104 — Ааа–а–ах! — завопил ты и выбежал из комнаты. И услышал, как нож Дариуса со свистом рассек воздух. Ты понял, что все еще сжимаешь в руках ящик с головой, уменьшенной в размере, и с омерзением отбросил ее в сторону. Что же происходит? Джемми говорила, что ее дядя немного странный. Но все происходящее было не просто странным, оно было ужасным! Джемми бежала рядом. Ты увидел дверь в конце коридора, но Джемми оказалась проворнее, Она первой добежала до нее и попыталась открыть. Но дверь не поддалась! Ты с ходу налетел на Джемми, и вы оба грохнулись на пол. — Вы куда–то собрались? — спросил кто–то сверху. Казалось, сердце перестало биться, когда, посмотрев вверх, ты узнал дядю Дариуса. Иди на страницу 69 . .

8

— Снимите их с меня! — завопил ты.

На тебя лезло все больше и больше этих жуков. Казалось, что им нравится средство от насекомых. Они пожирали его так, будто это было какое–то немыслимое лакомство. Ты заорал, когда они сплошным шевелящимся слоем покрыли твои ботинки и брюки.

Джемми смотрела на тебя остановившимися от ужаса глазами.

Ты взглянул на баллон. А когда прочитал надпись на нем, то у тебя сердце подступило к самому горлу.

Надпись гласила:

«Жуки любят наше средство от насекомых. Для них это высшее наслаждение. Помните, жуки — наши друзья. Применяйте наше средство и любите жуков!»

И все же ты продолжал поливать их из баллончика. Надеялся, что если у них будет пища, то они не начнут пожирать тебя самого.

Скоро баллончик закончился.

Но жуки все еще были голодными…

А это значит, что они сейчас примутся за тебя…

Конец

9

— Ну вот я и добрался до вас, — со злобной радостью воскликнул Дариус и направился прямо к тебе. Ты не стал терять времени и юркнул вниз, в подвал. Джемми захлопнула дверь и заперла на задвижку.

Тебе удалось это!

— Думаете, что вы в безопасности? Вы в западне! — кричал Дариус, колотя кулаками в тяжелую дверь. — Вот и сидите там сколько хотите. — Он злобно расхохотался.

— К сожалению, он прав, — призналась Джемми. — Здесь нет другого выхода.

Ты с трудом проглотил комок в горле. Под тобой был темный подвал, полный причудливых теней.

Но для паники не было времени.

Джемми включила свет. Ты заглянул вниз, в подвал.

Как и лаборатория, он был забит всякими приспособлениями и машинами. Но все здесь казалось старым и было покрыто толстым слоем пыли.

— И что, все это старое барахло когда–то работало? — спросил ты.

— Наверно, — ответила Джемми.

Тебе пришлось отвести в сторону паутину, чтобы пробраться через завалы старого железа.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лифт в никуда отзывы


Отзывы читателей о книге Лифт в никуда, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img