Роберт Стайн - Спать не советую
- Название:Спать не советую
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1997
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Спать не советую краткое содержание
Мэтт Амстердам ютится в крохотной комнате, а просторная гостиная вечно пустует. Мама не разрешает Мэтту спать в гостиной, но однажды ночью Мэтт ложится в гостиной тайком. Он всего лишь хочет поспать одну ночь. Однако, когда он просыпается, он обнаруживает, что вся его семья и он сам сильно изменился. Каждую ночь, когда Мэтт хасыпает в гостиной, его жизнь меняется. И к тому же его преследует Полиция Времени.
Спать не советую - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но я застрял на полу. Из–за этой жёсткой сетки я не мог пошевелиться.
Я долго лежал на полу неподвижно, ожидая дальнейшее развитие событий. Но в комнату никто не возвращался. Я не слышал, что они делали в других комнатах.
Я увидел, как за окном блекнет свет. Наступает ночь.
Я знал, что ничего не мог сделать. Засыпая я надеялся, что проснусь новым человеком.
20
Проснувшись, я ужасно себя чувствовал. У меня болел живот.
«Что же я вчера такого съел?» — подумал я. Я почувствовал большой кусок метала у себя в животе!
Затем я вспомнил, что сам съел его вчера.
Ах, да. Закуска была, что надо. Мама всегда говорила мне не есть много на закуску.
Надо бы помнить её совет и не повторять такого больше.
Я встал. Посмотрел на себя.
Ура! Я опять был человеком.
Вот это облегчение.
Сетка была раскрыта. Кто–то разрезал её, пока я спал.
Но кем я был сейчас?
Мои руки иноги были очень худы. Ноги болтались и были велики для меня.
Но не очень. Они были не так уж и велики. Я снова стал мальчиком. Но не двенадцатилетним.
Я выглядел лет на четырнадцать.
«Ну, — подумал я, — это лучше, чем быть монстром.»
Намного лучше.
Я осознал, что до сих пор нахожусь в том же доме в лесу и всё ещё являюсь пленником.
Люди в чёрном наконец–то меня поймали.
Чего они хотят? что собираются со мной сделать?
Я встал и попытался открыть дверь. Заперто.
Я взглянул на окно. Через эти прутья я бы не пролез.
Я в ловушке.
Я услышал, как кто- поворачивает ключ в замке. Кто–то пришёл!
Я отошёл в угол комнаты.
Дверь распахнулась, и в комнату вошли Лейси и люди в чёрном.
— Мэтт? — сказала она, заметив меня в углу и подходя ближе.
— Что вы со мной сделаете? — спросил я.
Как приятно было слышать собственные слова, выходящие изо рта. А не этот рёв.
— Отпустите меня! — крикнул я.
Люди в чёрном покачали головами.
— Мы не можем этого сделать, — сказал тот, что покороче. — Мы не можем тебя отпустить.
Они подошли ближе, сжав руки в кулаки.
— Нет! — крикнул я. — Отойдите от меня!
Тот, что повыше захлопнул дверь. И они оба двинулись на меня.
21
Они спокойно надвигались на меня. Я метал взгляд по комнате, думая, как улизнуть.
Парни заблокироввали мне путь к двери, и я не мог туда попасть.
— Мы не причиним тебе вреда, Мэтт, — мягко сказала Лейси. — Мы хотим помочь тебе. Правда.
Люди в чёрном сократили расстояние ещё на один шаг. Я весь сжался. Что–то не похоже, что они хотят мне помочь.
— Не бойся, Мэтт, — сказала Лейси. — Нам нужно с тобой поговорить.
Она села впереди меня, пытаясь показать, что мне нечего бояться.
Но те парни стояли по обе стороны от неё, как будто охраняя.
— Скажите мне, что происходит, — потребовал я.
Лейси прочистила горло:
— Ты попал в ловушку изменённой действительности, — объяснила она.
Как будто я понимаю, о чём она говорит.
— О, конечно, изменённая действительность, — не выдержал я. — Вот я и смотрю, что что–то странное здесь присходит.
— Не разыгрывай комедию, — зарычал тот, что пониже. — Это тебе не шуточки. Из–за тебя у нас много неприятностей.
Лейси цикнула на него:
— Тише, Уэйн. Я сама раберусь.
Она вновь повернулась ко мне и спросила своим мягким голосом:
— Ты не знаешь, что такое изменённая действительность, так ведь?
— Нет, — ответил я. — Но, кажется, мне это не нравится.
— Когда ты заснул в комнате для гостей, ты попал в дыру действительности, — сказала она.
Чем больше она говорила, тем меньше я понимал:
— Эта дыра, что, — в гостевой комнате?
Она кивнула:
— Ты засыпаешь в одной реальности, а просыпаешься в другой. С тех пор ты и застрял в этой дыре. И теперь, засыпая, ты меняешь то, что реально и что нет.
— Ну так сделайте же что–нибудь! — потребовал я.
— Ага, сделаю, — угрожающе сказал высокий парень.
— Брюс, пожалуйста, — сломалась Лейси.
— Так какое ко мне всё это имеет отношение? — спросил я.
— Ты нарушил закон, Мэтт, — сказала она. — Изменяясь, ты нарушаешь законы действительности.
— Так я же не специально, — возразил я. — Я никогда даже не слышал ни о каких законах действительности! Я невиновен!
Лейси попыталась меня успокоить:
— Я знаю, что ты не нарочно. Но это не имеет значения. Это происходит. Когда изменяется твоё тело, ты меняешь то, что реально и то, что нет. Если это и дальше будет продолжаться, то мир введётся в заблуждение и всё перепутается.
— Ты не понимаешь! — крикнул я. — Я хочу это остановить и сделаю всё для этого. Я лишь хочу опять стать нормальным.
— Не волнуйся, — пробормртал Уэйн. — Мы это остановим.
— Мы полиция времени, — сказала Лейси. — И наша работа заключается в том, чтобы держать действительность под контролем. Мы стараемся поспевать за тобой, но это не так–то просто после того, что ты натворил.
— Но почему? — спросил я. — И что вы собираетесь делать?
— Мы должны были тебя поймать, — сказала Лейси. — Мы не могли позволить тебе нарушать законы действительности.
Я начал быстро соображать:
— Комната для гостей, да? Всё это произошло лишь потому, что я переспал в комнате для гостей?
— Да…
— Да я и шагу туда больше не сделаю, — пообещал я. — Я и не против остаться в этом худом четырнадцатилетнем теле. Оно не так уж и плохо.
Лейси покачала головой:
— Поздно, Мэтт. Ты в ловушке, в дыре. И не важно, где ты сейчас спишь — в гостевой комнате или нет. Всякий раз, засыпая и просыпаясь, ты меняешь действительность. И не важно, где ты находишься.
— Ты имеешь ввиду, что я никогда больше не смогу заснуть?
— Не совсем так, — Лейси посмотрела на двух парней. Потом направила свои голубые глаза на меня.
— Прости, Мэтт. Мне правда жаль. Ты хороший парень.
Ледяной холодок проскользнул по моей спине:
— О… о чём ты говоришь?
Она погладела меня по руке:
— У нас нет выбора, Мэтт. Ты должен уснуть. Навсегда.
22
Я в ужасе уставился на неё.
— Вы… вы не можете этого сделать, — заикаясь пробормотал я.
— О, да, мы–то можем, — сказал Уэйн.
— При чём весьма не плохо, — добавил Брюс.
— Нет! — крикнул я.
Я вскочил на ноги и ринулся к двери. Но Уэйн и Брюс были на готове. Они схватили меня и заложили мне руки за спину.
— Никуда ты не пойдёшь, мальчик, — сказал Уэйн.
— Отстаньте от меня! — кричал я.
Я бился и извивался. Но я уже не монстр, а худощавый ребёнок — куда мне тягаться с Брюсом и Уэйном. Даже Лейси, наверно, избила бы меня, если бы того захотела.
Парни бросили меня к задней стены комнаты.
— Мы вернёмся позже, — пообещала Лейси. Не волнуйся так, Мэтт. Больно не будет.
Они ушли, закрыв на ключ дверь.
Я опять в ловушке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: