Энид Блайтон - Тайна бродячего цирка

Тут можно читать онлайн Энид Блайтон - Тайна бродячего цирка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энид Блайтон - Тайна бродячего цирка краткое содержание

Тайна бродячего цирка - описание и краткое содержание, автор Энид Блайтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайна бродячего цирка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна бродячего цирка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем нам уезжать? Мы здесь никому не мешаем, что бы они ни говорили!

— Лично я шагу отсюда не сделаю, и точка! — Это, конечно, Джордж.

— Не надо, не уезжайте, — уговаривал Нобби. — Не обращайте вы внимания на Лу и дядю! Что они вам могут сделать? Походят, поругаются — вот и все. Оставайтесь здесь, а я вам цирк покажу, ладно?

— Да вы не думайте, что я струсил, — замахал руками Джулиан. — Но просто… понимаете, я же за всех за вас отвечаю — а вид Лу и Тигра Дэна мне совсем не нравится.

— Знаешь что, возьми-ка ты ещё яйцо и забудь обо всем этом, — сказал Дик. — Мы останемся в этой ложбинке, как бы Дэн и Лу ни пытались нас выжить. Кстати, хотел бы я знать, с чего это они так стараются убрать нас отсюда. Вам не кажется, что это чертовски подозрительно?

Огромное красно-оранжевое солнце опустилось совсем низко, и по озеру побежала дорожка огненной ряби. Нобби неохотно встал, собираясь уходить, а за ним и Лаюн с Ворчуном, которым тоже жаль было расставаться с Тимми.

— Надо идти, — вздохнул Нобби. — Мне ещё надо кое-что сделать… Ну что, хотите завтра посмотреть зверей? Я уверен, вам понравится Старая Леди, наша слониха, — она очень хорошая. Да и Понго будет рад увидеть вас снова.

— А вдруг твой дядя опять передумает и выгонит нас из вашего лагеря? — засомневался Дик.

— Тогда я подам вам сигнал с лодки, — ответил Нобби. — Если увидите, что я машу носовым платком, — значит, все в порядке. Ну ладно, до скорого! Жду вас завтра.

ПОТРЯСАЮЩАЯ ЭКСКУРСИЯ

На следующее утро, пока Энн и Джордж мыли посуду после завтрака, а Джулиан, усевшись на выступе, наблюдал в полевой бинокль, не появится ли на озере Нобби, Дик отправился на ферму за продуктами. Он не спеша шел по тропинке, весело насвистывая себе под нос.

Жена фермера, встретившая его с неподдельной приветливостью, показала мальчику две большие корзины, доверху полные разных вкусных вещей.

— Вот здесь ветчина, сама коптила, — объясняла она, снимая белую, как снег, салфетку с одной из корзин. — И горшочек свиного студня, тоже моего приготовления — держите его в холодном месте. Еще салат и редиска, только что с грядки, а вот здесь помидоры…

— Потрясающе! — Дик в восторге созерцал все это богатство. — Как раз все то, что мы любим! Огромное вам спасибо, миссис Маки! А что в другой корзине?

— Яйца, масло, молоко и коробочка песочного печенья, я вчера испекла, — ответила фермерша. — Так что до завтра вы, надеюсь, не проголодаетесь. А вот здесь я завернула косточку для собаки.

— Сколько я вам должен? — спросил Дик. Заплатив по счету, он взялся за корзины, но тут миссис Маки сунула какой-то пакетик ему в карман.

— Немножко домашних конфет, — улыбнулась она. — Это вам от меня в подарок.

— Денег за них я вам не предлагаю: боюсь вашей скалки, — в ответ ей улыбнулся мальчик. — Но большое-пребольшое вам спасибо.

В отличном настроении Дик зашагал назад. Он думал о том, какое удовольствие получит Энн, когда будет распаковывать корзины. Она обожала укладывать продукты в их маленькую кладовку, помещать масло в посудинку с холодной водой, раскладывать яйца на специальной полочке…

Когда он подходил к фургонам, Джулиан крикнул ему со своего уступа:

— Я вижу Нобби! Он чем-то машет, но это скорее похоже на простыню, чем на носовой платок!

— Нобби не спит на простынях, — грустно сказала Энн. — Он даже не знал, что это такое, пока не увидел их на наших койках. Может, это скатерть?

— Во всяком случае, это что-то большое и белое, так что путь в лагерь свободен, — объявил Джулиан. — Все готовы?

— Не совсем, — покачала головой Энн, разбиравшая принесенные Диком корзины. — Я должна разложить все это по местам. А вы не хотите устроить пикник? Тогда ещё надо все для него приготовить. Ох, только посмотрите, какая вкуснятина!

Ребята окружили её.

— Миссис Маки ужасно добрая, — сказала Энн. — И так вкусно готовит! Понюхайте, какая роскошная ветчина!

— Да, она же ещё подарила нам домашние конфеты, — спохватился Дик, вытаскивая пакетик из кармана. — Хотите попробовать?

Энн управилась за полчаса. Продукты для пикника они решили взять с расчетом на Нобби; захватили и полотенца и купальные костюмы.

— Тимми возьмем? — спросила Джордж. — Мне бы, конечно, хотелось, чтобы он был с нами, но боюсь, что придется опять оставить его на страже. Слишком уж та парочка интересуется нашими фургонами, а мне вовсе не хочется обнаружить при возвращении, что наши фургоны поломаны, а половина вещей украдена.

— Да уж! — согласился Дик. — К тому же фургоны не наши, да и вещи в основном тоже. По-моему, надо оставить Тимми. А ты как думаешь, Джу?

— Согласен, — сразу же ответил Джулиан. — Эти фургоны слишком дорогие, чтобы оставлять их на разграбление первому же бродяге; хотя, конечно, их можно запереть… Но в любом случае Тимми придется оставить, — бедный старина Тимми, опять тебе охранять, да?

Тимми не ответил. Вид у него был несчастный. Опять все уходят без него! Он знал, что означает «охранять», он должен торчать возле этих домиков на колесах, пока хозяевам не заблагорассудится вернуться. А ему так хотелось опять увидеть Понго! Бедный пес стоял, грустно опустив уши и хвост, — страдалец, да и только.

Но делать было нечего. Дети чувствовали, что нельзя оставлять фургоны без охраны: слишком подозрительными были Дэн и Лу. На прощание каждый из ребят погладил бедного Тимми, а тот уселся на выступе спиной к ним и даже не пожелал посмотреть, как они уходят.

— Обиделся, — вздохнула Джордж. — Бедняга Тимоти! Дорога к цирку заняла у них немного времени. Нобби, Понго, Лаюн и Ворчун уже ждали их — Нобби с улыбкой до ушей.

— Что, увидели мой сигнал? — гордо спросил он. — У дяди настроение не изменилось, наоборот, он, кажется, вас ещё больше полюбил. Сам велел показать вам все, что вы только пожелаете. Я махал его рубашкой. Подумал, если буду махать чем-нибудь очень большим, вы поймете, что все в полнейшем порядке.

— А куда нам пока положить купальники и продукты? — спросила Энн. — Хорошо бы куда-нибудь, где попрохладней.

— Можно ко мне в фургон.

Нобби подвел их к синему фургону с красными колесами — ребята видели его, ещё когда цирковой караван проходил мимо их дома.

Они заглянули внутрь. Да, с их фургонами и не сравнить! Во-первых, этот намного меньше, во-вторых, грязный, неприбранный, а запах!.. Энн он совсем не понравился.

— Не так хорош, как ваши, конечно, — вздохнул Нобби. — Если бы у меня был такой фургон, как у вас, я бы, наверное, принцем себя чувствовал… Ну, что хотите посмотреть для начала? Слониху? Тогда пойдем.

Они подошли к дереву, к которому была привязана Старая Леди. Она дружески охватила Нобби хоботом и поглядела на детей маленькими умными глазками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энид Блайтон читать все книги автора по порядку

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна бродячего цирка отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна бродячего цирка, автор: Энид Блайтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x