Сергей Афонькин - Боги Олимпа
- Название:Боги Олимпа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Балтийская книжная компания
- Год:2012
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91233-052-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Афонькин - Боги Олимпа краткое содержание
Для среднего и старшего школьного возраста.
Боги Олимпа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Красивого юношу на пустынном берегу увидели проплывавшие мимо морские разбойники. Соблазнившись легкой добычей и полагая, что молодой человек не сможет оказать серьезного сопротивления их банде, они быстро направили к нему свой корабль. Пираты схватили Диониса, намереваясь продать его в рабство на одном из невольничьих рынков Египта. Одинокий путник не пытался убежать от разбойников и с легкостью позволил поднять себя на корабль. Он молча улыбался, глядя на суету пиратов, тащивших веревки и цепи. Первым заподозрил неладное кормчий корабля, когда заметил, что путы не держатся на руках юноши. Самые крепкие и хитрые морские узлы развязывались сами собой на его ногах, а цепи с лязгом соскальзывали с его рук.

«Постойте, здесь что-то не так, — сказал кормчий своим спутникам. — Смотрите, как глубоко погрузился наш корабль в воду, едва мы подняли на борт этого юношу. Нам не удается заковать его в кандалы. Взгляните на чашу в его руке и венок из виноградных листьев на голове. Может, это вообще не человек? Давайте лучше отпустим его с миром. Зачем нам неприятности?» Но пираты не послушали своего кормчего. Они смеялись над его словами, думая о золоте, которое выручат, продав пленника. Главарь приказал своим матросам поднять парус и отплыть от берега. Глядя на эти приготовления, Дионис только улыбался. Он взглянул на канаты, которыми парус крепился к мачте, и те вдруг зазеленели, выпустили листья и превратились в толстые виноградные стебли. Вскрикнули от удивления пираты и отпрянули от них. Рухнул на палубу тяжелый парус. Заструилось из-под него, словно пролитая кровь, темное вино, а рулевое колесо покрылось спелыми гроздьями винограда.

Слишком поздно поняли пираты, что не простого человека захватили они в плен. Самого бога виноделия Диониса хотели заковать они в цепи! Широко раскрыв глаза от страха, смотрели гребцы на ужасные превращения, которые начали происходить с юношей. А у него выросли огромные желтые клыки, волосы превратились в косматую гриву, а ногти вытянулись в черные кривые когти. Еще мгновение, и вместо Диониса перед перепуганными пиратами стоял огромный грозный лев. Он издал громовой рык, кинулся вперед и одним ударом мощной лапы убил главаря разбойников.
Не дожидаясь своей очереди, пираты кинулись к бортам корабля и попрыгали в море. Но и в воде не спаслись они от волшебных чар обернувшегося львом Диониса. Под его пристальным взглядом гребцы один за другим превратились в дельфинов. Никогда больше не будут они чинить зло людям и нападать на путешественников. Опустел злосчастный корабль. Из всей команды лишь одного кормчего пощадил рассерженный Дионис. Вернув себе облик человека, он тихо сказал ему: «Ты не хотел причинить мне зла, и за это я отпускаю тебя. Бросай свое разбойное ремесло. Возвращайся к мирной жизни, паши землю, разводи виноград и готовь из него душистый напиток. Так повелеваю тебе я, бог виноделия Дионис!»

Месть Гефеста
У Зевса было много красивых детей, рожденных ему богинями и смертными земными женщинами. Его законная супруга Гера тоже хотела подарить ему очаровательного младенца, но в ее планы постоянно вмешивался злой случай. Первенец Геры Арес с детства интересовался только войной. Оседлав словно коня жезл своего папы Зевса, он бросался в атаку и с озлоблением рубил воображаемых врагов. Хотя Зевс и сам был искусным воином, но жестокие развлечения сына ему не нравились. Он пытался научить его благородству и уважению к противникам, но все было напрасно. Арес стремился только убивать.
Когда Арес подрос, кровавая война сделалась его постоянным и любимым занятием. Надвинув до насупленных бровей тяжелый шлем, Арес объезжал землю на своей боевой колеснице, ища только малейшего повода для начала войны. Блеск, Пламя, Шум и Ужас — такие клички дал он четырем диким лошадям, запряженным в колесницу и грызущим в ярости удила. За колесницей Ареса бежали, вывалив окровавленные языки, злобные собаки. Высоко в небе парил над ним коршун, высматривая себе добычу. Своей вечной спутницей Арес избрал богиню раздора Эриду. Она постоянно вмешивалась в людские дела, вызывая споры, тяжбы, оскорбления и беззакония. Когда у Ареса родились сыновья-близнецы, он назвал их Деймос и Фобос, то есть «Страх» и «Ужас». Зевс ненавидел Ареса. Не будь тот его сыном, Зевс заточил бы его навечно в Тартар.
Второй сын Геры родился слабым и хромоногим. Разгневалась Гера на свою злую судьбу и сбросила ни в чем не повинного младенца с Олимпа. Долго сверкающей звездочкой летел малыш с заоблачных высот, пока не упал с громким плеском в воды моря. Но жребий, который вытащила мойра Лахесис для новорожденного, оказался счастливым. Он не убился и не утонул. Его подобрала дочь морского старца Нерея Фетида, которая раньше заботилась о его маме — молодой Гере. «Вот и еще один воспитанник свалился на меня с неба», — подумала она, назвала малыша Гефестом и взяла под свою опеку.
Несмотря на хромоту и неказистость, Гефест оказался умным и сообразительным мальчиком. Работа спорилась в его крепких умелых руках. Он помогал Фетиде справляться с морским хозяйством и скоро преуспел в кузнечном деле. Вода была Гефесту не помехой — ведь он был сыном верховного бога! Гефест ловко орудовал молотами в своей подводной мастерской, где одноглазые циклопы помогали ему осваивать все тонкости кузнечного искусства.
Чем старше становился Гефест, тем чаще задумывался он о своей судьбе, тем больше задавал он вопросов своей воспитательнице Фетиде. Наконец та поведала ему тайну его рождения. Разгневался Гефест на Геру и решил отомстить своей жестокосердной матери. Прослышав о тщеславии Геры и о ее любви к роскоши, Гефест выковал золотой трон и послал его в подарок на Олимп. Обрадовалась Гера дорогому подарку. Не догадывалась она, что трон сделан с секретом. Как только ее руки коснулись подлокотников, а ноги — подножия трона, защелкнулись прочные захваты, и оказалась Гера плененной на золотом сиденье. Никто из богов Олимпа не мог ее освободить — даже сам Зевс был бессилен против хитрого механизма.

Догадавшись, кто мог прислать такой подарок Гере, олимпийские боги отправили Гермеса, сына Зевса, в царство Посейдона. Тот нашел Гефеста и стал уговаривать его освободить Геру. Но Гефест, затаивший в сердце обиду на мать, был непреклонен. Он ничего не отвечал Гермесу и лишь громче стучал молотами в своей кузнице. На помощь Гермесу прилетел бог виноделия Дионис. «Все работаешь, Гефест? — обратился он к богу-молотобойцу. — Отдохни минуту и попробуй мой замечательный напиток, который я приготовил в твою честь». При этих словах Дионис протянул Гефесту чашу с хмельным вином.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: